BIRON. Worthies, away; the scene begins to cloud. ARM. For mine own part, I breathe free breath: I have seen the day of wrong through the little hole of discretion, and I will right myself like a soldier. KING. How fares your majesty? PRIN. Boyet, prepare; I will away to-night. KING. The extreme parts of time extremely form That which long process could not arbitrate: The holy suit which fain it would convince; From what it purpos'd; since, to wail friends lost, As to rejoice at friends but newly found. PRIN. I understand you not; my griefs are double. For your fair sakes have we neglected time; Play'd foul play with our oaths. Your beauty, ladies, Hath much deform'd us, fashioning our humours Even to the opposed end of our intents: a [Exeunt Worthies. • Full of stray shapes. The old copies read straying; the modern strange. Coleridge suggested stray. Mr. Dyce would retain strange, contending that our early printers often blundered in the substitution of another word for strange. Varying in subjects as the eye doth roll To those that make us both,-fair ladies, you: DUM. Our letters, madam, show'd much more than jest. PRIN. Change not your offer made in heat of blood; If frosts, and fasts, hard lodging, and thin weeds, Nip not the gaudy blossoms of your love, * Bombast, from bombagia, cotton wool used as stuffing. The folio reads "than these are our respects;"-the quarto, "than this our respects." Hanmer suggested that in was omitted. But that it bear this trial, and last love; Then, at the expiration of the year, Come challenge, challenge me by these deserts, For the remembrance of my father's death. KING. If this, or more than this, I would deny, To flatter up these powers of mine with rest, Hence ever, then, my heart is in thy breast. The following lines here occur in all the old editions, and are repeated by the modern editors:Ros. You must be purged too, your sins are rank; You are attaint with faults and perjury; Therefore, if you my favour mean to get, A twelvemonth shall you spend, and never rest, But seek the weary beds of people sick. There can be no doubt, we think, that Rosaline's speech should be omitted, and Biron left without an answer to his question. This is Coleridge's opinion. Rosaline's answer is so beautifully expanded in her subsequent speech, that these five lines seem a bald and unpoetical announcement of what is to follow. The lines most likely occurred in the original play; and were not struck out of the MS. when the copy was "augmented and amended." The theory stands upon a different ground from Biron's oratorical repetitions in the fourth act. Ros. Oft have I heard of you, my lord Biron, To weed this wormwood from your fruitful brain, You shall this twelvemonth term from day to day To enforce the pained impotent to smile. Mirth cannot move a soul in agony. Ros. Why, that's the way to choke a gibing spirit, Of him that hears it, never in the tongue Of him that makes it: then, if sickly ears, Deaf'd with the clamours of their own dear groans, And I will have you, and that fault withal; BIRON. A twelvemonth? well, befal what will befal, I'll jest a twelvemonth in an hospital. Jack hath not Jill: these ladies' courtesy [To the KING. Enter ARMADO. ARM. Sweet majesty vouchsafe me,— PRIN. Was not that Hector? DUM. The worthy knight of Troy. ARM. I will kiss thy royal finger, and take leave: I am a votary; I have vowed to Jaquenetta to hold the plough for her sweet love three years. But, most esteemed greatness, will you hear the dialogue that the two learned men have compiled, in praise of the owl and the cuckoo? it should have followed in the end of our show. KING. Call them forth quickly, we will do so. ARM. Holla! approach. Enter HOLOFERNES, NATHANIEL, MOTH, COSTARD, and others. This side is Hiems, winter: This Ver, the spring: the one maintained by the owl, the other by the cuckoo. Ver, begin. SONG ". SPRING. When daisies pied, and violets blue, And lady-smocks all silver white, And cuckoo-buds of yellow hue, Do paint the meadows with delight, Cuckoo, cuckoo,-O word of fear, II. When shepherds pipe on oaten straws, And merry larks are ploughmen's clocks, The cuckoo then, on every tree, Mocks married men, for thus sings he, Cuckoo ; Cuckoo, cuckoo,—O word of fear, Unpleasing to a married ear! III. WINTER. When icicles hang by the wall, And Dick the shepherd blows his nail, And milk comes frozen home in pail, Tu-whit, to-who, a merry note, While greasy Joan doth keel" the pot. · • Keel-skim. |