Imatges de pàgina
PDF

AÑo Empire Romain, Archicancellier par Sacro Romano Imperio , Archican-AÑo

1654. l'Italie,ó du St. Siege Apoffolique Le- ciller en Italia, y Legado nacido 1654. Mar. 17. gat mé, Eve/que, ó Prince de Lie- de la Santa Sede Apotolica, Obi- Mar. 17. Mar. 18. ge, 6 Hildesheim, Admini/irateur po, y Principe de Lieja, e Hilde- Mar. 18.

de Bergte/gaden, Duc des deux Bavieres, du baut Palatinat, We/pbale, Engeren , Ó Bouillon , Comte Palatim du Rhin , Landgrave de Leuchtemberg, Marquis de Franchiamont, Comte de Looz, 6 Horne. A tous ceux quil appartiendra, falut. Comme pour avifer l'adjuffement des zmes-intelligences, Ó diferents pro

venus a rai/on des Logemens , óo

Ravages, que les Trouppes Effrangeres ont entrepris fur nótre Pays de Liege , il a efié trouvé convenable d'entrer en conference par commis, ó Deputez, tant de la part de /a Maje/té Catholique, que de la nótre, Nous avons a cef effet authorifé, ó authorifons par la prefente , nótre Grand Mre. d'ho/tel le Comte Egon de Fur/temberg, l'Archidiacre Tabollet, 6 Charles de Mean, nos Con./eillers, leur donnant plein, ó abfolu Pouvoir de traicien , 6 conclure en conformité de nos intentions, pour le bien public , Ó bonne intelligence avec les voifins, ce qu'ils trouveront le plus expedient, ce que dés maintenant pour lors, Nous agreons, C) ratifions, requerant de fuitte tous ceux a qui la prefente Con/titution, C) Declaration pourra toucher, de les reconnoifre pour tels, a fin d'agir conjoinéfement en toute fincerité, d

l'ache

prefente Contitucion , y Declaraci

hein, Adminitrador de Berchtegaden, Duque de las dos Bavieras, del Alto Palatinado, de Wetphalia, de Engeren, y de Bullon , Conde Palatino del Rhin, Landgrave de Leuchtemberg, Marques de Franchimont, Conde de Looz, y Horne. A todos aquellos à quienes toque, falud. Por quanto para ajutar las controverfias , y diferencias que han provenido con motivo de los alojamientos, y excelos, que las Tropas Etrangeras han emprendido en nuetro País de Lieja, fe ha tenido por conveniente entrar en Conferencia, por medio de Comiffarios, y Diputados, asi de parte de S. M. Catholica , como de la

nuetra; por tanto Nos hemos au

thorizado, y authorizamos por la prefente, para ete efecto, à nuetro Mayordomo Mayor el Conde Egon de Fulemberg, al Arcediano Tabollet, y à Carlos de Mean, nuetros Confejeros, dandoles pleno, y abfoluto Poder para tratar, y concluir, conforme à nuetras intenciones, para el bien público, y bue

na correpondencia con los Veci

nos, lo que tuvieren por mas conveniente; lo qual defde aora para entonces aprobamos, y ratificamos: requiriendo asimifmo à todos aquellos à quienes pudiere tocar la on , que los reconozcan por ta

les, a fin de cooperar juntamente, y con toda finceridad à la conclu

A

fion

AÑO I ó 54. Mar. 17. y Mar. 18. s A : . ..

l'achevement des efecis propo/ez. De no/re Cité de Liege le douziefme de Mars 1654. MAXIMILIEN HENRY.

Et quia in prelibato Traciatu fuit conventum , ut po/ridie quim jam dicii Commi/arij, ó Plenipotentiarij, eum fub/crip/erint , nos approbare, ó confirmare teneamur; Ideó nomine Sereni/imi , C o Potenti/Gimi Hi/paniarum Regis Catholici, cujus vices in his Provincijs gerimus, approbamus, confirmamus, ó" emologamus fupradicium in/ertum Traciatum , prout jacet, Ó in fide Regia, ó no/tra promittimus fervaturos omnia in eodem contenta, fimiliterque curaturos, tempore trium men/um, prout in Traciatu continetur, approbationem , C3- ratificationem Regiam non defuturam. In quorum fidem pra/entes ju/imus expediri manu nofira fub/criptas , /gillo no/ro munitas , 6 ab infra/cripto Secretario Status refrendatas. Dat. Bruxellis die decima oétava menfis Martij , anno Domini mille/imo fexcente/imo quinquage/imo quarto. LE opo LDUs GUI LIEL MUs. AUG usTINUs NAvARRo BURENA.

