Imatges de pàgina
PDF
EPUB
[ocr errors]

de

ANO Traités, pour le bien de mes Sujets, 1654. des leurs ; & prenant en confideMar. 29. ration les pertes qu'a fouffertes mon. Roiaume par l'ufurpation que le rebelle Duc de Bragance a faite du Portugal, aufsi-bien que les pertes, & les dommages que les dites Provinces-Unies ont effuiées par-là, & en particulier la perte qu'elles ont faite de plufieurs Places dans le Bréfil, & pour d'autres chofes qui nous intéressent mutuellement ; comme aussi qu'il eft necessaire, & convenable, pour obtenir fatisfaction, & reparation defdites pertes, de s'entendre, & de convenir avec les dits Etats fur ces raifons, & fondemens, & de faire un Traité contre ledit Duc rebelle de la maniere qui fera la meilleure, & la plus convenable; &qu'à cette fin il eft neceffaire que je revête quelq'un d'un plein Pouvoir en la meilleure forme, & façon qu'il se peut, a fin qu'il puisse en mon nom Roial, & de ma part, approuver, arrêter, & ftipuler toutes les chofes neceffaires à la fin fufdite; & aiant pris en confideration les bonnes qualités, & la capacité qui fe rencontrent dans la perfonne d'Antoine le Brun, Membre de mon Confeil Suprême de Flandres, & actuellement mon Ambassadeur auprès des Etats Généraux des ProvincesUnies,& confiderant de même avec quel zele, quelle habileté, & quel Soin il a traité,& menagé les Affaires importantes qui concernent mon fervice, dans plufieurs emplois; j'ai refolu, par la prefente, de le

com

dos, para el bien de mis Subditos, AÑO y los fuyos; y confiderando las 1654. pérdidas que ha padecido mi Rey- Mar.29. no por la ufurpacion, que el rebelde Duque de Berganza ha hecho de Portugal; como afsimifmo las pérdidas, y daños que las dichas Provincias Unidas han padecido por efte medio, y en particular la pérdida que han hecho de muchas Plazas en el Brasil; y por otras cofas, que mutuamente nos tocan: y, fiendo neceffario, y conveniente, para obtener fatisfaccion, y reparacion de dichas pérdidas, tratar, y convenir con los dichos Estados fobre eftas razones, y fundamentos, y hacer un Tratado contra el dicho Duque rebelde del modo que fuere mejor, y mas conveniente; y como para efte fin es neceffario, que authorice à alguna perfona con un pleno Poder, en la mejor forma, y manera que es possible, à fin que pueda en mi Real nombre, y de mi parte, aprobar, affentar, y cftipular todas las cofas conducentes al referido fin : y haviendo confiderado las buenas prendas, y capacidad , que concurren en la perfona de Antonio Brun, miembro de mi Confejo Supremo de Flandes, y actualmente mi Embaxador cerca de los Eftados Generales de las Provincias Unidas; y refiexionando tambien con quánto zelo, habilidad, y cuidado ha tratado, y manejado los importantes negocios, que miran à mi fervicio, en muchos empleos Por tanto he

:

[blocks in formation]

AÑO commettre, & de lui donner un Pou1654. voir aussi plein, & aussi complet Mar. 29. qu'il eft neceffaire d'avoir, afin qu'il puiffe en mon nom Royal, & comme fi J'y étois préfent moi-même en perfonne, traiter, capituler, confirmer, arrêter avec les dits Etats Généraux des Provinces-Unies ou avec le Miniftre ou les Miniftres qu'ils authoriferont & députeront avec des Pouvoirs fuffifans pour cet effet, tout nouveau Traité quelconque fur les raifons, & les fondemens fufdits, en telle maniere, ou façon,

[ocr errors]
[ocr errors]

avec telles amplifications, & limitations, dont il fera trouvé à propos de convenir; m'obligeant à executer à accomplir entierement tout ce qui d'ailleurs eft, ou fera requis pour effectuer une fi grande, &importante Affaire, & Negociation, & je promets, & confirme le pur, & certain établissement de fa forme: Joignant à cela la même validité, force, & authorité, comme Si j'en etois convenu moi-même en perfonne, car c'est ma volonté expreffe, & conftante, que tout ce que ledit A. Brun, mon Ambassadeur arrêtera, concluera, & capitulera dans la ditte Affaire, en vertu de ce pleinPouvoir ci à lui donné, avec ceux qui feront commis à ce deffein, comme aufsi ce qui aura été arrêté, & êtabli en faveur, & de la part de ma Perfonne Royale, foit ponEtuellement exécuté, & par la préSente confirmé, établi, approuvé, ratifié, & je m'oblige à le confirmer, établir, approuver, & ratifier, fans

