Imatges de pÓgina

SCENE, before Baptifla's House.

[ocr errors]

Enter Tranio and Hortenfio.
S't possible, friend Licio, that Bianca (19)

Doth fancy any other but Lucentio ?
I tell you, Sir, the bears me fair in hand.

Hor. To satisfy you, Sir, in what I said,
Stand by, and mark the manner of his teaching,

[They fland by.
Enter Bianca and Lucentio.
Luc. Now, mistress, profit you in what you read?
Bian. What, master, read you? first, resolve me that,
Luc. I read that I profess, the art of love.
Bian. And may you prove, Sir, master of your art !
Luc, While you, sweet dear, prove mistress of



(They retire back ward. Hor. Quick proceeders ! marry! now, tell me, I pray, you that durft swear that your mistress Bianca lov'd none in the world so well as Lucentio.

(19) Is't possible, friend Licio, &c.] This scene Mr. Pope, upon what authority I can't pretend to guess, has in his editions made the first of the fifib act: in doing which, he has fewn the very power and force of criticism. The consequence of this judicious regulation is, that two unpardonable absurdities are fix'd upon the author, which he could not possibly have committed. For, in the first place, by this fhuffing the scenes out of their true position, we find Hortenfio, in the fourth act, alread

gone from Baprifta's to Petrurbio's countryhouse; and afterwards in the beginning of the fifth act we find him first forming the resolution of quitting Bianca ; and Tranio immediately informs us, he is gone to the Taming-School to Petruckio. There js a figure, indeed, in rhetorick, call’d, use por apótepov : But this is an abuse of it, which the rhetoricians will never adopt upon Mr. Pope's authority. Again, by this misplacing, the pedant makes t's first entrance, and quits the stage with Tranio in order to go and dreis himself like Vincentio, whom he was to personate: But his second entrance is upon the very heels of his exit; and without any interval of an act, or one word intervening, he comes out again equipp'd like Vincentio. If such a critick be fit to publish a stage writer, 1 Mall not envy Mr. Pope's admirers, if they should think fit to applaud his sagacity. I have replac'd the scenes in that order, in which I found them in the old books.


Tra. O despightful love, unconftant womankind !
I tell thee, Licio, this is wonderful.

Hor. Mistake no more, I am not Licio,
Nor a musician, as I seem to be ;
But one that fcorn to live in this disguise,
For such a one as leaves a gentleman,
And makes a God of such

Know, Sir, that I am callid Hortenfio.

Tra. Signior Hortenfio, I have often heard
Of your entire affection to Bianca;
And fince mine eyes are witness of her lightness,
I will with you, if you be so contented,
Forswear Bianca and her love for ever.

Hor. See, how they kiss and court!Signior Lucentio,
Here is my hand, and here I firmly vow
Never to wooe her more ; but do forswear her,
As one unworthy all the former favours,
That I have fondly flatter'd her withal.

Tra. And here I take the like unfeigned oath,
Never to marry her, tho' the intreat.
Fy on her! see, how beastly fhe doth court him.

Hor. Would all the world, but he, had quite forsworn
For me, that I may surely keep mine oath, [her!
I will be married to a wealthy widow,
Ere three days pass, which has as long lov'd me,
As I have lov'd this proud disdainful haggard.
And so farewel, Signior Lucentio.
Kindness in women, not their beauteous looks,
Shall win my love : And so I take my leave,
In resolution as I swore before.

[Exit Hor,
Tra. Mistress Bianca, bless you
As longeth to a lover's blessed cale :
Nay, I have ta’en you napping, gentle love,
And have forsworn you with Hortenfio.

[Lucentio and Bianca come forward.
Bian. Tranio, you jeft: But have you boih forsworn me?
Tra, Mistrets, we have.
Luc. Then we are rid of Licio.

Tra. l'faith, he'll have a luty widow now,
That shall be woo'd and wedded in a day.

with such grace,

[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]

Bian. God gave him joy!

Wasirto? Tra. Ay, and he'll tame her. 1 13 jfiri? Bian. He says so, Tranio. Tra. 'Faith, he's gone unto the taming school. Bian. The taming school? what, is there such a place?

Tra. Ay, mistress, and Petruchio is the master;
"That teacheth tricks eleven and twenty long,
To tame a threw, and charm her chattering tongue.

Enter Biondello, running.
Bion. Oh master, master, I have watch'd so long,
That I'm dog-weary; but at laft I spied (20)
An ancient engle, going down the hill,
Will serve the turn.

Tra, What is he, Biondello?

