Imatges de pàgina
PDF
EPUB

AÑO que par la dite Dame en cet endroit 1651. fera fait, traitté, conclu, & arrefté. Oct.12. Fait a Cleves le 30. Septembre 1651. Dic. 16.

Comme Mere, Oncle, & Ayeule du Seigneur Jeune Prince d'Orange Guillaume Henry, noftre fils, neueu, & petit fils, & ayant la Tutelle, & direction des biens, & perfonne du dit Jeune Prince. A tous ceux qui ces prefentes verront, falut. Sçauoir faifons, que comme par deux Traittés faits, conclus a Munfter entre fa Majefté le Roy d'Espagne d'vn cofté, & les Seigneurs Princes d'Orange Frederic Henry, & Guillaume, de glorieufe memoire, d'autre, en date du 8. Fanuier 1647. & 27. Decembre de la mefme année, dont mention, & infertion eft faicte au quarente cinquiefme article du Traitté de Paix arrefté au mefme Lieu de Munfter le 30. Januier de l'an fuiuant 1648., entre fa dite Majefté,

hiciere, tratáre, concluyere, y AÑO
affentáre en efte particular. Hecho 1651.
en Cleves à 30. de Septiembre de Oct. 12.
1651.
Dic. 16.

Como Madre, Tio, y Abuela
del Señor Joven Principe de Oran-
ge Guillermo Henrique, nueftro
Hijo, Sobrino, y
, y Nieto, y tenien-
do la Tutela, y Direccion de los
bienes, y perfona del dicho Joven
Principe. A todos los que las pre-
fentes vieren, falud. Hacemos fa-
ber, que por quanto por dos Tra-
tados hechos , y concluidos en
Munster entre S. M. el Rey de Espa-
ña de una parte, y los Señores
Principes de Orange Federico Hen-
rique, y Guillermo de gloriofa

memoria, de otra, con fecha de 8. de Enero de 1647., y 27. de Diciembre del mismo año, de que fe hace mencion è infercion en el Articulo XLV. del Tratado de Paz affentado en la mifma Ciudad de Munster à 30. de Enero del año figuiente de 1648. entre fu dicha Mageftad , y los Señores Estados Generales de las Provincias Unidas del Pais Baxo, entre varias clausulas, y convenciones, contenidas en los dichos dos Tratados del año de 1647., debiò entregarfe en propriedad por parte del dicho Rey al referido Principe, para sì, fus Herederos, y Succeffores, el Marquefado de Bergues-op-zoom, con fus dependencias; y haviendo ocurrido algunas dificultades fobre fu execucion, y cumplimiento, y de la dicha cefsion , y entrega del Marquefado de Bergues-op-zoom,

les Seigneurs Eftats Generaux des Provinces Unies du Pays-Bas parmy diverfes claufes, & conventions contenües aux dits deux Traittés de l'an 1647. de la part du dit Roy a deu eftre desliuré en proprieté au dit Prince pour luy, fes hoirs, & fucceffeurs le Marquifat de Bergues Jur le Zoom auec fes dependences, fur l'execution accomplissement des quelles, de la dite remife, & deliurance du Marquifat de Bergues fur le Zoom s'eftant rencontrées quelques difficultés pour l'affoupiffement

[ocr errors]

des

para

6:

[ocr errors]
[ocr errors]

ANO des quelles difficultés de la part de fa 1651. Majefté eft commis autorife O.12. Mefsire Antoine de Brun, Chevalier, Dic. 16. Seigneur de Villeclair, Angiray, & Villerchemin, Confeiller du dit Roy d'Espagne en fon Confeil d'Eftat, & Supreme pour les affaires des PaysBas, & Bourgogne pres de fa perSonne, a prefent fon Ambaffa deur Ordinaire aupres des dits Seigneurs Eftats Generaux, & qu'il eft neceffaire de la part du dit Jeune Prince d'Orange de commettre, autorifer quelques perfonnes de qualité pour traitter, & conclurre auec le dit Seigneur Ambassadeur. Nous, comme Mere, Oncle, & Ayeule, & ayant la Tutelle du dit Jeune Prince, noftre fils, neueu & petit fils, Nous confiants en la capacité, preud'homie, & experience des Sieurs Jean 'de Knuyt, Chevalier, Seigneur de Vof mar, Weelde Rauels, Arnaut de Beaumont, & David de Willem, Confeillers au Confeil, & en la Cour Feodalle de Brabant,tous trois Confeillers du Prin ce noftre fils, neueu,& petit fils,enfem ble Laurent Buyero, Chevalier, Secretaire, & Greffier du dit Prince, iceux enfemblement, ou bien la plus grande part d'iceux par abfence, ou autre incommodité les auons deputés, commis, & autorifés, comme Nous les deputons, commettons, & autorifons par ces presentes pour traitter, conclurre, & accorder auec le dit Sieur Ambaffadeur touchant l'equivalent du dit Marquifat, en la mef

