Teseide, i. 2) he speaks of it as ' — una storia antica, Tanto negli anni riposta e nascosa, Che Latino autor non par ne dica, Per quel ch'io senta, in libro alcuna cosa. The Legend of Good Women - Pàgina 147per Geoffrey Chaucer - 1889 - 229 pàginesVisualització completa - Sobre aquest llibre
| Jean-Charles-Léonard Simonde Sismondi - 1820 - 318 pàgines
...prieghi porgete, E quegli udite come voi volete. Che m' è venuta voglia con pietosa Rima di scriver una storia antica, Tanto negli anni riposta e nascosa,...dica, Per quel ch'io senta, in libro' alcuna cosa, Dunque sì fate che la mia fatica Sia graziosa a chi ne fia lettore , O in altra maniera ascoltatore.... | |
| Giovanni Boccaccio - 1831 - 460 pàgines
...preghi porgete E quegli udite come voi dovete . E' m' é venuta voglia eon pietosa Rima di scrìver una storia antica , Tanto negli anni riposta e nascosa , Che latino autor non par ne dica , Per quel ch' i' senta , in libro alcuna cosa . Dunque sì fate che la mia fatica Sia graziosa a chi ne lla lettore... | |
| Giovanni Boccaccio - 1831 - 454 pàgines
...preghi porgete , E quegli udite come voi dovete . E' m' é venuta voglia eon pietosa Rima di scriver una storia antica , Tanto negli anni riposta e nascosa , Che latino autor non par ne dica , Per quel ch' i' senta , in libro alcuna cosa . Dunque sì fate che la mia fatica Sia graziosa a chi ne fia lettore... | |
| Giovanni Boccaccio - 1837 - 476 pàgines
...preghi porgete, E quegli udite come voi dovete. . ; i E' m*é venuta voglia con pietosa Rima di scriver una storia antica, Tanto negli anni riposta e nascosa, Che latino autor non par ne dica, Per quel ch'i' senta, itt libro alcuna cosa. Dunque sì fate che la mia fatica **\»'* Sia graziosa a chi ne... | |
| Bernhard ten Brink - 1870 - 242 pàgines
...sein? Sehen wir uns Boccaccios worte genauer an. Che m'e venuta voglia con pietosa Rima di scriver una storia antica, Tanto negli anni riposta e nascosa, Che latino autor non par ne dica, Per quel ch'io senia, in libro alcuna cosa. Also freilich „eine alte geschichte"; aber nicht sowohl auf das alter... | |
| John Addington Symonds - 1881 - 732 pàgines
...-•olgare for the first time. Again, in the exordium to the first Book (ib. p. 10), he calls it : una storia antica Tanto negli anni riposta e nascosa Che latino autor non par ne dica Per quel ch" i' senta in libro alcuna cosa. We might perhaps conjecture that he had discovered the legend in... | |
| John Addington Symonds - 1881 - 592 pàgines
...latino volgare for the first time. Again, in the exordium to the first Book (id. p. 10), he calls it : una storia antica Tanto negli anni riposta e nascosa Che latino autor non par ne dica Per quel ch' i' senta in libro alcuna cosa. We might perhaps conjecture that he had discovered the legend in... | |
| Vincenzo Crescini - 1887 - 292 pàgines
...non manifesta » (3), e nel principio del poema : E' m' è venuta voglia con pietosa Rima di scriver una storia antica, Tanto negli anni riposta e nascosa, Che latino autor non par ne dica, Per quel eh' i' senta, in libro alcuna cosa (4). Come appare manifesto, lo scrittore fa che specialmente risalti... | |
| Geoffrey Chaucer - 1888 - 560 pàgines
...dire.' , 8-1O. Imitated from Tes. i. 2 : — ' Che m* & venuta voglia con pietosct Rima di scriver una storia antica, Tanto negli anni riposta e nascosa, Che latino autor non par ne dica, Per quel ch' io senta, in libro alcuna cosa.' Thus it appears that, when speaking of his finding an old story... | |
| Geoffrey Chaucer - 1888 - 610 pàgines
...effect! dire." 8-10. Imitated from Tes. i. 2 : — ' Ch& m' i venuta voglia con pietosa Rima di scriver una storia antica, Tanto negli anni riposta e nascosa, Che latino autor non par ne dica, Per qnel ch' io senta, in libro alcuna cosa.' Thus it appears that, when speaking of his finding an old... | |
| |