Bion. Mafter, a mercantant, or else a pedant; I know not what; but formal in apparel; (21)

In (20)

but at last I spied An ancient angel going down tbe bill,

Will serve tbe turn.] Though all the printed copies agree in this reading, I am.confident, that Shakespeare intended no profanation here; nor indeed any compliment to this old man who was to be impos'd upon, and made a property of. The word I have restor’d, certainly retrieves the author's meaning: And means, either in its first Sgnification, a burdash; (for the word is of Spanifh extraction, ingle, which is equivalent to inguen of the Latines;) or, in its metaphorical fense, a gull, a cully, one fit to be made a tool of. And in both senses it is frequently us`d by B. Jonson.. Cynthia's Revels.

-and sweat for every venial trespass we commity as some au. thor would, if he had such fine engles as we. The Cafe is alter'd; (a comedy not printed among B. Jonson's works)

What Signior Antonio Balladino! welcome, sweet engle. Poetafter.

What, shall I have my fon a stager now? an engle for players ? And he likewise uses it, as a verb, in the same play, fignifying to beguile, defraud.

I'll presently go, and engle fome broker for a poet's gown, and beSpeak a garland. (21)

-but for mal in apparel; In gate and countenance furely like a farber. ] I have made bold to read, surly; and surely, I believe, I am right in doing so. Our poet always represents his pedants, imperious and




In gate and countenance surly like a father.

Luc. And what of him, Tranio?

Tra. If he be credulous, and trust my tale,
I'll make him glad to seem Vincentio,
And give him assurance to Baptifta Minala,
As if he were the right Vincentio :
Take in your love, and then let me alone.

[Exe. Luc. and Bian.

Enter a Pedant. Ped. God save you, Sir.

Tra. And you, Sir; you are welcome:
Travel you far ok, or are you at the farthest?

Ped. Sir, at the farthest for a week or two;
But then up farther, and as far as Rome;
And so to Tripoly, if God lend me life.
Tra. What

Ped. Of Mantua,

Tra. Of Mantua, Sir? God forbid !
And come to Padua, careless of


life? Ped. My life, Sir! hcw, I pray for that goes hard.

Tra. 'Tis death for any one in Mantua
To come to Padua; know you not the cause ?
Your ships are staid at Venice, and the Duke
(For private quarrel 'twixt your Duke and him,)
Hath publish'd and proclaim'd it openly:
'Tis marvel, but that you're but newly come,
You might have heard it elle proclaim'd about.

Ped. Alas, Sir; it is worse for me than fo;
For I have bills for money by exchange
From Florence, and must here deliver them.

Tra. Well, Sir, to do you courtesy
This will I do, and this will I advile you ;
First, tell me, have you ever been at Pila?

Ped. Ay, Sir, in Pisa have I often been 5 Pifa renowned for grave citizens. magifterial. Besides, Tranio's directions to the pedant for his beham viour vouch for my emendation,

'Tis well; and hold your own in any case,
With such austerity as longerb to a falber,



Tra. Among them know you one Vincentio?

Ped. I know him not, but I have heard of him; A merchant of incomparable wealth.

Tra. He is my father, Sir; and, footh to say, In count'nance somewhat doth resemble you,

Bion. As much as an apple doth an oyster, and all one.

Tra. To save your life in this extremity, This favour will I do you for his fake; And think it not the worit of all your fortunes, That you are like to Sir Vincentio : His name and credit shall you undertake, And in my house you shall be friendly lodg'd: Look, that you take upon you as you should. You understand me, Sir: So fhall you stay 'Till you have done


businefs in the city. If this be court'sy, Sir, accept of it.

Ped. Oh, Sir, I do; and will repute you ever
The Patron of my life and liberty:

Tra. Then go with me to make the matter good:
This by the way I let you underftand,
My father is here look'd for every day,
To pass affurance of a dowre in marriage
'Twixt me and one Baptifla's daughter here :
In all these circumstances I'll inftruct you:
Go with me, Sir, to cloath you as becomes you. [Exeunt,

Enter Catharina and Grumio.
Gru. No, no, forsooth, I dare not for my life.

Cath. The more my wrong, the more his spite appears :
What, did he marry me to familh me?
Beggars, that come unto my father's door,
Upon intreaty, have a present alms;
If not, elfewhere they meet with charity:
But I, who never knew how to intreat,
Nor never needed that I should intreat,
Am ftarv'd for meat, giddy for lack of sleep;
With oaths kept waking, and with brawling fed;
And that, which spights me more than all chefe wants,
He does it under name of perfect love:

[ocr errors]


« AnteriorContinua »