Imatges de pàgina
PDF
EPUB

METEOROLOGICAL DIARY, BY W. CARY, STRAND
From August 26 to September 25, 1844, both inclusive.

Fahrenheit's Therm.

Fahrenheit's Therm.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][merged small][merged small][subsumed][merged small][merged small][subsumed][merged small][ocr errors][subsumed][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

3. J. ARNULL, English and Foreign Stock and Share Broker,
3, Bank Chambers, Lothbury.

J. M. NICHOLS AND SON, PRINTERS, 25, PARLIAMENT-STREET.

GENTLEMAN'S MAGAZINE.

NOVEMBER, 1844.

BY SYLVANUS URBAN, Gent.

CONTENTS.

PAGE

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[blocks in formation]

MINOR CORRESPONDENCE.

SAXON remarks, "The circular aperture in the lower part of the south wall, and near the door, of the chapel at Coombes in Sussex, mentioned in p. 338, has never been a Confessional. It is too old. But such like apertures never were confessionals. This one can have had but one purpose, for the convenience of persons hearing mass, who, whilst under Churchcensures, were not permitted to come within the walls. A person might be so under Church-censure as to be allowed to come into the churchyard, and up to the sacred edifice, but not to enter in."

PLANTAGENET observes that the form and dimension of the arches alluded to in the last passage of the letter of B. F. W. in our last number, p. 360, are not given. Possibly such arches may be blocked up pier-arches, formerly communicating with a sacristy or vestiary; or they may have been merely of an ornamental character, like those frequently met with on the interior of aisle-walls, and on the exterior of towers and porches.

In his account of the Magdalen Hospital at Winchester, in our last number, B. omitted to mention that the removal of aged inmates in the winter of 1665 to lodgings within the city, was, in all probability, attended with fatal consequences, for early in the following year the plague raged with fearful violence, carrying off its victims in large numbers, amongst whom it cannot be doubted were some of these unfortunate individuals. On the destruction of their ancient dwellings on the hill, some small cottages were erected for them near Water-lane, and in digging the foundations the workmen struck on several Roman sepulchres containing human bones, urns, and other remains of that period. The brass plate to the memory of Dr. Ebden is probably lost, but the whole inscription may be seen, together with the lines below, in a history of this city published in 1773, commonly called the Anonymous History," a work, it must be admitted, containing so many errors as to create distrust in any of its statements, in the absence of other authority.

He that both God and good men fear'd and lov'd,

Which by example cherish't or reprov'd,
Heer lyes enter'd. He living was, dead is,
A preacher whom the church lov'd, the people
mys;
[greate,

His life for length, learning for truth was
His doctrine pure, his deeds without deceite,
And in his life time was, and att his end,
To rich and poore, a father and a freinde.

The annual value is there given at 411. 68. 8d. as certified to the Augmenta. tion Office by the commissioners appointed under the 37th of Hen. VIII. a copy of which appears in the Appendix. Between 1547 and 1562 the pay for the outpensioners appears to have been lost, and the number reduced to eight. A full report of the present income was made a few years ago to the Charity Commissioners; it has not fallen under my notice, but I believe it does not exceed 1007. a year."

In our notice (p. 410) of a painting on the south wall of Lenham Church, Kent, it was stated that it represents a kneeling figure praying to the Virgin, &c. which does not give a sufficient explanation of the subject. The following description may perhaps be better understood: the Archangel Michael is weighing souls; one is in the lower scale praying to the Virgin Mary; she is crowned as the Queen of Heaven, and is throwing a rosary upon the beam to shew the efficacy of prayer, and to give weight to the scale; her right hand is raised, as bestowing a blessing, or interceding for the good soul. The other scale, which is upraised, has two devils or evil spirits using their utmost power to pull down the scale; another imp is seated on the upper part of the beam with a soul in his right hand, and blowing a horn with his left, either in exultation at his success or calling for other evil spirits to assist, as there are evident remains of a more extensive arrangement of the design. The Archangel and the Virgin are on separate mounds; under the latter trefoils are springing up, which are probably allusive to the Trinity, but by some have been mistaken for stars, as designating the Queen of Heaven. There is a beautiful simplicity in the design, far superior to the execution. In answer to Mr. Godwin's question Mr. Pretty observes that the painting has every appearance of being in distemper. In p. 409 it is stated that Mr. M. H. Bloxam exhibited "a fine collection of Roman and Romano-British coins from Warwickshire;" it should have been antiquities instead of coins. In our list of the Sectional Committees, &c. the following should have been represented as present: The Rev. F. Dawson, Prebendary of Canterbury, Joseph Arden, esq. and the Rev. Charles Hassells.

[ocr errors][merged small]

THE

GENTLEMAN'S MAGAZINE.

Conjectural Emendations on the Text of Shakspere, with Observations on the Notes of the Commentators. Part III.

(Continued from p. 136.)

