Imatges de pàgina
PDF
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

XXV I.

En fin on fe rendra de part & d'autre tous les oficiers requis ó. de bonne foy auec a/eurance de fincerité tant dans les payements qui feront parfournis (me/me dans la Paix sil refoit quelque chofe a payer lors qu'elle fera conclué) que pour tout le contenu au pre/ent Traité, ó. pour appuyer ó fouffenir reciproquement les de/eins des vns ó des autres qui tous n'auront qu'vne me/ me.fin, procurant tous les auantages po/Gibles de part & d'autre, le dit Seigneur Prince, le Signeur Prince de Conti, Madame la Duche/e de Longueuille, Mon/teur le Duc de Nemours, Monffeur le Duc de la Rochefoucault, ó tous les Princes, Ducs, - Pairs,

las Plazas que tiene en el Ducado de Borgoña, en quanto les fea posible. XXIV. En cafo que por la parte de Flandes fe haya convenido en alguna cofa tocante à lo referido, fe entenderà reducida al prefente Tratado; y las cantidades, que fe huvieren recivido, fe defcontaràn en ete. XX. V. Si faltáre alguna cofa para el cumplimiento del Tratado hecho en San Sebatian por el mes de Junio de 165o. entre S. M. Catholica, y la Señora Princefa, y Señores Du

ques de Bullon , y de la Rochefou

cault , fe acordarà con el Señor Baron de Bateville, como es juto.

XXV I.

Finalmente fe haràn de una, y otra parte todos los oficios requeridos, y de buena fé, con feguridad de obrar finceramente, affi en las pagas, que fe cumpliràn, (aun en la Paz, fi quedáre alguna cofa por fatisfacer depues de concluida) como en todo lo contenido en ete Tratado; y para apoyar, y fotener reciprocamente los defignios de unos, y otros, que todos tendràn un mimo fin, procurando todas las ventajas posibles de ambas partes; reconociendo el dicho Señor Principe, el Señor Principe de Conti, la Señora Duquefa de Longueville, el Señor Duque de Nemours, y el Señor Duque de R 2. la

[ocr errors]

la Rochefoucault, y todos los de- AÑo màs Principes, Duques, Pares, Ma- 1651. rifcales, Gobernadores, y Grandes Nov. 6.

AÑo Pairs, Mare/chaux , Gouuerneurs, 1651. grands Seigneurs, Officiers, ó Villes Nov. 6. vnies recognoi/ant auec /entiment

[blocks in formation]

Señores, Minitros, y Ciudades Confederadas , con todo repeto, y gratitud, las gracias, y focorros, que reciven de S. M. Catholica, quien contribuye tan generoamente à la quietud de la Chritiandad, y à la tranquilidad de las dos Coronas, en que fe comprehende la particular de dichos Principes ; y continuando S. M. Catholica en fu favor los efectos de fu Real bondad, y amitad, los gratificarà en todas las ocaiones que fe pudieren ofrecer de fu fatisfaccion, y entera feguridad, como fe verà en lo retante de ete Tratado.

XXV II. Si en la execucion de ete Tratado fe ofreciere alguna dificultad, confiente S. M. Catholica, que fe termine de fu parte por el Señor Baron de Bateville, en virtud de

fu Plenipotencia: prometiendo ra-.

tificar lo que fe ajutáre en ete par

ticular entre el, y la perfona que

tuviere Poder del dicho Señor Principe. Hecho en Madrid à 6. de Noviembre de 165 I. Firmado. Geronymo de la Torre. Y Lenet.

Continuacion del Tratado de 6. de Noviembre, y Articulos añadidos a él,

En continuacion del Tratado hecho ete dia entre S. M. Catholica

AÑo par Monfeur Don Hieronimo de la

I65 I. Torre Cheualier de l'ordre de CalaNov. 6. traua du Confeil de S. M. C. Ó fon

lica por el Señor Geronymo de la AÑo Torre, Cavallero de la Orden de 1 65 I. Calatrava , del Confejo de S. M. Nov. 6.

