Imatges de pàgina
PDF
EPUB

a

AÑO effetto di Scacciare da quello i Fran1651. cefi, & gli Stranieri di dar conofciAg.2. mento, come facemo colla prefente, a tutti li Nationali, & Habitanti di qualfifieno ftato, ò conditione di detti Principato, e Contadi della bontà, e clemenza Reale, colla quale S. M. defidera di vederli rimessi fotto l'obbedienza fua, e che fieno mantenuti ne' priuilegij, prerogatiue, efentioni, & immunità che prima godeuano ; e della buona intentione, che Noi bauemo di ciò accomplire, offeruare. E però in virtù della prefente Noi comandamo tutte le Città, Ville, Comunità, e Parocchie, a tutti li Nationali, & Habitanti di detti Principato, e Contadi, che incontinentemente, e fenz'alcuna dilatione preftino la douuta obbedienza alla M.S...come Sudditi buoni, e fedeli, pigliando l'armi, e leuando li Comuni contra li Francefi, e loro fautori, come publici, nemici, e perturbatori, della pace, e tranquillità di detto Principato, e Contadi, con Sonar le campane per prender l'armi, e con ogni forte d'hoftilità; che li perseguitino, prendino, ò ammazzino fino a fcacciarli da' detti Principato, e Contadi, non permettendo in efsi, che alcuna perfona, in cafa propria, ò in campagna dia loro alcuna afsiftenza di viueri, ritirata, nè altra comodità nè che fia loro dato luogo, ò a' loro fautori di poter prenderle il che facendo goderanno (oltre al perdono de' delitti fino adeffo

[ocr errors]

dado, entramos en el prefente Prin- AÑO cipado, à fin, y efecto de echar de 1651. èl à los Francefes, y Estrangeros, Ag. 2, hacer notoria, como hacemos por la prefente, à todos los Nacionales, y Habitantes, de qualquier eftado, ò condicion, de dichos Principado, y Condados, la bondad › y clemencia Real con que defea S. M. verlos reftituidos à fu obediencia, y que fean mantenidos en los Privilegios, Prerogativas, Exempciones, è Immunidades que antes gozaban, y la buena intencion que Nos tene mos de cumplir, y obfervar todo efto: Y por tanto mandamos, en virtud de la prefente, à todas las Ciudades, Villas, Comunidades, y Parroquias, y à todos los Naciona les, y Hábitantes de dichos Principado, y Condados, que immediatamente, y fin dilacion alguna preften la debida obediencia à S. M., como Subditos buenos, y fieles, tomando las armas, y levantandolas todos contra los Francefes, y fus fautores, como Enemigos públicos y perturbadores de la Paz, y tranquilidad de dicho Principado, y Condados, tocando las campanas para tomar las armas, y con todo genero de hostilidad ; que los perfigan, prendan, ò maten hafta echarlos de dichos Principado

[ocr errors]

Ў

, y Condados; no permitiendo en ellos, que ninguna perfona les dè en fu propria cafaò en campaña, alguna afsiftencia de viveres, retirada, ni otra comodidad, ni fe dè lugar à fus fautores para poder tomarlas y haciendolo

com

,

AÑO commessi) della gratia di S. M. & 1651. inuiolabilmente de' loro priuilegi, & Ag. 2. efentioni, come da S. M. fi è offerto, & in nome fuo Reale Noi nuouamente offerimo, come pure di fare gratie particolari proportionate a' comuni & a' particolari che fi fegnaleranno in fuo Real feruigio. E perche è volontà di S. M. che tutti li Nationali, & Habitanti di detti Principato, e Contadi, fenza eccettione di perfone, godino il ripofo fotto l'obbedienza fua. Noi dichiaramo, che volemo che fieno comprefsi, e comprendemo in detto perdono generale tutti coloro che portano l'armi in fauore de' Francefi, ò in altra maniera, contra quelli di S. M. di qualfifieno ftato, conditione, e qualità, purche nel termine del prefente, e corrente mese di Agofto, lafciando il partito contrario, venghino ad unirfi a Noi. E benche Noi douemo Sperare, che tutti li Nationali di detti Principato, e Contadi fodisfaranno a questa obligatione tanto dovuta al loro Re, e Signore naturale, e tanto conueneuole per essi ftefsi, tuttauolta in cafo che ve ne foffero alcuni d'oftinati (il che non fi crede, &a Dio non piaccia) fiano comuni, ò particolari, Noi, facemo loro intendere in difcarico della propria cofcien za, che le perfone, e beni di quegli oftinati, tanto comuni, come particolari, faranno da Noi trattati hoftilmente, come deono effer trattati i