fion de los fines propuetos. De nuetra Ciudad de Lieja à 12. de Marzo de 1654. Max 1 M1 la van o HE N r 19 ve. Y por quanto en el referido Tratado fe ha convenido, que un dia depues que los dichos Comifarios, y Plenipotenciarios le firma. fen , eftariamos Nos obligados à aprobarle, y confirmarle; por tanto, en nombre del Serenisimo, y Poderofisimo Rey Catholico de las Epañas, cuyas veces hacemos en eltas Provincias, aprobamos , confirmamos, y ratificamos el fobredicho inferto Tratado, fegun fu tenor 3 y prometemos baxo la palabra Real, y la nuetra, que obfervarè— mos todo lo contenido en el, y asimimo procuraremos, que en el termino de tres mefes venga, como fe ofrece en el Tratado, la Aprobacion, y Ratificacion del Rey. En fé de lo qual hemos mandado depachar las prefentes, firmadas de nuetra mano, corroboradas con nuetro Sello, y refrendadas por el infrafcripto Secretario de Etado. Dada en Brufelas à 18. de Marzo, año del Señor de 1654. Leopoldo Gvo 1 le rM o. Agvs TIN N-A y Arro Bv REN.A. (a)

(a) Ete Tratado fue ratificado en 1o. y 23., de Abril , y 5. de Mayo de ete mimo año,
por fus Magetades Imperial, Catholica, y Chritianisima, como fe vera en eta mima Parte en los

dias referidos.

DECLA

ASO
I 654.
Mar. 17.
Mar. 18.

AÑo DECLARACION del Directorio de MAGUNcia, tocante a la unanime apro- AÑo 1654. bacion de los Efiados del IMPERI o , fobre el Articulo LIII. de la Paz aju/a- 1654. Mar. 26. da entre /u Real MA GESTAD CATH o LICA , y los EsTADos GENERA- Mar.26 1. Es de las PRov 1Nc1 As UNIDAs del PAis BAxo: firmada en Ratisbona d 2 6. de Marzo de 1654. Londorpio, Acta publica, Tom. III, pag. 6o3.

En Latin.)

Otum /it omnibus. Cum Circuli Burgundici ad Univerfalia Sacri Romani Imperij Comitia Legatus, Dominus Aurelius Augu/iinus Malimes, Eques, Regis Catholici Libellorum Magiffer , ó a Secretioribus, ac Supreme Admiralitatis Co/ilijs, Dominis Electoribus, Principibus, ó Statibus, Ó eorum, qui ab/unt, Legatis, ó Deputatis in proxime elap/o men/e Auguffo fignificarit, expo/uerit, ó rogarit, ut etiam ex parte Sacri Romani Imperij , Pacis inter Regiam Catholicam Majefatem, ó" Faederatarum Begij Provinciarum Status 1648. conclufe Articulus 53. approbetur, confirmetur, 6 ratificetur , prout is verbotenus /equifu/":

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

EA notorio à todos. Por quanS to el Señor Aurelio Agutin Malines , Legado del Circulo de Borgoña à las Dietas univerfales del Sacro Romano Imperio , Cavallero, Maetre de Memoriales del Rey Catholico, del Confejo de Etado, y Supremo del Almirantazgo, fignifico, expufo, y pidió en el mes de Agoto proximo paflado à los Señores Electores, Principes, y Etados, y a los Embaxadores, y Diputados de los aufentes, que fe aprobafle, confirmafie , y ratificafe el Articulo LIII. de la Paz concluida el año de 1648. entre la Real Magetad Catholica, y los Etados de las Provincias Unidas del Pais Baxo, cuyo tenor es como fe

figue al pie de la letra: El dicho Señor Rey fe obliga à procurar efectivamente la continuacion, y obfervancia de la Neutralidad, Amitad , y buena Vecindad de parte de S. M. Imperial, y del Imperio con los dichos Scñores Etados; à la qual continuacion, y obfervancia fe obligan tambien reciprocamente los dichos Señores Etados ; y fe deberà hacer fu confirmacion dentro de dos mefes por parte de S. M. Imperial, y dentro de un año por parte del Imperio, - - de

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

inviolabilitèr colere, obfervare, ó" continuare conftituerint, ó defiderent 3 nullatenus dubitantes, eo/dem. Belgij Confaederatos Ordines, ó Provincias ex /ua etiam parte ad eamdem pariter, 6 ad ju/fe remedendum gravaminibus contra illam illatis proclives, 6 refolutos e/e: Attamen nece/arium e/e exiftiment, ut ./ memorate confirmationis expeditio in formá authenticá defideretur, etiam prediciorum Dominorum Belgij Confaederati ordinum reciprocus confenfus defuper ideó explicetur , ut co utrinque praevio res ita , recie, 6 ritè perficiatur. Et hanc pravia in Sacri Romani Imperij Collegijs. matura deliberatione, omnium Imperij Statuurn unanimem Sententiam, mentem, ó conclu/um e/e, nomine, 6 ex /peciali omnium Statuum commi/ione, atte/fatur Imperij Direóforium Moguntinum.

