Imatges de pàgina
PDF
EPUB

564,1

9. a little leaven all the lump leaveneth,

10. I have confidence concerning you, that nothing other than the truth ye will esteem. But that he that troubleth you, shall bear the judgment that the error entails, whoever perchance he should exist.

565

11. Now I brethren, if I preach circumcision still, why still am I persecuted, then as to my doctrine the offence of the cross has been abolished,

12. I would, that they shall separate themselves, they that trouble you.

13. For ye, unto liberty in the judgment of others, were called, brethren. Only serve with one another

565,1

566

not the liberty, in mode of service in the flesh i e in

....

this world, save in the love i e its existence requires.

[blocks in formation]

14. For the whole law, in one word i e shortly described, hath been rendered complete i e is contained in the following, thou shalt love thy neighbour as thyself.

564,1. A little leaven &c. Literally, It does not actively do it, but only causes the whole to become leavened; hence &c., 322,1. 565, Preach circumcision. Literally, Its performance for any object; whereas &c., Its performance as necessary to the attainment of justification; hence &c., 321.

565,1. Stop. The Sense here is not, Act with restraint only in the partciular specified, which is the Literal Sense; but, Do so in the particular to which the Context has reference; hence the Major Stop. See Rule 184.

566. Only serve with one another. Literally, Personally joined

498

15. But if ye bite and devour one another, take

heed lest of one another, ye should have been consumed.

568

16. Now I say, walk by spirit i e mental guidance,

and

569

ye should not have fulfilled the desire of the flesh

ie that which the flesh alone desires,

570

571

17. For the flesh desires in opposition to the spirit. And the spirit in opposition to the flesh.

570

Yea these are situated opposite to one another, in

....

order that not what possibly ye should desire, these things ye should do.

568

18. Nevertheless if ye are led by spirit i e by mental guidance, ye exist not under any laws requirements.

together in the same work; whereas &c., Promote the same object; hence &c., 321.

568. Walk by spirit. See my tract on IIvevμa, to which I add, Man does all things by mental guidance, this is the Literal Sense; whereas, It is only the excellent things, that he does in accordance to the true assent and approbation of his mind; this is the Sense intended to be conveyed; hence &c., 321.

569. Ye should not have fulfilled. Literally, At any time either previous to, or after, having walked by mental guidance; whereas &c., That in obedience to mental guidance ye shall not fulfil the lusts of the flesh; hence &c., 321.

The desire of the flesh. Literally means, A particular desire; whereas &c., that expressed in the Paraphrase; hence the omission of the Article. See Rule 101.

570. The flesh desires. Literally, Actively does so; whereas &c. Passive, Induces man so to desire; hence &c., 322,1.

571. In opposition to. I know of no actual authority for Kara governing a Genitive, being thus translated.

572

[blocks in formation]

19. As manifest the works of the flesh are, which

are, fornication, uncleanness, lasciviousness,

20. idolatry, witchcraft, hatreds, variance, emulation, wraths, strifes, seditions, heresies,

497,2

21. envyings, drunkennesses, revellings, and the like things to these, which things I forewarn you. As I before said, that they that do the such like

574

573

things, shall not inherit any kingdom of God.

'575

22. And the fruit of the spirit i e of mental guidance exists, love, joy, peace, long suffering, gentleness, goodness, faith,

23. meekness, temperance, against the such like things, a law exists not.

491

24. Though the men of the Dispensation of Jesus

572. Are. See Rule 322. As a whole they are what is stated, but there are exceptions, hence the Peculiar Government used.

573. They that do &c. Literally, At any time; whereas &c., They that habitually do them; hence &c., 321.

574. Shall not inherit &c. Literally, At no time; whereas &c., They shall not while pursuing such things; hence &c., 321.

The kingdom of God. Literally, This is in heaven; whereas &c., To man's connection with God in this world, sometimes termed, The Kingdom, sometimes, The Church; hence the omission of the Article here. See Rule 101.

575. The fruit of the spirit. Observe it is not, The works of the spirit, i e dictated by the mind, for these might be, as too often they are, evil; but it is, The fruit i e That resulting from his mind, which is productive of advantage to him. The Literal Sense is, Every thing which the mind effects; whereas &c., Every thing it effects that is truly fruit; hence &c., 322,1.

576

crucified attaining happiness by the flesh, with the sufferings and the desires they have here to endure,

25. if we have life by spirit i e mental guidance,

577

we should walk by spirit i e by mental guidance also.

[blocks in formation]

1. brethren, if even a man should have been overtaken in any offence, ye that are spiritual restore the such like, in a spirit of meekness, considering thyself. Lest also thou shouldst have been tempted,

479

2. bear the burdens of one another, and so fulfil the law of the Christ referred to.

3. For if any one thinks to exist some new thing, nothing new existing, he deceiveth himself.

4. But his own work, examine, and then against

576. Crucified the flesh. Literally, Have done so ; Undertake to do so; hence &c., 321.

whereas &c.,

577. We should walk by spirit. Literally, Every one does this ; but not in the restricted Sense pointed out by the context; hence &c., 321.

578. Desirous of vain glory. Provoking one another. Not necessarily, which is the Literal Sense; but, Generally such was its effects; this is the Sense intended to be conveyed, hence &c., 321.

himself alone, the vaunting he shall have, and not

against the other.

580

5. For each the his own burden shall bear.

383

6. Nevertheless have in common, he that is taught the word should with him that teaches, in all good things.

581

7. Be not deceived, God is not mocked. For whatsoever a man should sow, this also he shall reap,

582

8. for he that soweth to his own flesh, of the flesh, shall reap corruption. And he that soweth to the spirit of himself, of the spirit of himself, shall reap life eternal.

582,1

583

9. And the good effecting. We should not despond. For we shall reap in time its own. Not being faint.

579. Bear the burdens &c. Literally, Relieve others of them; whereas &c., Aid others to support them; hence the Disarrangement of the Verb. The burdens of one another. Literally, Burdens peculiar to them; whereas &c., Burdens that others are enduring; hence the Disarrangement of the Pronoun. See Rule 321.

580. For each the his own burden shall bear. Literally, Without any exception; whereas &c., As a general rule; hence &c., 321. 581. God is not mocked. Literally, In no way, which is not true; whereas &c., Is not mocked, in that to which the context has reference; hence the omission of the Article before the word God. See Rule 101, and the Disarrangement. See Rule 321.

582. Whatsoever a man should sow. Literally, Without any exception; whereas &c., As a general rule; hence &c., 321. 582,1. See Matthew 555,1.

583. We shall reap &c. Literally, We shall personally secure ; whereas &c., God will vouchsafe to us; hence &c., 321.

« AnteriorContinua »