[ocr errors]

afsi, gozaràn (ademàs del perdon AÑO
de los delitos cometidos hafta aqui) 1651:
de la gracia de S. M., y de fus Pri- Ag. 2.
vilegios, y Exempciones inviolable-
mente, fegun fe ha ofrecido por
S. M., y
Nos lo ofrecemos nueva-

[ocr errors]

mente en fu Real nombre; como
afsimifmo hacer gracias particula-
res, proporcionadas à los Comu-
nes, y Particulares, que fe feñala-
ren en fu Real fervicio. Y porque
la voluntad de S. M. es, que todos
, y Habitantes de
los Nacionales
dichos Principado, y Condados,
fin excepcion de perfonas, gocen
de quietud baxo fu obediencia; de-
claramos, que queremos, que fean
comprehendidos, y comprehende-
mos en dicho perdon general à to-
dos aquellos que llevan las armas
à favor de los Francefes, ò de otra
manera contra los de S. M., de
qualquier eftado condicion
, y
calidad que fean, con tal que en el
termino del prefente, y corriente
mes de Agosto, dexando el partido
contrario, vengan à unirfe con
Nos. Y aunque debemos efperar,
que todos los Nacionales de dichos
Principado, y Condados fatisfa-
ràn à esta obligacion tan debida à'
fu Rey, y Señor natural
conveniente para ellos mifmos ; fin
embargo en cafo que haya algunos
obftinados, ( lo que no fe cree, ni
Dios permita) fean Comunes, ò Par-
ticulares, les hacemos faber,
defcargo de nueftra propria con-
ciencia, que las perfonas, y bienes de eftos obstinados, assi Comunes,
como Particulares, feràn tratadas por Nos hoftilmente

Suddi

, y tan

en

como deben

fer

1

AÑO Sudditi difobbedienti, e nemici della 165 1. pace, e tranquillità; l'errore proueAg. 2. nendo da efsi, e non da Noi, perche defideramo di vedere le Maeftà Diuina,& humana feruite; & il Principato in gratia con pace, tranquillità, e libertà; & i buoni ricompenfati. Dal Campo di Ceruellon li 2. d'Agofto 1651.

Il Marchefe di Mortara
JACOPO SALAMO.

ferlo los Subditos defobedientes, AÑO
y enemigos de la Paz, y tranquili- 1651.
dad, proviniendo el error de ellos, Ag. 2.
y no de Nos; pues defeamos ver
fervidas las Mageftades Divina, y
Humana; al Principado en la gra-
cia del Rey, con Paz, tranquilidad,
y libertad ; y à los buenos premia-
dos. Del Campo de Cervellóòn à 2.
de Agosto de 1651.

El Marquès de Mortara
JACOBO SALAMO.

Ag. 7. MANIFIESTO esparcido en el Principado de CATALUña por D. JOSEPH MA- Ag. 7. GARIT, Gobernador de BARCELONA, en opoficion del publicado en dos de efte mes por el Marquès de MORTARA, en que con diferentes razones perfuade à fus Nacionales, y Habitantes à que se mantengan fieles, y conftantes à la Corona de FRANCIA, continuando la Guerra contra los CASTELLANOS juntamente con las Tropas de dicha Corona: en Barcelona à 7. de Agosto de 1651. [Mercurio de Victorio Siri, Tom. XV. pag. 628. En Italiano.]

