Imatges de pàgina
PDF
[merged small][ocr errors]

X. Que tous les Vai/eaux de guerre, ou Marchands qui feront en Mer foubs les faufconduicis, Ó foubs le pauillon du dit Seigneur Prince aux quels fe conformeront ceux du Seigneur Prince de Conti, 6 autres Princes, Ducs, Pairs, Mare/chaux, Gouverneurs, Seigneurs, Villes vnies feront receus comme Amys dans tous les ports de l'obei/ance du Roy Catholique c3 traités au/Si fauorablement que les fiens propres , 6 le me/me s'ob/eruera enuers les Vai/feaux de fa dite Majefé dans les ports qui feront a la di/po/tion du dit Seigneur Prince , ó Seigneurs Confederés.

[ocr errors][merged small][merged small]

X.

Que todos los Navios de Guerra, ó Mercantes, que fe hallaren en la Mar con Salvoconductos, y. Vandera del dicho Señor Principe, con los quales fe conformaràn los del Señor Principe de Conti, y demàs Principes, Duques, Pares, Marifcales, Gobernadores , Señores, y Ciudades unidas, feràn recividos, como Amigos, en todos los Puertos de la obediencia del Rey Catholico, y tratados tan favorablemente como los fuyos proprios; y lo mimo fe obfervarà con los Navios de fu dicha Magetad en los Puertos que etuvieren à la dipoficion del dicho Señor Principe, y Señores Confederados.

XI. Lo mimo fe entenderà por Tierra con todos los que traxeren Paflaportes del dicho Señor Principe, o de fus Thenientes Generales ; y fe embiaràn à todos lugares las ordenes necelarias de ambas partes para la feguridad , y execucion de los dichos Articulos, XII.

Que para la feguridad de la dicha Armada darà el dicho Señor Principe un Puerto en que puedan etàr en todo tiempo, y invernar los dichos Navios, y que fe pueda fortificar por S. M. Catholica: de manera, que toda la dicha Infanteria pueda etàr en el con toda feguridad, y à fin que pueda poner * , , , , Q- Alma

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

Almagacenes ; tener fu Artilleria, AÑo Municiones, y demàs cofas necela- 1651. rias para fu fubfitencia, retirada, Nov. 6.

AÑo tenir munitions, artillerie, 6 autres I 65 I. chofes nece/aires pour /a /ub//fance, Nov. 6. retraite, ó conferuation, 6 me/me

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

y confervacion; y asimimo para asitir à las Tropas vecinas; el qual Puerto, fortificado en eta forma, ferà guardado por S. M. Catholica hafta la Paz; en cuyo tiempo le retituirà al dicho Señor Principe de Conde en el etado que fe halláre , facando de el fus Armas, y Municiones ; y para juzgar fi el dicho Puerto es capàz de todo lo referido , S. M. Catholica, o los que tuvieren fu Poder, y el dicho Señor Principe, convendràn fobre ello de buena fé, y le haràn fondar, y reconocer por perfonas pe. ritas, nombradas en numero igual de una, y otra parte.

XIII. Ademàs de lo referido darà S. M. Catholica la cantidad de cinquenta mil patacones, en una fola, paga, al Señor Principe de Conti, para ayuda de cota del viage, que fe dipone à hacer à Provenza; y la dicha paga fe harà en Burdeos el primer dia de Mayo proximo de milfeifcientos cinquenta y dos.

XIV.

Asimifmo fe ha acordado de ambas Partes, que el Tratado de Stenay de 3o. de Abril de 1 65o. ferà continuado; y en conformidad de el fe copiaràn, e infertaràn aqui los Articulos IV. V. VI. VII, VIII. IX. X. y XII. para. fer executados - - - reci

AÑo Seigneur Prince, ou ceux qui com- reciprocamente por S. M. Catholi- AÑo

1651. manderont de fa part les Trouppes quil ca, y el dicho Señor Principe, ó 1651. Nov. 6. a aux enuirons du dit Stenay ju/ques aquellos que mandaren de fu par- Nov. 6.

a la paix generale en la me/me mamiere quil a efté accordé de la part de S. M. C. auec Madame la Duche/e de Longueville 6 Monfieur de Turennes fans y changer autre chofe que leurs noms en celuy du dit Seigneur Prince 6 de celuy qui commandera de /a part les dites Trouppes de S. A.