me

baxador tocante al equivalente del

[ocr errors]

para cuya terminacion ha fido nom- AÑO brado, y authorizado por parte de 1651. S. M. Catholica el Señor Antonio Oct.12. Brun, Cavallero, Señor de Villa- Dic.16. cler Angiray, y Villerchemin, Confejero del dicho Rey de España en fu Confejo de Estado, y Supremo para los negocios del Pais Baxo, y Borgoña cerca de fu perfona, y al prefente fu Embaxador Ordinario cerca de los dichos Señores Eftados Generales; y es neceffario nombrar, y authorizar de parte de dicho Señor Principe de Orange alguna persona de calidad, para tratar, y concluir con el dicho Señor Embaxador; Nos, como Madre, Tio, y Abuela, y teniendo la Tutela del dicho Joven Principe, nuef tro Hijo, Sobrino, y Nieto, confiando en la capacidad, prudencia, y experiencia de los Señores Juan de Knuyt, Cavallero, Señor de Vofmar, Weelde Ravels; Arnaldo de Beaumont, y David de Wil helm, Confejeros en el Confejo, y Camara Feudal de Brabante, y todos tres Confejeros del Principe nueftro Hijo, Sobrino , y Nieto; y afsimifmo Lorenzo Buyfero, Ca vallero, Secretario, y Grefier del dicho Principe, à todos juntos, à à la mayor parte de ellos, en au fencia, ù otro impedimento, los hemos diputado, nombrado, y authorizado como los diputamos, nombramos , y authorizamos por las prefentes, para tratar, concluìr, y convenir con el dicho Señor Emreferido Marquefado, de la mifma

,

T 2

for

AÑO me forme, & maniere que Nous mef1651. mes pourrions faire en perfonnes, & Oct.12. de figner le dit Traitté en noftre abDic. 16. fence, promettant en parolle de Prin ces d'auoir agreable, ferme, & ftable, & ratiffier ce qui par les fus nommés fera traitté, conclu, & arrefté en cet endroit, fait, & figné a Turnhout, & a Tuylingen le 4. & le 7. du mois d'Octobre mil fix cent cinquante & vn. Eftoit figné. MA&AMELIE, Princesses d'Orange. Et cacheté des Cachets des dites Dames Princeffes.

RIE,

[blocks in formation]

forma, y manera que Nos mifmos AÑO lo podriamos hacer en perfona, y 1651. firmar el dicho Tratado en nueftra Oct.12.

aufencia: prometiendo con palabra Dic.16. de Principes tener por agradable, firme, y eftable, y ratificar lo que por los fobredichos fe tratáre, concluyere, y affentáre en efte particular. Hecho, y firmado en Turnhout, y en Tuylingen à 4. y 7. del mes de Octubre de 1651. Eftaba firmado. MARIA, Y AMELIA, Princefas de Orange. fas de Orange. Y fellado con los Sellos de las dichas Señoras Princefas.

En fé de todo lo referido fe ha firmado el prefente Tratado por el dicho Señor Embaxador del Rey de España, y por los fobredichos Diputados de las Señoras Princefas, y del expreffado Señor Elector de Brandembourg, en la referida calidad de Tutores del Joven Principe de Orange, y en virtud del Poder dado à los dichos Diputados. Hecho en la Haya à 12. de Octubre de 1651.

Estaba firmado.

JEAN DE KNUYT. ANTONIO BRUN. JUAN DE KNUIT.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

AÑO ANO Bretagne, & Douairiere d'Orange! 1651. Nous Amelie, par la grace de Dieu, Oct.12. Princeffe Douairiere d'Orange, pour Dic.16. Nous, & au nom de Monfieur l'EleEteur de Brandembourg, en vertu du pouuoir cy deffus inferé, comme Me re, Oncle, & Ayeule du Jeune Prince d'Orange Guillaume Henry, & ayant la Tutelle, & direction des biens, & perfonne du dit Jeune Prince, ayant veu, & examiné le Traitté cy deffus conclu, & figné par nos Deputez auec Monfieur l'Ambassadeur du Roy d'Espagne le 12. d'Octobre 1651. en vertu de noftre procuration auffy y inferée, auons en la qualité fufdite le dit Traitté receu pour bon, ferme, & vallable, agrée, approuué, &a ratiffié, comme Nous le receuons, agreons, approuuons ratiffions par ces prefentes felon fa forme, 6 teneur promettans de l'enfuiure, obferver, & accomplir inviolablement, & ponctuelement, & de le faire enfuiure, obferver, & accomplir tout ainfy, comme fi Nous mefmes l'auions traitté, & figné. Fait a Tuylingen, & a la Haye le 14. le 16. du mois d'Octobre 1651. Eftoit figné. MARIE, AMELIE, Princeffes d'Orange; & cacheté des Cachets de leurs Alteffes. Plus bas eftoit efcrit: Par ordonnance de leurs Alteffes, & contrefigné. L. Buyfero.