[ocr errors]

OPO di hauerui dato auuifo con mie Lettere, che D. Giouanni d'Auftria, & il Marchefe di Mortara radunauano le loro Truppe per Mare, e per Terra, per venire ad affediare quefta Città, confidati più tofto sù i loro artificij, e sù la speranza di trouarla Sproueduta d'Habitanti, di Truppe, e di Viueri, a caufa del rigore della pefte, che sù la forza delle loro armi hò chiaramente riconofciuto i loro difegni dal tenore delle Lettere che ha fatto correré Mortara per la Prouincia quando è ftato in vifta di questa Città, & ha saputo ch'effa trouauafi libera dal contagio, afsiftita da' proprij Habi

[ocr errors]

tan

DE

Efpues de haveros dado avifo con mis Cartas de que Don Juan de Auftria, y el Marquès de Mortara juntaban fus Tropas por Mar, y Tierra para venir à fitiar efta Ciudad, confiados mas en fus artificios, y en la efperanza de halarla defproveìda de Habitantes, Tropas, y Viveres, à caufa del rigor de la pefte, que en la fuerza de fus Armas; he conocido claramente fus defignios por el tenor de las Cartas, que efparciò Mortara por la Provincia, quando fe prefentò à la vista de efta Ciudad, fupo que fe hallaba libre del contagio, assistida de fus proprios Ha

[ocr errors]

bitan

AÑO tanti, e proveduta di maggior nu 1651: mero di Truppe, che non bifogna Ag. 7. alla fua difefa. E cominciando a difperare dell'imprefa, e di perdere la Natione, fecondo le maluaggie fue intentioni, considerò, che meglio non potria venirne a capo, che procurando di perfuadere a gli Habitanti della Prouincia d'impugnar l'armi per vnirle alle fue contra i Francefi, il che procuraua di perfuader loro con dette Lettere, ben fapendo che se poteua venirne a capo metteria la Natione fra due Potenze, come fono quelle di Francia, e di Spagna, con che assicurerebbe la defiata perdita di quefta Città, e Prouincia, poiche non Solo la Francia faria discaricata dell' obbligo d'afsiftere i Catalani, ma fi vederia anzi aftretta a vendicarfene contro di efsi. E benche non dubito punto, che queste ragioni faranno chiare, e certe a gli occhi d'ogn'vno, come pure la cattiua intentione de' némici non bò voluto tralasciare di rappresentaruele, e di dirui che habbiate fempre due cofe auanti gli occhi in tutte le perfuafioni, & impofture che vorranno farui gl'inimici. La prima è, che confideriate, che le ricompenfe che fecero li Caftigliani alla Prouincia, nel tempo che queAta con quattordici mila huomini effettiui, e cinquecento caualli li Serui a fue proprie spese nella ricuperatione di Salfes, furono di volere in appreffo fare fchiaua la Prouincia,

come

bitantes, y proveida de mayor nu- AÑO
mero de Tropas del que necefsita 1651.
para fu defensa: Y comenzando à Ag. 7.
defconfiar de la empreffa, y de
perder à la Nacion, segun fus mal-
vadas intenciones, creyò que de
ningun modo podria confeguirlo
mejor, que procurando perfuadir à
los Habitantes de la Provincia à to-
mar las armas, para unirlas à las
fuyas contra los Francefes; lo que
procuraba perfuadirles con dichas
Cartas, fabiendo bien, que fi po-
dia lograrlo, pondria à la Nacion
entre dos Potencias, como fon las
de Francia, y España, con lo qual
affegurarìa la defeada pérdida de
efta Ciudad, y Provincia, respecto
de que no folo quedarìa libre la
Francia de la obligacion de assistir
à los Catalanes, fino que tambien
fe verìa precifada à vengarse de
ellos. Y aunque de ninguna mane-
ra dudo, que eftas razones feràn
claras, y ciertas à los ojos de todos,
como tambien la mala intencion de
los Enemigos; no he querido dexar
de reprefentaroslas, y de deciros,
que tengais fiempre dos cofas de-
lante de los ojos en todas las per-
fuafiones, , y engaños, que quie-
ran haceros los Enemigos. La
primera es, que confidereis que
las recompenfas, que dieron los
Caftellanos à la Provincia en el
tiempo que efta los firviò con ca-
torce mil Hombres efectivos , Y
quinientos Cavallos, à fus proprias