qu'il

refuelto por la prefente nombrar- AÑO le, y darle Poder, tan pleno, y 1654 completo como es neceffario tener- Mar.29. le, à fin que pueda en mi Real nombre, y como fi Yo mifmo eftuvieffe prefente en perfona, tratar, ca– pitular, confirmar, y afsentar con los dichos Eftados Generales de las Provincias Unidas, ò con el Miniftro, ò Miniftros que authorizaren, y diputaren con Poderes fuficientes para efte efecto, qualquier nuevo Tratado fobre las razones, y fundamentos yà dichos nera, ò forma, y con las ampliaciones, y limitaciones en que pareciere à propofito convenir: obligandome à executar, y cumplir enteramente todo lo demàs que es, fuere neceffario para efectuar un tan grande, è importante negocio, y negociacion ; y prometo, y confirmo el puro, y cierto estableci

en la ma

[ocr errors]

miento de fu forma: añadiendo à efto la misma validacion, fuerza, y authoridad, que fi Yo mifmo huvieffe convenido fobre ello perfonalmente; pues mi voluntad expreffa, y conftante es, que todo lo que el dicho Antonio Brun, mi Embaxador, affentáre, concluyere, y capituláre en el dicho negocio, en virtud de efta Plenipotencia, que fe le ha dado, con los que fueren nombrados para efte fin, como tambien lo que fe huviere ajuftado, y eftablecido en favor, y de parte de mi Real perfona, fea puntualmente executado, y por la presente confirmado, establecido, apro

bado,

[blocks in formation]

bado, y ratificado: y me obligo à AÑO confirmarlo, establecerlo, aprobar- 1654. lo, y ratificarlo, fin que fea ne- Mar.29: ceffario ningun nuevo Poder, Ratificacion, ò Aprobacion especial; por lo qual, en virtud de efta Plenipotencia, tengo por válido, y authentico, y apruebo, y ratifico todo lo que el dicho Antonio Brun tratáre, eftipuláre, y affentáre.

En fé, y teftimonio de lo qual he mandado, que fe defpachen eftos Poderes, y los he firmado de mi propria mano, y fellado con mi Sello privado, y eftàn refrendados por mi Secretario de Estado infrafcripto. Dada en Madrid à 29. de Marzo del año de 1654. N. S. Efte Inftrumento ha fido confirmado, do, y refrendado por Geronymo de la Torre, y fellado con el Sello de S. M. en una obléa encarnada. (4)

(a) Aunque por haver muerto à principios de este mifmo año el Plenipotenciario Brun, no pudo tener efecto fu comifsion, fe nota en diferentes Memorias de efte tiempo, que Mr. Richart, Secretario de Embaxada, tampoco pudo adelantar el objeto de efta comission, ni obtener, que se reprimieffe el exceffo con que muchos Mercantes Holandefes traficaban en las Indias Occidentales, no obftante la prohibicion eftipulada en el Tratado de Munster, porque las agitaciones en que fe hallaba la Republica, no la permitian, que trataffe mas que de fu confervacion contra las violencias de Cromuel, y mucho menos el difguftar à la Francia, empeñada en softener à Portugal.

[ocr errors]

AÑO RATIFICACION becha por parte del Señor Emperador FERDINANDO III. AÑO 1654. del Tratado ajuftado en 17. de Marzo de 1654. entre el Señor Archiduque 1654. Abr. 10. LEOPOLDO, Gobernador de los PAISES BAXOS, y el Señor MAXIMILIANO Abr. 10. HENRIQUE, Elector de COLONIA, y Obispo, y Principe de LIEJA: su fecha en Ratisbona à 10. de Abril del referido año. [Dumont, Cuerpo Diplo matico, Tom. VI. Part. II. pag. 70. En Francès.]

[ocr errors]
[ocr errors]

Erdinand. III. par la grace de Dieu efleu Empereur des Romains toujours Augufte, Roy de Germanie, Hongrie, Boheme, Dalmatie, Croatie, Sclavonie, Archiduc d'AuAlriche, Duc de Burgoigne, Brabant, Styric, Carinthie, Carniole &c. Marquis Duc de Moravie, Duc de Luxembourg, de la Haute, & Baffe Silefie, Wirtemberg, & Teck, Prince de Suabe, Comte de Hapsbourg, Comte de Hapsbourg, Tyrol, Ferret, Kybourg, & Goritie, Landgrave d'Alface, Marquis du Sainet Empire, de Burgow, de la Haute Baffe Lufatie, Seigneur de la Marche Sclavonique, du Port de Naon, & Salines,&c. Nous re-, connoiffons, & faifons fçavoir à tous par la teneur de cefte, que comme dernierement les Reverendiffimes, Serenifsimes Leopold Guilleaume, Archiduc d'Auftriche, Duc de Bourgoigne, Adminiftrateur du Magifirat en Pruffe, Maiftre de l'Ordre Teuthonique parmi l'Allemagne,

[ocr errors]

