Imatges de pàgina
PDF
EPUB

من

ANO les jours reclamé contr'eux, leur im1654. putant les fautes fignalées ; c'eft & Mar. 5. une des occafions pourquoi ils ont conçu leur haine contre ce Prince innocent. Mais les hauts faits, & glorieux déportemens, & la verité des bons, & fignalez fervices qu'il a rendus à la Maison d'Autriche, dans l'Empire, & les Pays-Bas, font trop connus par toute l'Europe, & au delà, pour ajouter foi aux foibles impoftures de ce manifefte, qui n'a été mis fous la presse, & publié, que pour amuffer les fimples, & idiots, & les bien fenfez le condamnent comme impertinent, incivil, & indecent.

Aufsi ledit emprisonnement a été entrepris par pure ufurpation tyrannique fans aucun ordre de justice,

,

من

contre le Droit Naturel, des Gens Civil, la bonne foi, la gratitude, & le droit d'hofpitalité, où le divin, humain fe trouve choqué,& offenfé; & bien qu'il ne fembleroit nécessaire de le montrer en détail, en faits fi connus, & notoires de notorieté риblique, ledit Procureur a jugé neceffaire d'en marquer quelques points, pour en configner la memoire au Greffe de la Cour, & la transmettre à la pofterité, avec ses proteftations contre cet attentat funefte defdits Miniftres, faifant voir, & connoître le tort, & iniquité d'icelui contre fadite Alteffe, fa Royale Mai

Son,

con confufion fuya, y de que los AÑO Pueblos tantas veces, y todos los 1654: dias han reclamado contra ellos, Mar. 5 imputandoles las faltas feñaladas; y efte es uno de los motivos, por el qual han concebido odio contra efte inocente Principe. Pero los hechos heroicos, y gloriofas acciones, y la verdad de los buenos, y , y feñalados fervicios que ha hecho à la Cafa de Auftria, en el Imperio, y los Paifes Baxos, fon muy conocidos por toda la Europa , y mas allà, para dar credito à las débiles impofturas de efte Manifiefto, que folo fe ha impreffo, y publicado para entretener à los fimples, è idiotas, y que los juiciofos condenan, como importuno, incivil, è indecorofo.

Afsimifino fe ha emprendido la dicha prifion por pura ufurpacion tyranica, fin algun orden de jufticia, contra el Derecho Natural, de las Gentes, y Civil, la buena fé, la gratitud, y el Derecho de Hofpitalidad, en que fon heridos, y ofendidos el Divino , y Humano: y aunque no parece neceffario demoftrarlo por menor, en hechos tan conocidos, y notorios de notoriedad pública, el dicho Procurador ha juzgado precifo notar algunos, para dexar memoria de ellos en la Secretaria del Parlamento, y transferirla à la posteridad con fus proteftas, contra efte funefto atentado de dichos Miniftros, haciendo ver, y conocer el perjuicio, è iniquidad de èl contra fu dicha Dd 2

Alte

AÑO fon, & fes Etats, afin d'émouvoir 1654. les Serenifsimes Princes, & Princeffes Mar. 5. de fon Sang, fes Alliez, & Potentats de la Chrétienté, pour en poursuivre la radresse, & retablissement, ou vanger cet excés d'injuftice accomplie, où tous les Princes, Potentats de l'Europe font obligez, par le Droit des Gens, d'y prendre interêt. La forme dont ils ont procedé à la capture de ce Prince, fe trouve en tout, & par-tout barbare, tyranique, & inhumaine. Ce fut le Mecredy foir 25. dudit mois, que faifant fes prieres, comme il avoit de coutume, en une Eglife audit Bruxelles, qu'on lui envoya le Comte Guarcy, celui que l'on a crû fon plus intime, pour le prier de la part dudit Sieur Archiduc, de vouloir pren dre la peine d'aller à la Cour, pour conferer de quelque occafion du fervice du Roy, fuivant un pacquet qu'il venoit d'en recevoir. Lui qui a toujours témoigné de la promptitude, & diligence lorsqu'il a été queftion dudit fervice, instamment, & fans divertir ailleurs, entra de bonne foi dans le Caroffe dudit Comte, defarmé, n'ayant pas feulement fon épée, ne fe doubtant nullement de telle Supercherie; fe laiffa conduire à la Cour fans aucune fuite de fes gens, pas feulement d'un Page, & Laquais où arrivé, il fut arrêté d'abord, environné de quantité de gens de guerre, toute la nuit en