2

[blocks in formation]
[ocr errors]

Bretaña, y Viuda de Orange. Nos AÑO Amelia, por la , por la gracia de Dios, 1651. Princefa Viuda de Orange, por Oct.12. Nos, y en nombre del Señor Elec Dic.16. tor de Brandembourg, en virtud del Poder arriba inferto como Madre, Tio, y Abuela del Joven Principe de Orange Guillermo Henrique, y teniendo la Tutela, y Direccion de los bienes, y perfona del dicho Joven Principe, havien→ do visto, y examinado el Tratado concluìdo, y firmado aqui arriba por nueftros Diputados, con el Señor Embaxador del Rey de España el dia 12. de Octubre de 1651., en virtud de nueftro Poder inferto. en èl; hemos recivido por bueno, firme, y válido, aceptado, aprobado, y ratificado el dicho Tra tado en la fobredicha calidad, como le recivimos, aceptamos, aprobamos , y eftas preratificamos por fentes, fegun fu forma, y tenor prometiendo guardarle, obfervarle, y cumplirle inviolable, y puntualmente, y hacerle guardar, ob fervar, y cumplir, de la mifma manera que fi Nos mismos le huvieramos tratado, y firmado. Hecho en Tuylingen, y en la Haya à 14. y 16. del mes de Octubre de 165 1. Eftaba firmado. MARIA, Y AMELIA, Princefas de Orange. Y fellado con los Sellos de fus Altezas. Mas abaxo estaba escrito: Por orden de fus Altezas. Y refrendado. Lorenzo Buyfero.

D

[ocr errors]

ON Phelipe IV., por la gracia de Dios, Rey de Caftilla,

de

cy

AÑO fille, d' Arragon, des deux Siciles, &c. 1651. Sçavoir faifons par les prefentes Oct, 12. qu'ayant veu, & examiné le Traitté Dic. 16. deuant conclu, & figné par Messire Antoine de Brun, noftre Ambassadeur Ordinaire aupres des Seigneurs Eftats Generaux des Provinces Unies des Pays-Bas du 12. Octobre de l'an 1651. pour l'appaifement des diffiqultez qui fe prefentoient en l'execution d'autres Traittés en date du 8.

Fanuier, & 27. Decembre de l'an 1647. entre Nous, & les defunts Princes d'Orange Frederic Henry, & Guillaume derniers morts, en ce qui pourroit toucher le fait du Marquifat de Bergues fur le Zoom le dit dernier Traitté du 12. d'Octobre 1651. pareillement figné de la part des Tuteurs du Jeune Prince d'Orange d'aprefent Guillaume Henry, & enfuitte ratiffié le 14. & le 16. du mefme mois d'Octobre de la mefme année 1651. par les dits Tuteurs, l'auons pareillement agrée, approuué, ratiffié, l'agreons, approuuons, & ratiffions, comme bien, & deüement fait felon noftre intention, & con formement a l'ordre pouuoir Special, que Nous auions donné a noftre dit Ambassadeur, promettant en parolle de Roy, & Prince pour Nous,& nos Succeffeurs Roys, Prin ces, & Heritiers fincerement, & en bonne foy de l'enfuiure, obferver,

[ocr errors]

de Leon, de Aragon, de las dos Si- AÑO por las 1651. cilias, &c. Hacemos faber prefentes, que haviendo visto, y Oct.12. examinado el Tratado concluido, Dic.16. y firmado aqui arriba por el Señor Antonio de Brun, Embaxador Ordinario cerca de los Señores Eftados Generales de las Provincias Unidas de los Paifes Baxos, de 12. de Octu bre del año de 1651., para allanar las dificultades que fe ofrecian en la execucion de otros Tratados. con fecha de 8. de Enero, y 27. de Diciembre del año de 1647. entre Nos tre Nos, y los difuntos Principes de Orange Federico Henrique, y Guillermo, que Guillermo, que han fallecido ultimamente, en lo que pudieffe tocar al affumpto del Marquefado de Bergues-op-zoom; el qual ultimo Tratado de 12. de Octubre de 1651. ha fido igualmente firmado por parte de los Tutores del Joven Principe de Orange actual Guillermo Henrique, y defpues ratificado el dia 14. y el 16. del mismo mes de Octubre del referido año de 1651.

por

los dichos Tutores ; le hemos. afsimifmo aceptado, aprobado, y ratificado, le aceptamos, aproba→ mos, y ratificamos, como bien, y debidamente hecho, fegun nueftra intencion, y conforme à la orden, y Poder especial dado à nueftro dicho Embaxador: prometiendo con palabra de Rey, y Principe, por Nos , y nueftros Succeffores Reyes, Principes, y Herederos, guardarle, obfervarle, y cumplirle con puntualidad, finceridad, y buena fé en cada uno de fus puntos, y hacerle guardar, obfervar,y cumplir, de la

accomplir Specifiquement en vn chafcun de fes points, & de le faire

en

« AnteriorContinua »