S'enfuit la teneur des dits articles.

IV. Plus S. M. C. donnera chaque mois quarente mil patagons pour l'entretenement 6 /ub//tance des Trouppes defia leuées ou qui fe leueront par Madame de Longueuille, ou le dit Sieur de Turennes le mois de trente jours inclufivement 6 commanceant le dit premier mois du jour que le Traicié aura efié/gné, comme au/si S. M. C. baillera de plus a la dite Dame de Longueuille, Óo au dit Sieur de Turennes la fomme de foixante mil patagons paran payable en trois payements de quatre en quatre mois, fauoir 2oooo. a chaque premier mois des quatre qui commanceront des le premier jour que le prefent Traité aura efté/gné, Óo la dite fomme fera pour employer en fes affaires particulieres 6 des perfonnes de

te las Tropas que tiene en los contornos de dicho Stenay hata la Paz general, en la mima forma que fe ha acordado de parte de S. M. Catholica con la Señora Duquefa de Longueville, y el Señor de Turena, fin mudar otra cofa que fus nombres en el de dicho Señor Principe, y de la perfona que mandáre de fu parte las dichas Tropas de S. A.

Sigue/e el tenor de dichos Articulos.

IV. Demàs de eto S. M. Catholica darà cada mes quarenta mil patacones para la manutencion, y fubfiftencia de las Tropas, que yà. etàn levantadas, o fe levantaren por la Señora Duquea de Longueville, ó el dicho Señor de Turena, computandofe cada mes de treinta dias inclufive , y comenzando el primer mes defde el dia que fe firme el Tratado ; y asimimo darà S. M. Catholica demàs de eto à la dicha Señora de Longueville, y al dicho Señor de Turena, la cantidad de fefenta mil patacones cada año, à pagar en tres pagas, de quatro en quatro mefes; es à faber, veinte mil cada primer mes de los quatro, que comenzaràn defde el dia que fe firme el prefente Tratado; y la dicha cantidad ferà para em

plearla en fus cofas particulares, y en las de las peronas de calidad

Q 2. de

[blocks in formation]

1651, tres frais comme bon leur Jemblera.

Nov. 6.

V. S. M. C. joindra au/Si aux Trouppes leuées, ou qui fe doibuent leuer de la part de la dite Dame de Longueuille, 6 du dit Sieur de Turennes deux mil hommes de pied, 6” trois mil chevaux efectif armés auec les munitions nece/aires tant pour les fu/dites Trouppes, que pour l'artillerie que S. M. C. entretiendra dans la dite Armée, toutes les quelles Trouppes joincies entreront en France fe feruant de tous les moyens po/ibles, Joit pour la prife des Villes ó Places, /oit pour faire des prifonniers du parti contraire, Óo en toute autre maniere pour obliger le Cardinal Mazarin a l'une Óo a l'autre des deux fins cy de/us expliquées, ó pour luy offér la facilité de fe rendre plus grand o/ant de/a la pui/ance ou il fe trouue fans mefure, permitieu/e 6 dangereufe tant a la France qu'aux autres parties de la Chreftienté.

VI. Reciproquement la dite Dame de Longueuille, Óo le dit Seigneur de Turennes mettront entre les mains de S. M. C. toutes les fois qu'ils en feront requis la Ville de Stenay excepté la Citadelle, dans la quelle Ville S. M. C. mettra la garnizon quil jugera a propos pour feruir de retraite 6 pa/age a fes Trouppes en cas de nece/ité, ó pour la tenir en depos ju/ques a la liberté du Seigneur Prince de Condé, 6 eftablifement de la Paix, le quel cas e/tantil la remct

