The Pavement sars or or fee: The was By which I suffer—no, that cannot be Enter Oksi No. (She approaches him solemnly.) Welcome, Friend! Which have no form, sufferings which have no tongue. on sino. And what is he who has thus injured you? for Athi ce. The man they call my father: a dread name. of six O. It cannot be— BEAttai CE. What it can be, or not, Forbear to think. It is, and it has been ; Advise me how it shall not be again. I thought to die; but a religious awe Restrains ine, and the dread lest death itself Might be no refuge from the consciousness Lucheti A. How? If there were any way to make all sure, I know not—but I think it might be good To– of sino. Why, his late outrage to Beatrice; For it is such, as I but faintly guess, As makes remorse dishonour, and leaves her Only one duty, how she may avenge: You, but one refuge from ills ill endured; Me, but one counsel— Lucerti A. For we cannot hope That aid, or retribution, or resource Will arise thence, where every other one Might find thein with less need. (Beathick advances.) oftsino. Then— Beata ice. Peace, Orsino' And, honoured Lady, while I speak, I pray, That you put off, as garments overworn, Forbearance and respect, remorse and fear, And all the fit restraints of daily life, Which have been borne from childhood, but which now Would be a mockery to my holier plea. As I have said, I have endured a wrong, Which, though it be expressionless, is such As asks atonement; both for what is past, And lest I be reserved, day after day, To load with crimes an overburthen’d soul, And be--what ye can dream not. I have pray'd To God, and I have talk'd with my own heart, And have unravell'd my entangled will, And have at length determined what is right. Art thou my friend, Orsino: False or true? Pledge thy salvation ere I speak. orasino. I swear To dedicate my cunning, and my strength, My silence, and whatever else is mine, To thy commands. Luce eti A. You think we should devise His death? BEAT mice. And excute what is devised, And suddenly. We must be brief and bold. orsino. And yet most cautious. Luchett A. For the jealous laws Would punish us with death and infamy For that which it became themselves to do. beat Rice. Becautious as ye may, but prompt. What are the means? Orsino, on Si No. I know two dull, fierce outlaws, who think man's spirit as a worm's, and they Would trample out, for any slight caprice, The meanest or the noblest life. This mood Is marketable here in Rome. They sell What we now want. Lucia F.T. A. To-morrow before dawn. Cenci will take us to that lonely rock, Petrella, in the Apulian Appenines. If he arrive there— death ice. He must not arrive. of six-o. Will it be dark before you reach the tower? Lt. Cnh Tia. The sun will scarce be set. be ATR ice. But I remember Two iniles on this side of the fort, the road Crosses a deep ravine; t is rough and narrow, And winds with short turns down the precipice; And in its depth there is a mighty rock, Which has, from unimaginable years, Sustain'd itself with terror and with toil Over a gulf, and with the agony With which it clings seems slowly coming down; Even as a wretched soul hour after hour, Clings to the mass of life; yet clinging, leans; And leaning, makes more dark the dread abyss In which it fears to fall: beneath this crag Huge as despair, as if in weariness, The melancholy mountain yawns—below, You hear but see not an impetuous torrent Raging among the caverns, and a bridge Crosses the chasm; and high above there grow, With intersecting trunks, from crag to crag, Cedars, and yews, and pines; whose tangled hair Is matted in one solid roof of shade By the dark ivy's twine. At noon-day here T is twilight and at sunset blackest night. orsi No. Before you reach that bridge make some excuse For spurring on your mules, or loitering Until— he Araice. What sound is that? Luciar.TIA. Hark! No, it cannot be a servant's step; It in ust be Cenci, unexpectedly Returned—Make some excuse for being here. beatrick (to Oasino, as she goes out). That step we hear approach must never pass The bridge of which we spoke. [Exeunt Lucheti A and BEAttice. obsino. What shall I do? Cenci must find me here, and I must bear The imperious inquisition of his looks As to what brought me hither: let me mask Mine own in some inane and vacant smile. Enter GIA.como, in a hurried manner. How ! Ilave you ventured thither? know you then ofts a No. Great God! Weigh you the danger of this rasliness? Gi A conso. Aye! Does my destroyer know his danger? We Are now no more, as once, parent and child, But man to man; the oppressor to the oppress'd; The slanderer to the slander'd : foe to foe: He has cast Nature off, which was his shield, And Nature casts him off, who is her shame; And I spurn both. Is it a father's throat Which I will shake, and say, I ask not gold; I ask not happy years; nor memories Of tranquil childhood; nor home-shelter'd love; Though all these hast thou torn from me, and more; But only my fair fame; only one hoard Of peace, which I thought hidden from thy hate, Under the penury heap'd on me by thee, Or I will—God can understand and pardon : Why should I speak with man? 0 asino. Be calm, dear friend. Gi Acomo. well, I will calmly tell you what he did. This old Francesco Cenci, as you know, Borrow'd the dowry of my wife from me, And then denied the loan; and left me so In poverty, the which I sought to mend By holding a poor office in the state. It had been promised to me, and already I bought new clothing for my ragged babes, And my wife smiled; and my heart knew repose. When Cenci's intercession, as I found, Conferr'd this office on a wretch, whom thus He paid for vilest service. I return'd With this ill news, and we sate sad together Solacing our despondency with tears Of such affection and unbroken faith As temper life's worst bitterness; when he, As he is wont, came to upbraid and curse, Mocking cur poverty, and telling us Such was God's scourge for disobedient sons. And then, that I might strike him dumb with shame, I spoke of my wife's dowry; but he coin'd A brief yet specious tale, how I had wasted The sum in secret riot; and he saw My wife was touch'd, and he went smiling forth. And when I knew the impression he had made, And felt my wife insult with silent scorn My ardent truth, and look averse and cold, I went forth too: but soon return'd again ; Yet not so soon but that my wife had taught My children her harsh thoughts, and they all cried, * Give us clothes, father! Give us better food' What you in one night squander were enough For months!. I look'd, and saw that home was hell. And to that hell will I return no more Until mine enemy has render'd up Atonement, or, as he gave life to me I will, reversing nature's law— oftsino. Trust me, The compensation which thou seekest here Will be denied. Gi A cowto. Then–Are you not my friend? Did you not hint at the alternative, Upon the brink of which you see I stand, The other day when we conversed together? to EAtri cr. T is my brother's voice! You know me not? Giacomo. My sister, my lost sister! BEATriCE. Lost indeed! I see Orsino has talk'd with you, and That you conjecture things too horrible To speak, yet far less than the truth. Now, stay not, He might return : yet kiss me; I, shall know That then thou hast consented to his death. Farewell, Farewell! Let piety to God, |