Alteza, fu Real Cafa, y fus Efta- AÑO dos, à fin de mover à los Serenifsi- 1654. mos Principes, y Princefas de fu Mar.5. Sangre, à fus Aliados, y Potentados de la Chriftiandad, à procurar fu reparacion, y reftablecimiento, ò vengar efte exceffo de abfoluta injufticia, en que todos los Principes, y Potentados de la Europa eftàn obligados à intereffarfe por el Derecho de Gentes. El modo con que procedieron à la prifion de efte Principe, es en todo, y por todo barbaro, tyranico, è inhumano. El Miercoles por la tarde, veinte y cinco de dicho mes, eftando en fus devociones, como acoftumbraba, en una Iglesia en dicho Bruselas, le embiaron al Conde de Garces, à quien tuvieron por fu mas íntimo, para que le fuplicaffe de parte de dicho Señor Archiduque, que fe firvieffe de tomarse el trabajo de ir à Palacio à conferir fobre un negocio del fervicio del Rey, en confequencia de un paquete, que acababa de recivir. El que fiempre manifeftaba prompti

tud

, y diligencia, quando fe trataba de dicho fervicio, aprefuradamente, y fin detenerfe en otra parte, entrò de buena fé en la Carroza del dicho Conde, defarmado, fin llevar ni aun fu efpada, pues de ninguna manera fe recelaba de femejante engaño. Dexòfe conducir al Palacio fin féquito alguno de fus gentes, ni aun de un Page, ô Lacayo; adonde luego que llegò, fue immediatamente arreftado, rodeado de muchas gentes de Guerra, toda la noche en un quarto, fin ver

une

à

[ocr errors]

ANO une chambre, fans voir aucun des 1654 fiens pour le fervir. Son Hôtel ayant Max. 5- été aussitôt rempli de Gardes, qui arrêterent tous les domeftiques, & Officiers où ils les detinrent, fes autres bons, & fideles ferviteurs, Serviteurs, aufsi mis en arrêt & gardez en leurs logis particuliers, tous fes biens meubles, papiers, tiltres, & documens, fes deniers faifis non feulement audit Hôtel, mais aussi en ceux de fefdits Miniftres,& Officiers ; des le lendemain matin fa perfonne enlevée dans un Caroffe, conduit par un grand nombre de gens de guerre, où ledit Comte de Guarcy s'étant jetté à fes genoux, lui demanda pardon; & delà mis, & emprifonné dans le Château d'Anvers, où il eft détenu, & gardé par ceux de la Nation Efpagnole, y étant, & fans qu'on lui permette aucune communication, afsistance ou fervice des fiens. Bref, on n'en a pas moins usé, ni pirement , que l'on auroit pû faire envers le plus fcelerat vaffal, & moindre Subjet de leur Roy;

[ocr errors]

à ninguno de los fuyos, que le fir- AÑO vieffe, haviendofe llenado im- 1654. mediatamente fu Palacio de Guar- Mar. 5, dias que prendieron à todos los domefticos , y Oficiales en donde los cogieron donde los cogieron, arreftando tambien à fus demàs buenos , y fieles Criados, y guardando en fus cafas particulares todos fus bienes muebles, papeles, titulos, documentos, y dinero embargado, no folo en dicho Palacio, fino tambien en los de fus dichos Miniftros, y Oficiales; y defde el dia figuiente por la mañana, puefta fu perfona en una Carroza, fue conducido por un gran numero de gentes de Guerra, en donde el dicho Conde de Garces haviendofe echado à fus pies, le pidiò perdon; y de alli fue puesto, y aprifionado en el Castillo de Amberes, (a) en donde eftà detenido, y guardado por los de la Nacion Española, que alli fe hallan, y fin que fe le permita alguna comunicacion, assistencia, ò fervicio de los fuyos. En una palabra, fe ha ufado con el peor de lo que fe pudiera hacer con el Vaffallo mas malvado, y con el menor Subdito de fu Rey; y efto contra una perfona à quien el Derecho de las Gentes ha hecho Sagrada, è inviolable; contra una perfona inocente, que jamás ha cometido accion, que no haya fido digna de una Sangre Real, y Sobe

[ocr errors]

cela contre une perfonne que le Droit des Gens a rendu facrée, & in violable: mais contre une perfonne innocente qui n'a jamais commis d'action autre, que digne d'un Sang

[ocr errors]

Ro

rana;

(a) A pocos dias de haver eftado el Duque en efte Caftillo fue conducido à España por el Maeftre
de Campo Bargas Machuca, Capitan de conocidas experiencias en la Guerra, con la efcolta de
cien Mofqueteros Españoles; y del Puerto de San Sebastian, adonde arribò, fue traido al Alca-
zar de Toledo, en donde fe le hofpedò con la magnificencia correfpondiente à un Principe So-
berano, y fe mantuvo hafta la Paz de los Pyrinèos.

