Imatges de pàgina
PDF
EPUB
[ocr errors]

AÑO que par la dite Dame en cet endroit hiciere , tratáre , concluyere , y AÑO

1651. sera fait , traitté, conclu, & arrefté. assentáre en este particular. Hecho 1651. Oct.12. Fait a Cleves le 30. Septembre 1651. en Cleves à 30. de Septiembre de Oct.12. Dic. 16.

1651.

Dic, 16. Comme Mere , Oncle, Ayeule Como Madré , Tio, y Abuela du Seigneur Jeune Prince d'Orange del Señor Joven Principe de OranGuillaume Henry , noftre fils , neueu, ge Guillermo Henrique , nuestro e petit fils, & ayant la Tutelle , & Hijo, Sobrino , y Nieto , y teniendirection des biens, a personne du do la Tutela, y Direccion de los dit Jeune Prince. A tous ceux qui ces bienes , y persona del dicho Joven presentes verront Salut. Sçauoir Principe. A todos los que

las

prefaisons , que comme par deux Traittés sentes vieren , salud. Hacemos fafaits, & conclus a Munfter entre fa ber , que por quanto por dos TraMajesté le Roy d'Espagne d'un tados hechos , y concluidos en cofté, & les Seigneurs Princes d'Oran- Munster entre S. M. el Rey de Espage Frederic Henry , Guillaume , de ña de una parte , y los Señores glorieuse memoire , d'autre, en date Principes de Orange Federico Hendu 8. Fanuier 1647. & 27. Decem- rique , y Guillermo

de gloriosa bre de la mesme année dont men- memoria, de otra , con fecha de 8. tion , & insertion est faicte au qua de Enero de 1647., y 27. de Dirente cinquiesme article du Traitté ciembre del mismo año, de

que.

fe de Paix arresté au mesme Lieu de hace mencion , è insercion en el Munfter le 30. Januier de l'an sui- Articulo XLV. del Tratado de Paz uant 1648., entre sa dite Majesté, assentado en la misma Ciudad de e les Seigneurs Estats Generaux des Munster à 30. de Enero del año fiProvinces Unies du Pays-Bas parmy guiente de 1648. entre su dicha diverses clauses, a conventions con- Magestad , y los Señores Estados tenües aux dits deux Traittés de l'an Generales de las Provincias Unidas 1647. de la part du dit Roy a deu del Pais Baxo, entre varias clausueftre desliuré en proprieté au dit las , y convenciones, contenidas en Prince pour luy , ses boirs , & fuc- los dichos dos Tratados del año de cesseurs le Marquisat de Bergues Jur 1647. , debió entregarse en prole Zoom auec ses dependences , sur priedad por parte del dicho Rey al l'execution G accomplissement des referido Principe , para sì, sus Hequelles, de la dite remise , & de- rederos, y Successores, el Marqueliurance du Marquisat de Bergues fado de Bergues-op-zoom , con sus sur le Zoom s'estant rencontrées quel dependencias ; y haviendo ocurriques difficultés pour l'assoupissement do algunas dificultades sobre su

des execucion , y cumplimiento, y de la dicha cession , y entrega del Marquesado de Bergues-op-zoom,

para

[ocr errors]

in

[ocr errors]

AÑO 'des quelles difficultés de la part de sa para cuya terminacion ha sido nom= Año 1651. Majesté eft commis autorisé brado , y authorizado por parte de 1651. OA.12. Messire Antoine de Brun, Chevalier, S. M. Catholica el Señor Antonio Oct.12. Dic. 16. Seigneur de Villeclair, Angiray, o Brun, Cavallero , Señor de Villa- Dic. 16.

Villerchemin , Conseiller du dit Roy cler , Angiray , y Villerchemin, d'Espagne en son Conseil d'Estat, a Consejero del dicho Rey de España Supreme pour les affaires des Pays en su Consejo de Estado, y Supremo Bas, & Bourgogne pres de fa per- para los negocios del Pais Baxo, y Sonne , & a present son Ambassa- Borgoña cerca de su persona, y al deur Ordinaire aupres des dits Sei- presente su Embaxador Ordinario gneurs Estats Generaux , & qu'il eft cerca de los dichos Señores Eftanecessaire de la part du dit Jeune dos Generales; y es necessario nomPrince d'Orange de commettre , brar, y authorizar de parte de diautoriser quelques personnes de qua-' cho Señor Principe de Orange allité pour traitter , & conclurre auec guna persona de calidad , para trale dit Seigneur Ambassadeur. Nous, tar, y concluir con el dicho Señor comme Mere , Oncle , & Ayeule , a Embaxador ; Nos, como Madre, ayant la Tutelle du dit Jeune Prince, Tio, y Abuela , y teniendo la Tunoftre fils , neuen , & petit fils, tela del dicho Joven Principe, nues-, Nous confiants en la capacité , preu tro Hijo , Sobrino, y Nieto, con d'homie, experience des Sieurs Jean fiando en la capacidad , pruden'de Knuyt, Chevalier, Seigneur de Vof- cia , y experiencia de los Señores mar, Weelde Rauels , Arnaut de Beau- Juan de Knuyt, Cavallero , Señor mont, & David de Willem, Conseillers de Volmar, Weelde Ravels; Arnalau Conseil, en la Cour Feodalle de do de Beaumont, y David de WilBrabant, tous trois Gonseillers du Prin- helm, Consejeros en el Consejo , y, ce noftre fils, neueu,& petit fils, enfem Camara Feudal de Brabante, y toble Laurent Buylfero , Chevalier , Se- dos tres Consejeros del Principe cretaire , & Greffier du dit Prince, nuestro Hijo , Sobrino , y Nieto; iceux ensemblement, ou bien la plus y assimismo Lorenzo Buysero, Car grande part d'iceux par absence , ou vallero , Secretario, y Grefier del autre incommodité les auons deputés, dicho Principe , à todos juntos, o commis , autorisés, comme Nous à la mayor parte de ellos, en aules deputons, commettons , e auto sencia, ù otro impedimento , los risons par ces presentes pour traitter, hemos diputado , nombrado , y auconclurre , & accorder auec le dit thorizado como los diputamos, Sieur Ambassadeur touchant l'equi- nombramos , y authorizamos por valent du dit Marquisat , en la mef- las presentes, para tratar , concluir,