THE perusal of Mr. Hunter's interesting Illustrations of Shakspere* has led us to recommence our humble labours on the text of the same author, which we hope to be able to finish in the next portion. We are glad to find any coadjutors in the field, for we are convinced that it is only by united labours, by combination from various quarters, that a purer text and a better edition of our great Bard are to be obtained. Criticism admits no monarch on the throne;† no one has the right to assume the tone of superior intelligence or information, and there is room enough for each critic to have a domain of his own. He who looks through the notes of the various editions will easily mark the difference existing in the talents and acquirements of the various commentators: some excelling in acuteness of perception, some in ingenuity in conjecture, some in the clearness of their explanation, some in the ready application of remote allusions, some in extensive knowledge of contemporaneous literature, and some in a fuller command of the language of the ancient drama. Certainly by this joint-stock company of critics much has been effected. Truth has been elicited by controversy, and industry stimulated by emulation. But, after all, such is the lot of human nature, we are obliged to confess that the most learned and well-directed research will often be found useless, and the most sagacions criticism will be sometimes totally misapplied. For instance, when a word in the text is considered to be corrupt, the commentator naturally endeavours to substitute for it one of a similar formation, approaching nearest in structure, and equally applicable to the sense. This is all that ingenuity can effect, and, when done under the guidance of taste and judgment, has been, on the whole, eminently successful. But in many cases the disease is too strong for any remedy, and then the labour of the critic is vainly spent in beating the air. Generally speaking, when errors arise from transcription of manuscripts, they are of a lighter kind, and may often be rectified; but, when they proceed from mistakes of the compositor in the press, it is impossible to say to what enormity of error

The First Part of Mr. Hunter's work was noticed in our Magazine for April, p. 497. The Second contains his Illustrations of all the Comedies.

+ Theobald has an amusing note on this subject in Troilus and Cressida. "Why might not Alexander be the name of Cressida's man? Paris had no patent, I suppose, for engrossing it to himself. But the late editor, perhaps because we have had Alexander the Great, Pope Alexander, and Alexander Pope, would not have so eminent a name as Alexander prostituted to a common varlet." Theobald could not foresee that a fourth Alexander was hereafter to arise as Editor of Shakspere, who has not only shewn the "fortis Alexandri vultus” in his attacks; but in his conquests the generous virtues of his illustrious predecessor, "Quæ ducis Emathii fuerit Clementia."

they may not extend. A transcriber alters a letter; a compositor omits a whole word, or transposes an entire sentence.* Steevens says, and the instance he gives is worthy of attention, "In three late proof-sheets of this work, a couple of the most accurate compositors in general had substituted, palace, less, and catch, for tragedy, more, and ensnare." In such a case, the path would be entirely lost, all emendation hopeless, and ingenuity and labour thrown away. For what has been done we are grateful, though much ought to have been better done. For more than a century the work of criticism has been going on, and yet we must reluctantly agree with Mr. Hunter in his assertion, "That we are still without a reasonably good text of Shakspere." As far as we have seen

* How far back a compositor's mistake may reach in dislocating the text and misplacing the words, (generally while "correcting" his pages,) may be seen in an instance that happens to be before us in Ford's Lady's Trial.

"Skirmish of words, hath with your wife lewdly rang'd
Adulterating the honours of your bed

Hold [not] dispute."

Gifford observed that with in the first line is shuffled out of its place, and reads, "Skirmish of words. Hath your wife lewdly rang'd,

Adulterating the honour of your bed?
Withhold dispute."

+ See Mr. Hunter's Illustrations, part II. p. 267. We have read the first two numbers of Mr. Hunter's Illustrations with pleasure and instruction; and look forward with eagerness to the remainder: yet, though we have been gratified in following him in his curious researches through some of the remote paths of literature, though we have profited by the variety of his learning, and approved the soundness of his reasonings, yet what more than all has met our warmest approbation, has been the earnestness which he shews in the pursuit of truth, and his honest anxiety to discover it. This quality, so distinguishable in him, forms an honourable contrast to the perverse ingenuity of some of the critics, and to the trifling levity, the sly evasion, the open effrontery, or the pertinacious obstinacy, of others. His knowledge of the learning of Shakspere's age seems both extensive and accurate, and all must allow that his inferences are carefully drawn, even where they may not be admitted as conclusions. We do not agree with him in some of his conjectures, but conjecture, by its very nature, cannot please or satisfy all. It is a shaft too often aimed at random to be near the mark. What is of far more importance, his principles of criticism we think correct, his arguments fairly stated, and his illustrations from works, printed or unprinted, full of entertainment and instruction. We take the liberty of mentioning that in page 332 St. Herbert" must be a mistake for St. Hubert. Relics of the great sainted huntsman are still shewn in the beautiful chapel of the forest village,his spear, his dogs' collars, &c.-and they are supposed to possess a charm against canine madness. We also observe, for we have spent some summer days under the green leaves of Arden Forests, that they consist of oak trees, and that the district still abounds in wild sylvan beauty. We may also observe at p. 347, that we do not at all approve Mr. Hunter's conjecture of " a miserable ort" for "a miserable world," but think the passage would be much more poetical if thus read,

A motley fool; O miserable world!
As I do live by food, I met a fool.

Jacques mentions, as a subject of surprise and sorrow, that he met by accident a human being, devoid of reason,-a miserable spectacle!

As regards Mr. Hunter's note (p. 297) on the woodbine and the honeysuckle, the proposed reading of placing the woodbine and honeysuckle in apposition, and of representing the woodbine as ascending the elm, cannot be accepted; as that plant would have no power of climbing the trunk of a large tree. We cannot find, in the provincial dialect of our county, that the term woodbine is applied by the peasantry to any other plant but to the honeysuckle; but they universally call the roy the bine. We have a strong suspicion that Shakspere intended to represent the woodbame and honeysuckle as the male and female plant, which, though botanically in.

« AnteriorContinua »