AÑO Royal, & Souverain ; un Prince qui 1654. par fes vertus belles &louables Mar. 5. perfections, a été admiré de tous,

من

par fes exploits Militaires,& tant de victoires remportées fur les ennemis communs, a merité le nom qu'on lui a donné du plus grand, & digne Soldat de ce fiécle; Prince qui a toujours été victorieux, & jamais battu ni vaincu où il s'eft trouvé en perfonne ; qui a perdu tant de lauriers qu'il pouvoit cueillir, s'il n'en avoit été empêché par les factions defdits Miniftres, que l'on a veu lui en dérober la gloire, par des ordres qu'ils lui oppofoient auroient mieux aimé voir perdre une bataille ou belle occafion, que de fouffrir que ce Prince en ait emporté la gloire. C'eft ce fuffrage commun qu'on en donne part-tout, que les ennemis même le publient de vive voix par les écrits de l'histoire du temps.

[ocr errors]

,

Voila, quant à la forme de cet arreft barbare: il convient en examiner les caufes, & prétextes fuppofez par ledit Libelle. On n'y manque pas d'abord de faire parade des obligations dont on prétend S. A. être attenu par debvoirs, & offices envers le Roy, tous fes Alliez, amnis, bons fujets, dés que dans fes pays il s'eft mis à couvert des violences, opprefsions, & ufurpations que la France exerçoit contre fa perfonne,

Son Etat; où il a été reçu fous une protection Speciale, jufqu'à ex

pofer

rana; un Principe, que por fus be- AÑO llas virtudes, y loables perfeccio- 1654. nes, ha fido admirado de todos; y Mar. 5: por fus hazañas Militares, y tantas Victorias confeguidas contra los Enemigos comunes, ha merecido el nombre, que fe le ha dado del mayor, y mas digno Soldado de efte figlo: Principe, que fiempre ha sido victorioso, y jamàs batido, ni vencido en donde fe ha hallado en perfona; que ha perdido tantos laureles, que podia recoger, fi no huviera fido impedido por las facciones de dichos Miniftros, que fe ha vifto le han quitado la gloria, por las ordenes que le oponian; y que huvieran querido mas ver perdida una Batalla, ò una buena ocafion, que el fufrir que cíte Principe adquirieffe efta gloria. Efte es el comun voto que fe dà por todas partes, y que aun los mifmos enemigos publican de viva voz por los Efcritos de la Hiftoria de efte tiempo.

Hafta aqui fe ha tratado en quanto à la forma de efta barbara fentencia: aora conviene examinar las caufas, y pretextos fupueftos por el dicho Libelo. No fe dexa de hacer en el defde luego obftentacion de las obligaciones, beneficios, y favores de que fe pretende, que S. A. es deudor al Rey, y à todos fus Aliados, Amigos, y buenos Subditos, defde que en fus Paifes fe libertò de las violencias, oprefsiones, y ufurpaciones, que exercia la Francia contra fu perso

na,

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

na,y Estado,en donde no folo fue re- AÑO civido baxo una especial proteccion, 1654. hafta hacer prefentes fus interefles Mar. 5. en los Tratados, y Congreffos de Paz, fino tambien gratificado con el fueldo, y fubfiftencia de fus Tro,y pas, y hecho partícipe de los confejos, y refoluciones de Guerra contra el Enemigo comun. Esto serìa muy efpeciofo, fin perjuicio de la verdad, en otras muchas circunftancias, y de los fervicios, y buenos oficios que ha hecho al partido del Rey, y de la Casa de Auftria, que es fiempre la del Rey, defpues del tiempo feñalado de treinta años, en que ha empleado mas de doscientos mil hombres, y la mayor parte de fu generofa Nobleza, y fieles Subditos, y por el mismo fervicio arriefgado fu perfona, y Eftados, fin haver eftado obligado, ni fujeto à otra dependencia, que à fu pura voluntad, è inclinacion à la alianza, y vecindad, vecindad, haviendo clegido un partido antes que otro, durante lo qual ha hecho tan feñalados fervicios, particularmente à S.M., à todos fus Aliados, Amigos, y buenos Subditos, y de quienes efperaba la recompenfa condigna à fus meritos, por todo genero de jufticia. No es menefter para efto otros votos, ni teftimonios, que los de los proprios Subditos del Rey, los quales defaprobaràn fiempre las quexas de que fe intenta hacerlos authores, y que jamás han pretendido haverfe hecho contra ellos algunos exceffos baxo el mando de

fu

« AnteriorContinua »