expenfas, en la recuperacion de Salfas, fueron querer defpues ha-
como lo prueban fus barbaridades en

cer esclava à la Provincia

Cam

AÑO come prouano le barbarie loro di 1651. Cambrils, e tanti facrilegij, & inAg. 7. cendij di Chiefe

,

che bruciarono.

[ocr errors]

Hor fe in tempo che la Prouincia li ferui con tanto zelo e difpendio, era trattata di quella forte, che non farebbono al prefente, che tutta la Prouincia trouafi bagnata di fangue Caftigliano, per non esser soggiogata. La feconda è, che vi ricordiate, che la Francia di nemica che ci era, è diuenuta amica noftra, e collegiata, per liberarci dall'opprefsione di Cafiglia; e che fe Noi le mancafsimo, farebb'ella obligata di vendicarfene fi che venerefsimo a bauere a doffo la Francia da un lato, e la Spagna dall'altro. Da che facile, e chiaramente fi fcorge, ch'el noftro ripofo, e falute confifte in non preftar fede a nefuna offerta, ò Trattato de' nemici, tenendoli per falfi, e fofpetti, e nell'effere fermi, fedeli, e coftanti verfo la Francia, con ficurezza, che fin tanto che lo faremo, ella non permetterà giamai, che Noi fiamo opprefsi da' Caftigliani. Per tanto vi congiuro, che poich'entrano con difegno d'ingannare gli Habitanti della Prouincia che vi feruiate contro di loro de' medefimi mezi che vi propongono contra i Francefi, cioè, di prender tutti l'armi contra i Caftigliani, per vnirle con le Truppe di Francia, che vanno entrando, e che fiate pronti a marciare quando ve ne peruerranno miei auuifi. Con che prego Dio, che vi guardi. Di Barcelona li 7. Agofto 1651.

[ocr errors]

Cambrils, y tantos facrilegios, è AÑO incendios de Iglefias que quemaron: 1651 con que fi quando la Provincia los Ag. 7. firviò con tanto zelo, y difpendio, era tratada de efte modo, què no harán al prefente, que fe halla toda la Provincia bañada de fangre Caftellana, por no fer fojuzgada? La fegunda es, que os acordeis, que la Francia, de Enemiga que era, fe ha buelto nueftra Amiga, y Aliada, para librarnos de la oprefsion de Caftilla; y que fi le faltaffemos, fe verìa obligada à vengarfe: de manera, que llegariamos à tener entonces à la Francia por un lado, y à la España por otro de : que facil, y claramente fe infiere, que nueftra quietud, y bien confifte en no dar credito à ninguna oferta, ö Tratado de los Enemigos, teniendolos por falfos, y fofpechofos, y en fer firmes, fieles, y conftantes à la Francia, con la feguridad de que mientras lo fueremos, no permitirà jamàs, que feamos oprimidos por los Caftellanos. Por tanto os exorto à que, refpecto de que entran con el defignio de engañar à los Habitantes de la Provincia, os firvais contra ellos de los mif mos medios que os proponen contra los Franceses ; esto es, de tomar todos las armas contra los Caftellanos, para unirlas con las Tropas de Francia,que vàn entrando; y que efteis promptos à marchar, quando os lleguen mis ordenes. Y con cfto pido à Dios, que os guarde. De Barcelona à 7. de Agosto de 1651. O PLE

« AnteriorContinua »