Or in th' incestuous pleafure of his bed; The King rifes and comes forward. [Exit. King. My words fly up, my thoughts remain below; Words, without thoughts, never to heaven go. [Exit. SCENE changes to the Queen's Apartment. H Enter Queen and Polonius. Pol. Ewill come ftraight; look, you lay home to him: Tell him, his pranks have been too broad to bear with; And that your Grace hath fcreen'd, and flood between Much heat and him. I'll filence me e'en here; Pray you be round with him. Ham, [within.] Mother, Mother, Mother. Queen. I'll warrant you, fear me not. Withdraw, I hear him coming. [Polonius hides himself behind the Arras.. Enter Hamlet. Ham. Now, mother, what's the matter? Ham. What's the matter now? that throwing my eye cafually over the fourth folio edition, printed in 1685, I found my correction there anticipated. I think myfelf obliged to repeat this confeffion, that I may not be accufed of pla giarism, for an emendation which I had made before ever I faw a fingle page of that book, Queen. Queen. Have you forgot me? Ham. No, by the rood, not fo; You are the Queen, your husband's brother's wife, Where you may fee the inmoft part of you. Queen. What wilt thou do? thou wilt not murder me? Help, ho. Pol. What ho, help. [Behind the Arras. Ham. How now, a rat? dead for a ducat, dead. Pol. Oh, I am slain. [Hamlet kills Polonius. Queen. Oh me, what haft thou done? Ham. Nay, I know not: is it the King? Queen. Oh, what a rafh and bloody deed is this? Ham. A bloody deed; almost as bad, good mother, As kill a King, and marry with his brother. Queen. As kill a King? Ham. Ay, lady, 'twas my word. Thou wretched, rafh, intruding fool, farewel, [To Polonius. I took thee for thy betters; take thy fortune; Thou find it, to be too bufy, is fome danger. Leave wringing of your hands: peace, fit you down, And let me wring your heart, for fo I fhall, If it be made of penetrable stuff: If damned cuftom hath not braz'd it fo, That it is proof and bulwark against sense. [tongue Queen. What have I done, that thou dar'ft wag thy In noise fo rude against me? Ham. Such an act, That blurs the grace and blush of Modefty; A rhapsody of words. Heav'n's face doth glow; Queen. Ay me! what act, That roars fo loud, and thunders in the index? This was your husband,-Look you now, what follows; Blafting his wholesome brother. Have you eyes? (49) A ftation, like the herald Mercury.] The Poet employs this word in a sense different from what it is generally us'd to fignify: for it means here an attitude, a filent pofiure, fixt demeanor of perfon, in oppofition to an active behaviour. So, our Poet, before, defcrib. ing Octavia; Cleo. What majefty is in her gate? Remember, Me. She creeps: Her motion and her ftation are as one. Anto. and Cleop. And I ought to obferve, (which feems no bad proof of our Author's learning and knowledge) that among the Latines, the word ftatio, in its first and natural fignification, imply'd ftantis actio: i. e. a pofture, or attitude. This Monf. FRESNOY, in his Art of Painting, has chose to exprefs by pofitura: Quærendafque inter pofituras, luminis, umbræ, Aique futurorum jàm præfentire colorum Par erit barmoniam Which our DRYDEN has thus tranflated; "'Tis the business of a "painter, in his choice of attitudes, to forefee the effect and har "mony of the lights and fhadows, with the colours which are to "enter into the whole." And again, afterwards; Mu'oramque filens Pofitura imitabitur a&tus, Which I think may be thus render'd; Still let the filent attitude betray What the mute figure fhould in gefture fay Could Could The hey-day in the blood is tame, it's humble, Nor fense to ecstacy was ne'er fo thrall'd, To ferve in fuch a diff rence.-What devil was't, O fhame! where is thy blush? rebellious hell, To flaming youth let virtue be as wax, And melt in her own fire. Proclaim no fhame, (51) Queen. (50)-Senfe, Sure, you have, &c.] Mr. Pope has left out the quantity of about eight verfes here, which I have taken care to replace. They are not, indeed, to be found in the two elder folio's, but they carry the ftile, expreffion, and caft of thought, peculiar to our Author; and that they were not an interpolation from another hand needs no better proof, than that they are in all the oldest quarto's. The first motive of their being left out, I am perfuaded, was to fhorten Hamlet's speech, and confult the eafe of the actor: and the reafon, why they find no place in the folio impreffions, is, that they were printed from the playboufe caftrated copies. But, furely, this can be no authority for a modern editor to confpire in mutilating his author: fuch omissions, rather, must betray a want of diligence, in collating; or a want of justice, in the voluntary stifling. (51): -Proclaim no fhame, When the compulfive ardour gives the charge; Since froft itself as actively does burn, And reafon pardons will.] This is, indeed, the reading of fome of the elder copies; and Mr. Pope has a ftrange fatality, whenever there is a various reading, of efpoufing the wrong one. The whole Queen. O Hamlet, fpeak no more. Thou turn't mine eyes into my very foul, Ham. Nay, but to live In the rank fweat of an incestuous bed, Queen. O fpeak no more; Thefe words like daggers enter in mine ears. Ham. A murderer, and a villain ! A flave, that is not twentieth part the tythe That from a fhelf the precious diadem stole Queen. No more. Enter Ghoft. Ham. A King of fhreds and patches. Save me and hover o'er me with your wings, [Starting up. You heav'nly guards! what would your gracious figure? Queen. Alas, he's mad Ham. Do you not come your tardy son to chide, whole tenour of the context demands the word degraded by that judicious editor; And reafon panders will. This is the reffexion which Hamlet is making, "Let us not call it "fhame, when heat of blood compels young people to indulge their "appetites; fince froft too can burn, and age, at that feafon when ❝ judgment should predominate, yet feels the ftings of inclination, and fuffers reafon to be the bawd to appetite." (52) A Vice of Kings ] This does not mean a very vicious king, as, on the other hand, in King Henry V. this Grace of Kings, means, this gracious King, this honour to royalty. But here, I take it, a perfon, and not a quality, is to be underfood. By a Vice, (as I have explain'd the word in feveral preceding notes) is meant that buffoon's character, which us'd to play the fool in old plays; fo that Hamlet is here defign'd to call his uncle, a ridiculous ape of majefty; but the mimickry of a king. That, |