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

bien à las dichas Tropas levantadas, ô que fe han de levantar de parte de la dicha Señora de Longueville, y del dicho Señor de Turena, dos mil Infantes, y tres mil Cavallos efectivos, armados con las municiones necelarias, asi para las fobredichas Tropas , como para la Artilleria, que S. M. Catholica mantendrà en el dicho Exercito, todas las quales Tropas juntas entraràn en Francia, firviendofe de todos los medios posibles, fea para la toma de Ciudades, y Plazas, fea para hacer priioneros del partido contrario, y en qualquier otra forma, à fin de obligar al Cardenal Mazarini à los dos fines arriba explicados, y quitarle la facilidad de engrandecerfemas, fiendo yà el demedido poder en que fe halla, perniciofo, y dañofo , asi à la Francia, como à las demàs partes

de la Chriftiandad. VI. Reciprocamente la dicha Señora de Longueville, y el dicho Señor de Turena, pondràn en manos de S. M. Catholica, fiempre que fean requeridos, la Ciudad de Stenay, exceptuando la Ciudadela, en cuya Ciudad pondrà S. M. Catholica la Guarnicion, que tuviere por conveniente, para que firva de retirada, y palo à fus Tropas en cafo de necesidad , y para que la tenga en depofito hafta la libertad del Señor Principe de Conde, y,

AÑo mettra audit Sieur Prince, retirant y el etablecimiento de la Paz; en A&o l 16 5 I. la garnifon 6 /es armes auec toutes cuyo cafo la retituirà al dicho Se- 1 6 5 I.

Nov. 6. les munitions qui y auront efié mi/es ñor Principe , retirando la Guar- Nov. 6.

de /a part.

VII. Les Places qu'on aura conqui/es en France foubs la protection de S. M. C. demeureront en fa di/pofition, 6 /oubs /a garde ju/ques a la concluffon de la paix entre les deux Couronnes, auec ceffe diffinétion, que S. M. C. mettra garni/on dans les frontieres, ó celles qui fe prendront dans le Royaulme feront gardées par les Trouppes de la dite Dame de Longueuille Ó ledit Sieur de Turennes voudront faire entrer dans icelles , 6 de quelque maniere que ce /oit /e fera touf ours foubs le nom /oubs la protection de S. M. C.

VIII. La diféribution des fu/dites /ommes d'argent excepté feulement celle des foixante mil e/cus de/finée pour les affaires particulieres de la dite Dame de Longueuille, c5 du dit Sieur de Turennes, fe ferà conjoinciement , ou feparement par les Officiers du Compteur, ou payeur general qui /eront e/tablis ó refideront aupres de leur perfonne de la part de S. M. C.

IX. Les quarente mil e/cus qui fe doibuent donner chaque mois fe reduiront a la moytié les fix mois de Campagne expirés apres que le pre

fent Traité aura efté figné.

Les

nicion, y fus Armas, con todas las Municiones que fe huvieren introducido en ella por fu parte. VII. Las Plazas que fe conquitaren en Francia baxo la proteccion de S. M. Catholica, quedaràn à fu dipoficion, y baxo fu cutodia, hafta la concluion de la Paz entre las dos Coronas; con eta diftincion, que S. M. Catholica pondrà Guarnicion en las Fronteras, y las que fe tomaren dentro del Reyno, feràn guardadas por las Tropas que la dicha Señora de Longueville, y el dicho Señor de Turena quifieren introducir en ellas; y de qualquiera manera que fea, fe harà fiempre baxo el nombre, y proteccion de S. M. Catholica. VIII. La ditribucion de las fobredichas cantidades, exceptuando folamente la de los fefenta mil patacones, detinada para los nego-. cios particulares de la dicha Señora de Longueville, y del dicho Señor de Turena, fe harâ junta, ó feparadamente por los Oficiales del Contador , ô Pagador General, los quales fe etableceràn, y, refidiràn cerca de fus peronas de parte de S. M. Catholica. DX. Los quarenta mil patacones, que fe deben dar cada mes, fe reduciràn à la mitad , depues de cumplidos los feis mefes de campaña , contados defde el dia de la firma del prefente Tratado. Los

« AnteriorContinua »