Fated Sky: The Femina Furens in Shakespeare

University of Delaware Press, 2000 - 174 pàgines
"Direct and unmistakable intertextual connections, broad analogues of rhetoric and character, and direct verbal echoes and allusions reveal how many variations that Shakespeare works on a single pattern, dependent entirely on the dramatic situation in a particular play. The introduction and first chapter discuss the critical history of the controversy concerning Senecan influence on the playwright and argue for the use of the Tenne Tragedies as Shakespeare's intertext. The ensuing chapters extend the idea by explaining the centrality of John Studley's Medea to Shakespeare's conception of Joan la Pucelle (1 Henry V), Margaret of Anjou (2 Henry VI, 3 Henry VI, Richard III), and Tamora (Titus Andronicus); the further transformations of femina furens in The Taming of the Shrew and The Merchant of Venice; the strange parallels between Helena (All's Well that Ends Well) and John Studley's Phaedra; and between Cleopatra and Jasper Heywood's Juno. The last chapter suggests that Imogen and Cymbeline's Queen represent an exorcism of femina furens."--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved

Des de l'interior del llibre

Què en diuen els usuaris - Escriviu una ressenya

No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.


Offending with Good Will
Shine It Like a Comet of Revenge
I Will Be Angry
I His Despightfull luno
I Will Be Even with Thee
Most Cruel to Herself
Fierce Abridgements

Altres edicions - Mostra-ho tot

Frases i termes més freqüents

Passatges populars

Pàgina 56 - of Burgundy: Look on thy Country, look on fertile France, And see the Cities and the Townes defac't, By wasting Ruine of the cruell Foe, As lookes the Mother on her lowly Babe, When Death doth close his tender-dying Eyes. See, see the pining Maladie of France: Behold the Wounds, the most
Pàgina 93 - Who euer shoots at him, I set him there. Who euer charges on his forward brest I am the Caitiffe that do hold him too't, And though I kill him not, I am the cause His death was so effected (3.2.112-16;
Pàgina 116 - Could I finde out The womans part in me, for there's no motion That tends to vice in man, but I affirme It is the Womans part: be it Lying, note it, The womans: Flattering, hers; Deceiuing, hers:
Pàgina 59 - First let me tell you whom you have condemn'd: Not me, begotten of a Shepheard Swaine, But issued from the Progeny of Kings. Vertuous and Holy, chosen from aboue, By inspiration of Celestial Grace, To worke exceeding myracles on earth.
Pàgina 75 - I may neither choose whom I would, nor refuse whom I dislike, so is the wil of a liuing daughter curb'd by the will of a dead father
Pàgina 43 - But burning fatall to the Talbonites. Bastard: See noble Charles the Beacon of our friend, The burning Torch in yonder Turret stands. Charles: Now shine it like a Commet of

Sobre l'autor (2000)

M. L. Stapleton is at Stephen F. Austin State University in Nacogdoches, Texas, where he is Professor of English and teaches courses in Shakespeare and Renaissance literature, bibliography and methods, and classical civilization.

Informació bibliogràfica