Signa

depues de la concluion, y Ratifi-AÑo

cacion del prefente Tratado:

Por tanto los Electores , Prin- Mar.26,

cipes, y Etados del Sacro Romano Imperio, y asimifmo la Sacra Magetad Cefarea, nuetro Clementifimo Señor, han determinado, y. defean cultivar, obfervar, y continuar en lo futuro la Neutralidad, Amitad , y buena Vecindad, que fubfitió fiempre, durante la Guerra de Epaña, y los Paifes Baxos, y depues de ella, entre el Imperio Romano Germanico, y los referidos Etados; no dudando de ninguna manera, que los dichos Etados Generales, y Provincias Unidas del Pais Baxo, etaràn inclinados , y

refueltos igualmente à la mifma

amitad, y a remediar, como conviene , los gravamenes caufados contra ella: para lo qual juzgan necelario, que fi fuere meneter el Depacho en forma authentica de la mencionada confirmacion, fe exprefe tambien en el el reciproco confentimiento de los fobredichos Señores Etados Generales del Pais.

Baxo; de manera, que precediendo

éte de ambas Partes, fe perficione el

negocio debida, y folemnemente.

Y el Directorio Imperial de Maguncia tetifica, en nombre, y por comision epecial de todos los Eta

dos, (haviendo precedido madura deliberacion en los Colegios del Sacro Romano Imperio) que ete es. el unanime dictamen , mente , y

refolucion de todos los Etados del Imperio. - Ii Fir

[ocr errors]

AÑo Signatum Ratisbonae vige/imo /ex- Firmada en Ratisbona à 26. de AÑo 1654. to Martij, anno 1654. Marzo de 1654. 1654. Mar.26. Mar.26. (L.S.) Cancellaria Moguntina. (L.S.) De la Cancelaria de Maguncia. Mar.29. PLENIPOTENCIA dada por el Señor Rey CATHolico a D.ANToN1 o BRuN, Mr.

Embaxador de Su MA GESTAD a los EstADos GENERALEs de las PRov1N-
c1 As UNIDAs, para convenir con ellos, ó con /us Minifros authorizados
con /uficiente Poder, en un Tratado contra el Duque de BERGANza, a cau-
fa de la ufurpacion del Reyno de Portu GAL ; y para la reparacion de las
pérdidas padecidas por los dichos Effados con effe motivo en el BRAsil: fu
fecha en Madrid a 29. de Marzo de 1654. Rymer, Foedera, Conven-
tiones, Litterac, &c. Edicion III. imprela en la Haya en diez Tomos en

folio, año de 1744. Tom. DX. pag. 299. En Frances.)

ON Philippe, par la grace de Dieu , Roy de Caftille , de Lion, d'Aragon, des deux Siciles, de feru/alem, de Portugal, de Navarre, de Grenade, de Tolede, de Valence, de Galice, de Mayorque, de Seville, de Cerdagne, de Cordove, de Corfe, de Murcie, de faen, des Algarves, d'Algecira, de Gibraltar, des Isles de Canarie, des Indes Orientales , Óo Occidentales, des Isles, 6 du Contiment de l'Occean, Archiduc d'Autriche, Duc de Bourgogne, de Brabant, Óo de Milan, Comte de Hapsbourg, de Flandres, du Tirol, Óo de Barcelone, Seigneur de Bifcaye, 6 de Moline, ó c.

Dauntant que ma volonté, 6. mon bon-plai/ir eft, non feulement de garder, 6 d'obferver la Paix arrétée entre Moi, 6 les Etats Généraux des Provinces-Unies des PaysBas, mais de l'affermir avec de nou

veaux , plus étroits liens par des
Trai-

ON Phelipe, por la gracia de Dios , Rey de Catilla, de Leon, de Aragon, de las dos Sicilias, de Jerufalen, de Portugal, de Navarra, de Granada , de Toledo, de Valencia , de Galicia, de Mallorca, de Sevilla, de Cerdeña, de Cordoba, de Corcega, de Murcia, de Jaen, de los Algarves, de Al

gecira, de Gibraltar, de las Islas

de Canaria, de las Indias Orienta-
les, y Occidentales, de las Islas, y
Tierra firme del Occeano, Archidu-
que de Autria, Duque de Borgo-
ña, de Brabante, y de Milàn, Con-
de de Habípurg, de Flandes , de
Tirol, y de Barcelona, Señor de
Vizcaya, y de Molina, &c.
Por quanto es mi voluntad, y
beneplacito, no folo el guardar, y
obfervar la Paz alentada.cntre mi,

y los Etados Generales de las Pro

vincias Unidas de los Paifes Ba-
xos, fino afirmarla con nuevos, y
mas etrechos vínculos por Trata-

dos,

« AnteriorContinua »