Imatges de pàgina
PDF
EPUB

PRONUNCIATION OF HINDOO NAMES.

In endeavouring to give the sounds of Sungskritŭ words, the author has adopted a method, which he hopes unites correctness with simplicity, and avoids much of that confusion which has been so much complained of on this subject. If the reader will only retain in his memory, that the short ŭ is to be sounded as the short o in son, or the u in Burton; the French é, as a in plate, and the ee as in sweet, he may go through the work with a pronunciation so correct, that a Hindoo would understand him. At the beginning and end of a word, the inherent (u) has the soft sound of au. The greatest difficulty arises in giving the sound of 7, the kŭyŭ-phŭla; and although the English y has beeu used for this symbol, in the middle of a word the sound is most like that of the soft e.

ERRATA.

Page 14, for to the end of the tréta,' read, to the end of the sutyŭ yoogů.

[ocr errors]

72, for, female shōōdrů,' read female voishyů.

for, 'four,' read three orders of koolēēnus, and in the same line dele Udhikarēē.

90, for, 'If there be any thing in the climate,' read, If there be any thing peculiar to Bengal. 150, for, foreheads,' read, forehead.

[ocr errors]

221, for, others even as late as the time of the race of the moon,' read, others still later. 364, for, 'diffuses its sweetness,' read, diffuse their sweetness.

436, for, Religion is religion or irreligion,' read, Actions are religious or irreligious, &c. 452, for, even ideas derogatory to his honour are directed to be punished,' read, after honour, involve the person in the punishment of death.

Should the reader find other errors in this volume, in addition to those mentioned above -errors of the press he will no doubt find-the only apology the author can offer is, that the whole work has been prepared amidst an application to business which has scarcely left him, for years, a single day of entire leisure which he might exclusively devote to the necessary Translations, or to the correction of the proofs. The whole work has been accomplished by

severe appropriations of remnants of time, before the commencement, or after the close, of the business of the day.

« AnteriorContinua »