y convenir con el dicho Señor Em baxador tocante al equivalente del referido Marquesado, de la misma

T 2

for

[ocr errors]

me

AÑO me forme , & maniere que Nous mef- forma, y manera que Nos mismos AÑO 1651. mes pourrions faire en personnes, lo podriamos hacer en persona , y 1651. Oct. 12. de signer le dit Traitté en noftre ab

firmar el dicho Tratado en nuestra Oct. 12. Dic.16. fence , promettant en parolle de Prin- ausencia : prometiendo con palabra Dic.16,

cés d'auoir agreable , ferme , du fa- de Principes tener por agradable,
ble , & ratiffier ce qui par les fus firme , y estable , y ratificar lo que
nommés sera traitté , conclu , ar por

los sobredichos se tratáre , con-
resté en cet endroit, fait , & figné cluyere , y assentáre en este par-
a Turnhout , & a Tuylingen le 4. ticular. Hecho, y firmado en Turn-
le 7. du mois d'Octobre mil fix cent hout, y en Tuylingen à 4. y 7. del
cinquante a un. Eftoit figné. Ma mes de Octubre de 1651. Estaba
RIE, & AMELIE , Princesses d'Orange. firmado. MARTA, Y Amelia, Prince-
Et cacbeté des Cacbets des dites Da sas de Orange. Y sellado con los
mes Princesses.

Sellos de las dichas Señoras Prince,

sas. En foy de ce que dessus et le

En fé de todo lo referido se ha prefent Traitté signé par le dit Sei- firmado el presente Tratado

por, gneur Ambassadeur du Roy d'Espa- el dicho Señor Embaxador del Rey gne ,

du par les dits deputés des dites de España , y por los sobredichos Dames Princesses , du dit Seigneur Diputados de las Señoras Princesas, Electeur de Brandembourg en la qua- y del expressado Señor Elector de lité que dessus de Tuteurs du Jeune Brandembourg, en la referida caliPrince d'Orange , & en vertu du

en vertu du dad de Tutores del Joven Principe
pouuoir donné aux dits Deputez. Fait de Orange, y en virtud del Poder
a la Haye le 12.,0&tobre 1651.

dado à los dichos Diputados. He-
cho en la Haya à 12. de Octubre

de 1651.
Eftoit signée

Estaba firmado.

[blocks in formation]

] 1

como

AÑO Bretagne ,' Douairiere d'Orange Bretaña , y Viuda de Orange. Nos AÑO 1651. Nous Amelie , par la grace de Dieu,

de Dieu, Amelia s por la gracia de Dios, 1651. O&#.12. Princesse Douairiere d'Orange , pour Princesa Viuda de Orange , por O&t.12. Dic. 16. Nous , au nom de Monsieur l'Ele- Nos, y en nombre del Señor Elec. Dic. 16.

Eteur de Brandembourg, en vertu du tor de Brandembourg, en virtud
pouuoir cy deffus inseré , comme Me- del Poder arriba inserto
re, Oncle, a Ayeule du Jeune Prince Madre, Tio , y Abuela del Joven
d'Orange Guillaume Henry, & ayant Principe de Orange Guillermo Hen-
la Tutelle, e direction des biens, & rique , y teniendo la Turela , y Dis
personne du dit Feune Prince , ayant reccion de los bienes , y persona
veu, & examiné le Traitté cy dessus del dicho Joven Principe , havien
conclu , & figné par nos Deputez do visto , y examinado el Tratado
auec Monsieur l'Ambassadeur du Roy concluido, y firmado aqui arriba
d'Espagne le 12. d'Octobre 1651. por nuestros Diputados, con el Se-
en vertu de nostre procuration ausly ñor Embaxador del Rey de España
y inserée , auons en la qualité susdite el dia 12. de O&ubre de 1651.3
le dit Traitté receu pour bon, ferme, en virtud de nuestro Poder inserto,
a vallable, agrée , approuué , &

