Imatges de pàgina
PDF
EPUB

suffer. He desired to be shot on the quarter-deck, not where common malefactors are; came out at twelve, sat down in a chair, for he would not kneel, and refused to have his face covered, that his countenance might show whether he feared death; but being told that it might frighten his executioners, he submitted, gave the signal at once, received one shot through the head, another through the heart, and fell.

(3) Cortés at this time was thirty-three, or perhaps thirty-four years of age. In stature he was rather above the middle size. His complexion was pale; and his large dark eye gave an expression of gravity to his countenance, not to have been expected in one of his cheerful temperament. His figure was slender, at least until later life; but his chest was deep, his shoulders broad, his frame muscular and well-proportioned. It presented the union of agility and vigour which qualified him to excel in fencing, horsemanship, and the other generous exercises of chivalry. In his diet he was temperate, careless of what he ate, and drinking little; while to toil and privation he seemed perfectly indifferent. His dress, for he did not disdain the impression produced by such adventitious aids, was such as to set off his handsome person to advantage; neither gaudy nor striking, but rich. He wore few ornaments, and usually the same; but those were of great price. His manners, frank and soldier-like, concealed a most cool and calculating spirit; but with his gayest humour there mingled a settled air of resolution, which made those who approached him feel they must obey.

2. What remains of inflexion do you find in French nouns and adjectives?

3. Construct short sentences showing the gender of the following words:-contre-façon, leçon, forêt, poudre, ongle, aigle.

4. Give past participle of-clore, seoir, repaitre, resoudre.

5. Give 1st pers. sing. perf. indic. of-concevoir, plaire, naitre, vivre.

6. Give 1st pers. sing. fut. indic. of-faillir, conquerir, savoir, boire.

7. Translate the following phrases

(1) J'aurais pu vous dire que mon rapport était favorable: à quoi bon !

(2) Ah te voilà, moi je cherchais bonnement après toi pour te présenter à Madame D.

(3) Que je voudrais être un mois leur professeur ! comme je les ménerais.

(4) On ne voit presque point céans venir Damis.'

(5) Je voudrais que vous eussiez été ici tantôt.

(6) C'est elle qui fait tout le mal, et tout le monde lui

en veut.

8. In the following passage alter the old spelling into the spelling of to-day, and note any constructions or words which have fallen out of use:

Le deliberer, voir ez choses plus legieres, m'importune; et sens mon esprit plus empesché à souffrir le bransle et les secousses diverses du doubte et de la consultation, qu'à se rasseoir et resouldre à quelque party que ce soit, aprez que la chance est livree. Peu de passions m'ont troublé le sommeil; mais, des deliberations, la moindre me le trouble. Tout ainsi que des chemins, i'en evite volontiers les costez pendants et glissants, et me iecte dans le battu, le plus boueux et enfondrant, d'où ie ne puisse aller plus bas; et y cherche seureté: aussi i'aime les malheurs touts purs, qui ne m'exercent et tracassent plus aprez l'incertitude de leur rabillage, et qui du premier sault me poulsent droictement en la souffrance.

[T. T. 1878.]

Pass School.

Group B.

1. Translate :-
:-

French. III.

(1) Son caractère était aussi calme et paisible que sa vie était régulière. Son abord était simple et affable; sa conversation, mélange exquis d'esprit et de poésie, ne dégénérait jamais en monologue, et, sans avoir rien de guindé ni de solennel, maintenait sans effort l'esprit des interlocuteurs dans des régions élevées. Ses manières avaient gardé les traditions de politesse de l'ancienne France; sans y mettre de recherche, il montrait les mêmes égards à tous ceux qui l'approchaient, quel que fût leur rang ou leur âge; cette politesse n'avait rien de banal, car on y sentait une réelle bienveillance. Sa mise était toujours irréprochable. Je le vois encore assis dans son fauteuil, à sa réception du soir, la taille serrée dans une redingote sur laquelle on n'aurait pu trouver une tache ni un grain de poussière; ses pantalons à sous-pieds bien tirés sur ses souliers vernis, tenant un mouchoir blanc dans la main, qu'il avait délicate, nerveuse et soignée comme celle d'une femme, et la tête encadrée dans ses cheveux blancs, longs, légers et soyeux. Les heures s'écoulaient vite à l'entendre!

(2) La maison était tenue avec une grande propreté, l'escalier frotté jusqu'à ma porte. En entrant, je fus plus charmé que si j'entrais dans un palais: on eût dit une petite chapelle, tant l'ameublement était doux et blanc. Les murs avaient été recrépis nouvellement à la chaux; des rideaux blancs cachaient à moitié un lit de fer. D'autres rideaux blancs pendaient également à la fenêtre, qui laissait passer un jour gai et vif. Une petite cheminée en bois noir bien verni faisait contraste avec les murs blancs, et le seul mobilier était une table et deux chaises de bois blanc. Je ne pus retenir un cri d'admiration. Oh! que c'est joli!' dis-je à mon ami en loi pressant les mains. Trouver tout d'un coup dans Paris une chambre ainsi

meublée, c'est un rêve charmant.

'Comme on doit travailler paisiblement ici! pensai-je, et que l'homme va souvent chercher loin le bonheur!' Quelle délicatesse de la part de mon ami, qui avait trouvé le seul moyen de me rendre heureux! Il ne dit pas un mot et ouvrit la fenêtre. On voyait un bout de la butte Montmartre et trois petits arbres grêles qui ressemblaient à des balayettes; n'importe, c'était encore la campagne.

2. Le Siècle de Louis XIV, c'est l'age du Goût.'

3. Give some account of the attitude of Richelieu and Colbert towards French literature. What was the effect of their patronage?

4. What are the chief characteristics of Boileau's style? How has he influenced other French writers ?

[ocr errors]

5. There is something in Corneille which reminds one of Eschylus, just as at times Racine recalls Sophocles.' How far is this criticism true?

6. What circumstances account for the high development of pulpit eloquence in France under Louis XIV?

7. In France the influence of women on letters may be said to have began with the Fronde, since then it has always been powerful.' How far may this statement be substantiated?

8. Write a short life of Racine or Corneille.

[ocr errors]

9. Give a brief account of the plot of Tartuffe.'

10. How does Molière's versification and phrasing differ from that of Racine?

[T. T. 1878.]

« AnteriorContinua »