Italie, Evefque de Strasbourg, Halberstad, Paffau, & Olmits, Adminiftrateur des Diocefes de Murbac, Luden, Comte de Hapsbourg, & Tyrol, Gouverneur, & Capitaine General des Pays-Bas pour le Serenifsime,

General de los Paifes Baxos por el

Erdinando III., por la gracia de

FE

[ocr errors]

Dios electo Emperador de Romanos fiempre Augufto, Rey de Alemania, de Hungria, de Bohemia, de Dalmacia, de Croacia, y de Efclavonia, Archiduque de Auftria, Duque de Borgoña, de Brabante, de Stiria, de Carinthia, de Carniola, &c. Marquès Duque de Moravia, Duque de Luxembourg, de la Alta, y Baxa Silefia, de Wirtemberg, y de Teck, Principe de Suevia, Conde de Habfpurg, de Tirol, de Ferrete, de Kiburg, y de Goricia, Landgrave de Alfacia, Marquès del Sacro Imperio de Burgow, de la Alta, y Baxa Lufacia, Señor de la Marca Efclavonica, de Puerto Naon,y de Salinas,&c. Reconocemos, y hacemos notorio à todos pcr el tenor de la prefente, que por quanto los Reverendifsimos, y Serenifsimos Leopoldo Guillermo, Archiduque de Auftria, Duque de Borgoña, Adminiftrador del Magiftrado en Prufia, Maeftre del Orden Teuthonico entre Alemania, è Italia, Obifpo de Strasburg, Halberstad, Passau, y Olmitz, Adminiftrador de las Diocefis de Murbac, y Luden, Conde de Habfpurg, y de Tirol, Gobernador, y Capitan Serenifsimo, y Poderofifsimo Rey

Ca

[ocr errors]

AÑO & Tres-puissant Roy Catholique des 1654. Efpagnes, noftre tres-cher Frere, & Abr.10. Prince d'une part, & Maximilien Henri, Archevefque de Cologne, Archi-cancellier du Saint Empire. Romain par l'Italie, Evefque de Liege, Hildesheim, Prevoft de Berchtefgade, Comte Palatin du Rhin, & Duc des deux Bavieres, Prince EleEteur,& noftre tres-cher Coufin d'autre part: auroient d'un cofté, d'autre delegué certains Confeillers, & Plenipotentiaires, pour traiter amiablement fur quelques differens differens concernans la Paix, & repos des Provinces Royales du Pays-Bas, & EleEtorales de Cologne; & enfin, que par une faveur Speciale de Dieu, fufdit Traiété auroit non feulement efté conclud par les mefmes Deleguez en la Ville de Tillemont, & ratifié au temps prefix par les deux Princes deleguans fufdits: mais aufsi que pour plus grande force, & fermeté, il auroit aussi efté agi de noftre Ratification ulterieure, & de celle du Serenifsime, & Tres-puissant Roy Catholique des Espagnes, fuivant la teneur dudit Traité qui s'enfuit.

le

(Omitefe fu infercion, por fer el mifmo Et parce que non feulement noftre Ambaffadeur, l'Illuftre, & Magnifique Jean Richard, Comte, & Seigneur de Starembergh, & Wildtberg, noftre Confeiller de Guerre, Chambellan, & Colonel, eftant requis des Parties, a le fufdit Inftrument confirmé de fon Seel, & figné

de

Catholico de las Españas, nueftro AÑO muy amado Hermano, y Primo, de 1654. una parte; y Maximiliano Henri- Abr.10. que, Arzobispo de Colonia, Archicancillèr del Sacro Romano Imperio por la Italia, Obispo de Lieja, y de Hildesheim, Prebofte de Berchtesgade, Conde Palatino del Rhin, y Duque de las dos Bavieras, Principe Elector, y nueftro muy amado Primo, de otra, han delegado ultimamente de ambas partes ciertos Confejeros, y Plenipotenciarios para tratar amigablemente sobre algunas diferencias concernientes à la Paz, y quietud de las Provincias Reales del Paìs Baxo, y Electorales de Colonia ; y finalmente, por favor especial de Dios, no folo fe ha concluido el referido Tratado por los mismos Diputados en la Ciudad de Tillemont, y ratificado en el tiem po feñalado por los dos Principes arriba dichos; fino que tambien para mayor fuerza, y firmeza se ha tratado juntamente de nueftra Ratificacion ulterior, y de la del Serenifsimo , y Poderofifsimo Rey Catholico de las Efpañas, fegun el figuiente tenor del dicho Tratado. que queda puefto en esta Parte, pag.233.) Y

por quanto nueftro Embaxador el Iluftre, y Magnifico Juan Ricardo, Conde, y Señor de Staremberg, y Wildtbergh, nueftro Confejero de Guerra, Camarero, y Coronel, fiendo requerido de las Partes, no folo ha corroborado el referido Inftrumento con fu Sello, y

fir

« AnteriorContinua »