en el; hemos secivido por bueno,
ratiffié comme Nous le receuons, firme , y válido, aceptado , apro-
agreons, approuuons , & ratiffions bado , y ratificado el dicho Tra-
par ces presentes. Selon sa forme, a tado en la sobredicha calidad, co-
teneur i promettans de l'ensuiure, mo le recivimos, aceptamos , apro-
observer.', accomplir inviolable-' bamos , y

ratificamos por

estas

prement., a ponetuelement ; & de le sentes ', segun su forma , y tenor: faire enfuiure , observer , & accom prometiendo guardarle , observarplir tout ainsy, comme fi Nous mef- le, y cumplirle inviolable , y punmes l'auions traitté , da figné. Fait tualmente, y hacerle guardar , oba Tuylingen , d d la Haye le 14. do servar , y cumplir , de la misma male 16..du mois d'Octobre 1651. Eftoit nera que si Nos mismos le huviera-, figné. Marie, GAMELIE, Princesses: mos tratado , y firmado. Hecho en

.
d'Orange ; & cacheté des Cachets de 'Tuylingen, y en la Haya à 14. y
leurs Altesses. Plus bas eftoit escrit: 16. del mes de Octubre de 1651.
Par' ordonnance de leurs Altesses, do Estaba firmado. MARTA, Y Amelia,
contresigné. L. Buysero.

Princesas de Orange. Y sellado con
los Sellos de sus Altezas. Mas aba-
xo estaba escrito : Por orden de sus
Altezas. Y refrendado. Lorenzo

Buysero.
ON Philippe Quattriesme ; par

ON Phelipe IV., por la gra-
de Dieu , Roy de Ca-: cia de Dios, Rey de Castilla,

Aille,

[ocr errors]
[ocr errors]

la grace

de

[ocr errors]

AÑO jille, d'Arragon, des deux Siciles, &c. de Leon, de Aragon, de las dos Si- AÑO 1651. Sçavoir faisons par les presentes. cilias , &c. Hacemos saber por

las 1651. Oct, 12. qu'ayant veu , & examiné le Traitté presentes, que haviendo visto, y Oct.12. Dic. 16. cy deuant conclu , & figné par Messin examinado el Tratado concluido, Dic.16.

re Antoine de Brun, noftre. Ambasa- y firmado aqui arriba por el Señor,
deur Ordinaire aupres: des Seigneurs Antonio de Brun, Embaxador Ordi-
Effats Generaux des Provinces Unies nario cerca de los Señores Estados
' des Pays-Bas du 12. Octobre de l'an Generales de las Provincias Unidas
1651. pour l'appaisement des diffi- de los Paises Baxos, de 12. de O&u-
qultez qui se presentoient en l'execu bre del año de 1651., para alla-
tion d'autres Traittés en date du 8. nar las dificultades que se ofrecian
Januier 27. Decembre de l'an en la execucion de otros Tratados
11647, entré Nous & les defunts con fecha de 8. de Enero, y 27.
Princes d'Orange Frederic Henry , de Diciembre del año de 1647. en-
Guillaume derniers morts , en ce qui tre Nos , y los difuntos Principes
pourroit toucher le fait du Marqui- de Orange Federico Henrique , y
Sat de Bergues sur le Zoom le dit der Guillermo , que han fallecido ulti-
nier Traitté du 12. d'Octobre 1651. mamente, en lo que pudiesse tocar ,
pareillement signé de la part des Tu al assumpto del Marquesado de Ber-
teurs du Jeune. Prince d'Orange d'a- gues-op-zoom; el qual ultimo Tra-
present Guillaume Henry, ensuitte tado de 12. de Octubre de 1651.
ratiffié le 14. & le 16. ,du mesme ha sido igualmente firmado

por par-
mois d'Octobre de la mesme année te de los Tutores del Joven Princi-
11651. par les dits Tuteurs , l'auons pe de Orange actual Guillermo
pareillement agrée , approuué , Henrique , y despues ratificado el
ratiffié, l'agreons , approuuons, da dia 14. y el 16. del mismo mes de
ratiffions, comme bien, & deüement O&tubre del referido año de 1651.
fait selon nostre intention,

por los dichos Tutores ; le hemos formement a l'ordre , pouuoir assimismo aceptado , aprobado, y Special, , que Nous auions donné a

ratificado , le aceptamos, aproba-, noftre dit Ambassadeur , promettant mos , y ratificamos , como bien , y, en parolle de Roy., Prince pour debidamente hecho , segun nuestra Ņous, nos Successeurs Roys , Prin intencion , y conforme à la orden, ces, & Heritiers fincerement , & en y Poder especial dado à nuestro dibonne foy de l'enfuiure , observer, cho Embaxador : prometiendo con & accomplir Specifiquement en un palabra de Rey , y Principe , por chascun de ses points , & de le faire. Nos , y nuestros Succeffores Re

yes, Principes, y Herederos , guardarle , observarle, y cumplirle con puntualidad, sinceridad, y buena fé en cada uno de sus puntos, y hacerle guardar, obseryar,y cumplir, de la

con

en

« AnteriorContinua »