Cafea Why, Antony. Bru. Tell us the manner of it, gentle Cafca. Cafea. I can as well be hang'd, as tell the manner of it: it was mere foolery, I did not mark it. I faw Mark Antony offer him a crown; yet 'twas not a crown neither, 'twas one of these coronets: and, as I told you, he' put it by once; but for all that, to my thinking, he would fain have had it. Then he offer'd it to him again: then he put it by again; but to my thinking, he' was very loth to lay his fingers off it. And then he' offer'd it the third time: he put it the third time by; and ftill as he refus'd it, the rabblement shouted, and clapp'd their chopp d hands, and threw up their sweaty night-caps, and utter'd such a deal of flinking breath, because Cæfar refus'd the crown, that it had almost chocked Cæfar; for he fwooned, and fell down at it: and for mine own part I durft not laugh, for fear of opening my lips, and receiving the bad air. Caf. But, foft, I pray you; what, did Cæfar fwoon? Cafca. He fell down in the market-place, and foam'd at mouth. and was fpeechlefs. Bru. 'Tis very like, he hath the falling-fickness. Caf. No, Cæfar hath it not; but you and I, And honeft Cafca, we have the falling-ficknefs. Cafca. I know not what you mean by that; but I am fure Cæfar fell down. If the tag-rag people did not clap him, and hifs him, according as he pleas'd and difpleas'd them, as they used to do the players in the theatre, I am no true man. Bru. What faid he when he came unto himself? Cafca. Marry, before he fell down, when he perceiv'd the common herd was glad he refus'd the crown, he pluck'd me ope his doublet, and offer'd them his throat to cut: an' I had been a man of any occupation, if I would not have taken him at a word, I would I might go to hell among the rogues; and fo he fell. When he came to himfelf again, he faid, "If he had done "or faid any thing amifs, he defir'd their Worthips to "think it was his infirmity." Three or four wenches "where I ftood, cry'd, Alas, good foul !"and forgave him with all their hearts: but there's no heed to be taken of them; if Cæfar had ftabb'd their mothers, they would have done no lefs. Bru. And after that, he came, thus fad, away. A Cafca. Ay, Gaf. Did Cicero fay any thing? Cafea. Ay, he spoke Greek. Gafca Nay, an' I tell you that, I'll ne'er look you ith face again. But those that understood him, fmil'd at one another, and fhook their heads; but for mine own part it was Greek to me. I could tell you more news too. Marullus and Flavius, for pulling fcarfs off Cæfar's images, are put to filence. Fare you well. There was more foolery yet, if I could remember it. Caf. Will you fup with me to-night, Cafca? 1 Cafca. No, I am promis'd forth. Caf. Will you dine with me to-morrow? Cafca. Ay, if I be alive, and your mind hold, and your dinner be worth the eating. Caf. Good, I will expect you. Cafca. Do fo: farewel both. [Exit. Bru. What a blunt fellow is this grown to be? He was quick mettle when he went to fchool. Of any bold or noble enterprife, However he puts on this tardy form. This rudeness is a fauce to his good wit, Which gives men stomach to digelt his words Bru. And fo it is for this time I will leave you. Well, Brutus, thou art noble; yet I fee He He fhould not humour me. -I will this night,poff That Rome holds of his name; wherein, obfcurely, And, after this, let Cæfar seat him fure; For we will shake him, or worse days endure. [Exit. Thunder and lightning. Enter Cafca, his fword drawn and Cicero, meeting him. Cic. Good even, Cafca; brought you Cæfar home? Why are you breathlefs, and why ftare you fo? Cafca. Are not you mov'd, when all the fway of earth Shakes like a thing unfirm? O Cicero! I have seen tempelts, when the fcolding winds Cic. Why, faw you any thing more wonderful? Who glar'd upon me, and went furly by, And there were drawn Upon a heap a hundred ghafly women, Transformed with their fear; who swore they faw Men all in fire walk up and down the streets. And yefterday, the bird of night did fit, Ev'n at noon-day, upon the market-place, *To, kamour fignifies here to turn and wind him, by inflaming his p. fions. Houting Houting and fhrieking. When these prodigies Cic. Indeed it is a ftrange-difpofed time: Cafca. He doth: for he did bid Antonius Cafca. Farewel, Cicero. [Exit Cicero. SCENE VII. Enter Caffius. Caf. Who's there? Cafca. A Roman. Caf Cafea, by your voice. Cafca. Your ear is good. Caffius, what night is this? Caf. A very pleafing night to honeft men. Cafca. Who ever knew the heaven's menace fo? Caf. Thofe that have known the earth fo full of faults. For my part, I have walk'd about the streets, Submitting me unto the perilous night; And thus unbraced, Cafca, as you fee, Have bar'd my bofom to the thunder-ftone: Ev'n in the aim and very flash of it. Cafea. But wherefore did you fo much tempt the It is the part of men to fear and tremble, [heav'ns ? When the moft mighty gods, by tokens, fend Such dreadful heralds to aftonifh us.' Caf You are dull, Cafca; and those sparks of life That should be in a Roman, you do want, Or else you use not. You look pale and gaze, And put on fear, and caft yourself in wonder, To fee the frange impatience of the heav'ns; But if would confider the true caufe, Why all thefe fires, why all thefe gliding ghofts, Why birds and beafts, from quality and kind, you Why Why old men, fools, and children calculate * ; To monfirous quality; why, you fhall find, Now could 1, Cafca, name to thee a man That thunders, lightens, opens graves, and roars A man no mightier than myself, or me, Cafca. 'Tis Cæfar that you mean; is it not, Caffius? Cafca. Indeed they fay the fenators to-morrow And he shall wear his crown by fea and land." Caf A I know where I will wear this dagger then. • Caffius from bondage deliver Caffius. Therein, ye gods, you make the weak moft ftrong; • Therein, ye gods, you tyrants do defeat; Nor ftony tower, nor walls of beaten brafs, Nor airless dungeon, nor ftrong links of iron, • Can be retentive to the ftrength of fpirit: But life, being weary of these worldly bars, Never lacks power to difmifs itself. • If I know this; know all the world befides, Cafea. So can I: So every bondman in his own hand bears The power to cancel his captivity. Caf. And why fhould Cæfar be a tyrant then? Poor man! I know he would not be a wolf, * Calculate here fignifies to fortel er prophesy. |