Every good hap to you, that chances here: It were a grief, so brief to part with thee : SCENE IV. [Exeunt. A Room in CAPULET's House. Enter CAPULET, Lady CAP ULET, and PARIS. Cap. Things have fallen out, sir, so unluckily, Par. These times of woe afford no time to woo Madam, good-night: commend me to your daughter. La. Cap. I will, and know her mind early to-morrow To-night she's mew'd up to her heaviness. Cap. Sir Paris, I will make a desperate tender Par. Monday, my lord. Cap. Monday? ha! ha ! Well, Wednesday is too soon, O' Thursday let it be ;-o' Thursday, tell her, She shall be married to this noble earl :Will you be ready? do you like this haste? We'll keep no great ado ;-a friend, or two :For hark you, Tybalt being slain so late, It may be thought we held him carelessly, Being our kinsman, if we revel much : Therefore we'll have some half a dozen friends, And there an end. But what say you to Thursday? Par. My lord, I would that Thursday were to-morrow, Cap. Well, get you gone :-O' Thursday be it then :--Go you to Juliet ere you go to bed, Prepare her, wife, against this wedding day.Farewell, my lord.-Light to my chamber, ho! [9] Desperate means only bold, adventurous; as if he had said in the vulgar phrase, I will speak a bold word, and venture to promise you my daugh. ter." JOHNSON. Afore me, it is so very late, that we SCENE V. JULIET'S Chamber. Enter ROMEO and JULIET. Jul. Wilt thou be gone? it is not yet near day : Rom. It was the lark, the herald of the morn, Jul. Yon light is not day-light, I know it, I : Jul. It is, it is, hie hence, be gone, away; [1] The appearance of a cloud opposed to the moon. JOHNSON. MAL. [2] Care was frequently used in Shakspeare's age for inclination [3] The toad having very fine eyes, and the lark very ugly ones, was the occasion of a common saying among the people, that the toad and lark had changed eyes. To this the speaker alludes. WARBURTON. This tradition of the toad and lark I have heard expressed in a rustic rhyme : JOHNSON -To heaven I'd fly, But that the toad beguil'd me of mine eye," Hunting thee hence with hunts-up to the day.4 , now be gone; more light and light it grows. Rom. More light and light?-more dark and dark our woes. Enter Nurse. Nurse. Madam! Jul. Nurse ? Nurse. Your lady mother's coming to your chamber: [Exit. The day is broke, be wary, look about. Jul. Then, window, let day in, and let life out. Rom. Farewell, farewell! one kiss, and I'll descend. [ROMEO descends. Jul. Art thou gone so? my love! my lord! my friend! I must hear from thee every day i' the hour, For in a minute there are many days: O! by this count I shall be much in years, Ere I again behold my Romeo. Rom. Farewell! I will omit no opportunity That may convey my greetings, love, to thee. Jul. O, think'st thou, we shall ever meet again? Rom. I doubt it not: and all these woes shall serve For sweet discourses in our time to come. Jul. O God! I have an ill-divining soul :5 If thou art fickle, what dost thou with him [Exit. La. Cap. [Within.] Ho, daughter! are you up? Enter Lady CAPULET. La. Cap. Why, how now, Juliet? Jul. Madam, I am not well. • [4] The hunts-up was the name of the tune anciently played to wake the hunters, and collect them together. STEEVENS. [5] This miserable prescience of futurity I have always regarded as a circumstance particularly beautiful. The same kind of warning from the mind Romeo seems to have been conscious of, on his going to the entertain ment at the house of Capulet. STEEVENS. La. Cap. Evermore weeping for your cousin's death? What, wilt thou wash him from his grave with tears? An if thou could'st, thou could'st not make him live; Therefore, have done: Some grief shows much of love; But much of grief shows still some want of wit. Jul. Yet let me weep for such a feeling loss. La. Cap. So shall you feel the loss, but not the friend Which you weep for. Jul. Feeling so the loss, I cannot choose but ever weep the friend. La. Cap. Well, girl, thou weep'st not so much for his death, As that the villain lives which slaughter'd him. La. Cap. That same villain, Romeo. Jul. Villain and he are many miles asunder. God pardon him! I do, with all my heart: La. Cap. That is, because the traitor murderer lives. Jul. Ay, madam, from the reach of these my hands: 'Would, none but I might venge my cousin's death ! La. Cap. We will have vengeance for it, fear thou not: Jul. Indeed, I never shall be satisfied La. Cap. Find thou the means, and I'll find such a man. But now I'll tell thee joyful tidings, girl. Jul. And joy comes well in such a needful time : What are they, I beseech your ladyship? La. Cap. Well, well, thou hast a careful father, child, One, who, to put thee from thy heaviness, Jul. Madam, in happy time, what day is that! La. Cap. Marry, my child, early next Thursday morn, The gallant, young, and noble gentleman, Jul. Now, by Saint Peter's church, and Peter too, La. Cap. Here comes your father; tell him so yourself, And see how he will take it at your hands. Enter CAPULET and Nurse. Cap. When the sun sets, the air doth drizzle dew; How now? a conduit, girl? what, still in tears? La. Cap. Ay, sir; but she will none, she gives you thanks. I would, the fool were married to her grave! Cap. Soft, take me with you, take me with you, wife. How! will she none ? doth she not give us thanks ? Is she not proud? Doth she not count her bless'd, Unworthy as she is, that we have wrought So worthy a gentleman to be her bridegroom? Jul. Not proud, you have; but thankful, that you have: Proud can I never be of what I hate ; [6] It is remarked, that "Paris, though in one place called Earl, is most "commonly styled the Countie in this play. Shakspeare seems to have pre"ferred, for some reason or other, the Italian Comte to our Count: perhaps "he took it from the old English novel, from which he is said to have taken "his plot." He certainly did so: Paris is there first styled a young Earle. and afterwards Counte, Countee, and County; according to the unsettled orthography of the time. FARMER. |