Secretaire d'E/fat , ó Monfieur le Prince de Condé, Monfieur le Prince de Conti, Madame de Longueuille, Mon/eur le Duc de Nemours, Monfeur le Duc de la Rochefoucault, Óo autres Confederés par Monfieur Lemet Con/eiller du Roy tres Chrefien en tous /es Confeils d'Effat ó fmances en vertu de fon plain pouuoir, efé accordé de part & d'autre ce qui s'en/uit.

XXVIII.

A /cauoir que pour donner plus de moyen au dit Seigneur Prince de fou/fenir /a grande & louable entrepri/e attendant que S. M. C. foit en e/fat de luy faire les auantages quil merite comme elle e/pere faire auec la grace de Dieu , Elle luy accorde outre tous les fecours d'hommes, de Vai/eaux, 6 d'argent contenus au dit Traité pour fouuenir aux frais extraordinaires impreueus de la guerre la fomme de /ix vingts mil patagons par an qui commanceront a courir le premier jour de Nouembre ju/ques a la Paix generalle, qui luy Jeront payés par S. M. C. au mefine lieu & au me/me temps que les fommes accordées pour la fub/ffance de fes Trouppes, 6 ce en douze payements egaux de dix mil patagons chacun par mois , dont le premier commancera comme dit eft quince jours apres quil aura ratifié le pre

fent

Catholica, y fu Secretario de Etado; y el Señor Principe de Conde, el Señor Principe de Conti, la Señora de Longueville, el Señor Duque de Nemours, el Señor Duque de la Rochefoucault, y otros Confederados , por el Señor Lenet, Confejero del Rey Chriftianisimo en todos fus Confejos de Etado, y Hacienda, en virtud de fu Plenipotencia, fe ha acordado de ambas Partes lo figuiente.

XXVIII.

Es à faber , que para que el dicho Señor Principe pueda fotener mas facilmente tan grande, y loable emprela, hata tanto que S. M. Catholica fe halle en etado de hacerle las ventajas que merece , como epera hacerlo con el favor de Dios, le concede, ademàs de los focorros de gente, Navios, y dinero, contenidos en el dicho Tratado, para fubvenir à los gaftos extraordinarios, e inopinados de la Guerra, la cantidad de ciento y veinte mil patacones al año , que comenzaràn à correr defde primero de Noviembre hafta la Paz general, los quales fe le pagaràn por S. M. en el mimo lugar, y tiempo que las cantidades concedidas para la fubfiftencia de fus Tropas; y eto en doce pagas iguales, de à diez mil patacones cada una al mes 3 de las quales comenzarà la primera, co- - ll 1O

AÑo fent Traité, ó continuera de mois 165 I. en mois tant que la guerre durera. Nov. 6.

mo fe ha dicho, quince dias de-AÑo pues de la Ratificacion del prefen- 1 651. te Tratado, y fe continuarà de mes Nov. 6.

XX IX.

Comme aufsi pour foulager d'autant plus le dit Seigneur Prince en la grande de/penfe qu'il ef obligé de fupporter, S. M. C. luy accorde outre tout ce que de/us , pour pla/eurs Princes , Ducs , Pairs , Seigneurs, Gouverneurs , Gentilhommes, Offciers , 6. per/onnes particulieres la fomme defix vingt mil patagons par chacun an, tout le temps de la guerre, qui luy feront payés en la me/me forme 6 aux me/mes, termes que ceux contenus en l'article precedent en douze payements (gaux , chacun de dix mil patagons qui /eront payés de mois en mois ju/ques a la paix diféribués en la maniere conuemue auec le dit Sieur Lenet / le dit Seigneur Prince ne juge plus a propos de la di/tribucr d'autre forte, 6. eff le me/me entendu du contenu au 17. article.

[merged small][ocr errors]

en mes mientras duráre la Guerra.

