Astolfo. Estrella. Astolfo. Rosaura. Astolfo. To wait for thee, and tell thee, on her part, This is Estrella's wish; and in all things, In spite of all thy efforts, 'tis in vain And I repeat Astræa, thou wilt tell the Princess thus : When once a resolute and valiant man I shall be blamed. Deliver me the portrait. Indeed! Suppose I give it not, how wilt thou take it? Rosaura (snatching it). Thus, thus,-ingrate release it. Astolfo. Rosaura, my Rosaura, 'tis enough. Rosaura. Thine, traitor, thy Rosaura? It is false. (They struggle for the picture.) Enter ESTRELLA. Some stratagem to get my portrait back. (TO ESTRELLA.) Lady, if thou desirest to know all, Astolfo (aside to ROSAURA). What dost thou design? Rosaura. Estrella. Astolfo. Thou toldest me to wait for Astolf here, Wander from thought to thought, so did the picture One which I carried with me-in my sleeve. That thou hast asked. Thus 'twas impossible, Return the picture. (Takes it.) Astolfo, Nay, most gracious lady.— Is it not mine? Estrella (looking at it). The colours speak the truth. Rosaura. Estrella. Is there a doubt? Rosaura. Now bid him give the other. Estrella. Thou hast thy picture, and thou may'st depart. Rosaura (aside). Ay, now, at last, I have it-come what will. [Exit. Estrella (to ASTOLFO). Give me the picture which I asked of thee. For though I do not think I e'er shall see thee Or think of thee again, I do not wish That thou should'st keep it; the sole cause may be, Astolfo. Hear me, behold me.-Nay, reflect awhile- [Exit. SCENE II. The wild Landscape, with the Tower, as in Act I. SIGIS- Here thou remainest, that thy pride may end Servant (fastening the chain). I will attach his chain Clarin. Clotaldo. Clarin. May'st thou ne'er wake, Poor Sigismund, to see how thou art lost, To one who talks so wisely, it is well A place for his reflections. (To Servants.) Seize him, there. What me? Why me? Because a clarion* that has learned great secrets Clotaldo. Clarin. But did I try to kill my father?—No. Clotaldo. Or did I fling a paltry Icarus Out of the window? Do I sleep, or dream? Thou art a clarion. Nay, I will be a bugle, and be silent, For that is a most scurvy instrument. (The Servants take him off, and CLOTALDO remains alone.) Basilio. Enter the KING BASILIO, disguised. Clotaldo. A play on "Clarin," which, as before remarked, means "a trumpet." If it were not for these two lucky names, " Estrella," and "Clarin," Calderon would soon be at the end of his wit.-J. O. Clotaldo. Basilio. Clotaldo. Basilio. 7 Clotaldo. Basilio. How?-Your Majesty!-and thus? An idle curiosity to see The fate of Sigismund has clad me so. Unhappy Prince! born in an evil hour! He speaks. My lord, he seems disturbed. What are his dreams?-Let us attend. Sigismund (asleep). Ay, let this ruler without parallel Upon his father. (Wakes.)-Hold!-Why, where am I? Basilio. He must not see me.-Thou know'st what to do, Sigismund. Nay, is it I That to these chains, this dungeon, have returned? Clotaldo (aside). I will approach And do my part.-Is it yet time to wake? Sigismund. Yes, yes, 'tis time. Clotaldo. Dost thou intend to sleep While thou remainedst here-hast slept since then? Sigismund. No! Neither am I now awake, Clotaldo, That when I was awake I dreamed. Clotaldo. The substance of thy dream. Sigismund. Tell me Nay, did I think It only was a dream, I would not tell it. I woke, and in a bed I found myself, Clotaldo. Sigismund. Clotaldo. Sigismund. Kneeling before me, many noble lords, Clad me in jewels and the richest clothes. Did I receive a good reward? For my tidings Not good, Thou wert a traitor, and my heart swelled high. Such cruelty to me? Didst thou show Ay, lord of all, Clotaldo (aside). [Exit the KING. The King retires, Moved at his words.-We spake about that eagle, Sigismund. He speaks the truth, and I will learn to check [Exit. |