The Legend of Good WomenClarendon Press, 1889 - 229 pàgines |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 19.
Pàgina xxii
... called Bellis because it owes its origin to Belides , a granddaughter of Danaus , and one of the nymphs called Dryads , that presided over the meadows and pastures in 1 Court of Love ( original edition , 1561 ) , stanzas 15 , 16. I ...
... called Bellis because it owes its origin to Belides , a granddaughter of Danaus , and one of the nymphs called Dryads , that presided over the meadows and pastures in 1 Court of Love ( original edition , 1561 ) , stanzas 15 , 16. I ...
Pàgina xxiv
... called the sovereign , " ' & c . At 1. 68 of the same poem , as pointed out by M. Sandras ( Étude sur G. Chaucer , 1859 , p . 58 ) , and more clearly by Bech ( Anglia , v . 363 ) , we have a story of a woman named Herés- une pucelle ...
... called the sovereign , " ' & c . At 1. 68 of the same poem , as pointed out by M. Sandras ( Étude sur G. Chaucer , 1859 , p . 58 ) , and more clearly by Bech ( Anglia , v . 363 ) , we have a story of a woman named Herés- une pucelle ...
Pàgina xxv
... called The Flower ; for in that all is invention , both incidents and names ; and yet it pleases . ' Aristotle's Treatise on Poetry , by Thos . Twining , 8vo . edit . 1812 , vol . i . p . 128 . 6 The peculiar spelling Agaton renders it ...
... called The Flower ; for in that all is invention , both incidents and names ; and yet it pleases . ' Aristotle's Treatise on Poetry , by Thos . Twining , 8vo . edit . 1812 , vol . i . p . 128 . 6 The peculiar spelling Agaton renders it ...
Pàgina xliii
... called ) edition was conveniently reprinted in four volumes , in Bohn's Standard Library ; a revised edition of this was published in 1878 , with a Preliminary Essay by myself . Of the Legend of Good Women , the editor ( Mr. Jephson ) ...
... called ) edition was conveniently reprinted in four volumes , in Bohn's Standard Library ; a revised edition of this was published in 1878 , with a Preliminary Essay by myself . Of the Legend of Good Women , the editor ( Mr. Jephson ) ...
Pàgina 1
... called ' Text A , ' and the later version ' Text B. ' ' Text A ' exists in one MS . only , but this MS . is of early date and much importance . It is the MS . marked Gg . 4. 27 in the Cambridge University Library , and is here denoted ...
... called ' Text A , ' and the later version ' Text B. ' ' Text A ' exists in one MS . only , but this MS . is of early date and much importance . It is the MS . marked Gg . 4. 27 in the Cambridge University Library , and is here denoted ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
A-text adoun Ægyptus Æneid Alcestis Allas anoon Ariadne Balade Boccaccio bokes broght Canterbury Tales Chaucer chere Cleopatra coroun coude dayesye dede deeth Deianira Demophon Dido doghter doon doun edition Eneas fader Fame flour Foules fresshe fynde goon Gower grete Guido hath heer Heroides House of Fame Hyginus Hypermnestra Hypsipyle Iasoun king lady leef Legend leve lines Livy manere Medea Minor Poems Minos oghte omit Ovid Ovid's passage Phyllis pitee Plutarch Prologue queen quene quod rede rest rest om seide seyde shal sholde shulde sone speke sterte story suster swerd swich syllable Tale Tereus thee ther Theseus thise thoght thou thyn Tisbe trewe Troilus trouthe tyme unto whan whyl with-outen wolde women word wroot
Passatges populars
Pàgina v - Women," long ago Sung by the morning star of song, who made His music heard below ; Dan Chaucer, the first warbler, whose sweet breath Preluded those melodious bursts that fill The spacious times of great Elizabeth With sounds that echo still.
Pàgina 23 - Hyde ye your trouthe of love and your renoun; And thou, Tisbe, that hast of love swich peyne; My lady cometh, that al this may disteyne.
Pàgina 6 - I feyth and ful credence, And in myn herte have hem in reverence So hertely, that ther is game noon That fro my bokes maketh me to goon...
Pàgina 9 - Of makynge ropen *, and lad awey the corn ; And I come after, glenyng here and there, And am ful glad yf I may fynde an ere Of any goodly word that ye han left. And thogh it happen me rehercen eft That ye han in your fresshe songes sayd, Forbereth me, and beth not evil apayd5, Syn that ye see I do yt in the honour Of love, and eke in service of the flour, Whom that I serve as I have wit or myght.
Pàgina 153 - So she furnished herself with a world of gifts, store of gold and silver, and of riches and other sumptuous ornaments, as is credible enough she might bring from so great a house, and from so wealthy and rich a realm as Egypt was. But yet she carried nothing with her wherein she trusted more than in...
Pàgina 147 - Teseide, i. 2) he speaks of it as ' — una storia antica, Tanto negli anni riposta e nascosa, Che Latino autor non par ne dica, Per quel ch'io senta, in libro alcuna cosa.
Pàgina 155 - Bruce (viii. 351, ix. 263, 269, xvii. 104, 575), with the sense ' fled in different directions,' or ' fled away.' Cf. ' the wlcne to-gaS,' the clouds part asunder ; Morris, Spec, of Eng. pt. 1. p. 7, 1. 169. And again, 'thagh the fourme of brede to-go,' though the form of bread disappear ; Shoreham's Poems, p. 29. That best go mighte, each in the way he could best go ; each made the best of his way to a safe place.
Pàgina 6 - On bokes for to rede I me delyte, And in myn herte have hem in reverence ; And to hem yeve swich lust and swich credence, That ther is wel unethe game noon That from my bokes make me to goon, But hit be other up-on the haly-day, Or...
Pàgina 13 - And, as I koude, this fresshe flour I grette, Knelyng alwey, til it unclosed was, Upon the smale, softe, swote gras, That was with floures swote enbrouded al, Of swich swetnesse and swich odour overal, That, for to speke of gomme, or herbe, or tree, Comparisoun may noon ymaked bee; For yt surmounteth pleynly alle odoures, And of riche beaute alle floures.
Pàgina 145 - La meretrice, che mai dall' ospizio Di Cesare non torse gli occhi putti, Morte comune, e delle Corti vizio, Infiammò contra me gli animi tutti , E gì' infiammati infiammar sì Augusto, Che i lieti onor tornaro in tristi lutti. L' animo mio per disdegnoso gusto, Credendo col morir fuggir disdegno, Ingiusto fece me contra me giusto. Per le nuove radici d...