XXIX. Y asimifmo para aliviar tanto mas al dicho Señor Principe en el gran difpendio, que età obligado à hacer, le concede S. M. Catholica, ademàs de todo lo referido, para muchos Principes , Duques, Pares, Señores, Gobernadores, Cavalleros, Oficiales, y perfonas particulares, la cantidad de ciento y. veinte mil patacones cada año todo el tiempo de la Guerra; los quales fe le pagaràn en la mima forma, y en los mimos plazos que los contenidos en el Articulo antecedente, en doce pagas iguales, de à diez mil patacones cada una, que fe pagaràn de mes en mes hata la Paz; y fe ditribuiràn en la forma convenida con el dicho Señor Lenet, fiel dicho Señor Principe no tuviere por mas conveniente ditribuirla de otra fuerte; y lo mimo fe entenderà de lo contenido en el Articulo XVII.

. XXX. Todas las fumas que dà S. M. Catholica por ete Tratado , asi para las levas, como para el viage del Señor Principe de Conti à Pro-. venza, montan la cantidad de quinientos y cinquenta mil patacones; y por lo que mira à la manutencion a reduciendo todas las fumas à

pa

AÑo a /x vingt mil patagons par mois 1651. outre l'a/siffance d'hommes de Vai/No. 6, feaux ó Artillerie par elle entrete

pagas iguales , montan ciento y AÑo veinte mil patacones al mes, ade- 1 65 1. màs del focorro de Gente, Navios, Nov. 6.

mite particulierement tant en la partie de Flandres qu'en celle de Guyenne. Fait a Madrid le fixie/me Nouembre mil fix cent cinquante vn. Signé. Hieronimo de la Torre , Óo Lenet.

OUS Louis de Bourbon, Prince de Condé, Prince du Sang, Pair , & gran Mai/tre de France, Duc d'Anguien, Cha/teauroux, Montmorancy, Albret, Ó Fron/ac, Gouverneur, 6 Lieutenant general pour le Roy en fes Prouinces de Guienne Berry. Apres auoir veu les Traités /us e/cripts faits en noffre nom par Mr. Lenet Confeiller Ordinaire du Roy en tous fes Con/eils d'E/tat Óo direction de /es finances en vertu du pouvoir que nous luy en auons donné a Mont-rond le feizie/me Septembre dernier auec Mr. Dom Hieronimo de la Torre Chevalier de l'Ordre de Calatraua du Confeil de S. M. C. 6" Jon Secretaire d'Effat pour, au nom, du commandement de fa dite M. les dits Traités conclus, ó arre/tés a Madrid le feiziefme du prefent mois de/quels a e/té expedié deux originaux en E/pagnol, 6 deux en Frangois, ó tous /gnés des dits Sieurs de la Torre, Ó Lenet, ó vn de chaque langue demeuré entre les mains de S. M.C.ó autant par deuers nous, Re(70

y Artilleria mantenida por quenta de S.M., asi en la parte de Flandes, como en la de Guienna. Hecho en Madrid à 6. de Noviembre de 165 I. Firmado. Geronymo de la Torre. Y Lenet.

OS Luis de Borbón, Principe de Conde , Principe de la Sangre, , Par, y Mayordomo Mayor de Francia, Duque de Anguien, Chateauroux, Montmorancy, Albret, y Fronac, Gobernador, y Lugartheniente General por el Rey en fus Provincias de Guienna, y Berry. Depues de haver vito los Tratados arriba efcritos, hechos en nuetro nombre por el Señor Lenet, Confejero Ordinario del Rey en todos fus Confejos de Etado, y direccion de fu Hacienda, en virtud del Poder que le dimos en Mont-rond el dia I6. de Septiembre ultimo, con el Señor Don Geronymo de la Torre, Cavallero del Orden de Calatrava, del Confejo de S. M. Catholica, y fu Secretario de Etado, por , en nombre, y de orden de fu dicha Magetad, reconociendo los dichos Tratados , concluidos, y aflentados en Madrid el dia 6. del prefente mes, de los quales fe han depachado dos originales en Epañol, y dos en Frances, y todos firmados por los dichos

Señores de la Torre , y Lenet, y quedado uno de cada lengua en manos de S. M. Catholica, y otros tantos en nuetro poder; los he

moS

« AnteriorContinua »