Lean were the hounds, high-bred, and sharp for wode blood; And foremost in the press Gualandi rode, Lanfranchi, and Sismondi.58 Soon were seen The father and his sons, those wolves I mean, Limping, and by the hounds all crush'd and torn : And as the cry awoke me in the morn, I heard my children, while they dozed in bed To think what thoughts then rush'd into my heart. And of its light there came a little ray, 6 For food, said, Father, we should be less sad And surely as thou seest me here undone, Went groping for them, as I knelt and crawl'd Having spoke thus, he seiz'd with fiery eyes Ah, Pisa! thou that shame and scandal be But that same innocence, and that man's name, Have damn'd thee, Pisa, to a Theban fame.60 This most affecting of all Dante's stories has been told beautifully (as I have remarked elsewhere) by Chaucer; "but he had not the heart to finish it." He refers for the conclusion to his original, the "grete poete of Itaille;' adding, that Dante will not fail his readers a single word— that is to say, not an atom of the cruelty. Our great gentle-hearted countryman, who tells Fortune that it was adds a touch of pathos in the behaviour of one of the children, which Dante does not seem to have thought of: PETRARCH'S CONTEMPLATIONS OF DEATH. 227 "There, day by day, this child began to cry, And kissed his father, and died the same day.” Appendix to the Author's "Stories from the "Italian Poets," (in prose,) vol. i. p. 407. It will be a relief perhaps, to the reader, and would have been a comfort to Chaucer to know, what history has since discovered,-namely, that the story of Ugolino is very doubtful. PETRARCH'S CONTEMPLATIONS OF DEATH IN THE BOWER OF LAURA. CLEAR, fresh, and dulcet streams, To me sole woman, haunted at noontide; (I sigh to think of it,) Which lent a pillar to her lovely side; And turf, and flowers bright-eyed, O'er which her folded gown Flow'd like an angel's down; And you, O holy air and hush'd, Where first my heart at her sweet glances gush'd; Give ear, give ear with one consenting, To my last words, my last, and my lamenting. If 'tis my fate below, And heaven will have it so, That love must close these dying eyes in tears, May my poor dust be laid In middle of your shade, While my soul naked mounts to its own spheres. The thought would calm my fears, 228 PETRARCH'S CONTEMPLATIONS OF DEATH. When taking, out of breath, A stiller port after the stormy wind; Slip from my travaill'd flesh, and from my bones outworn. Perhaps, some future hour, Might come the untamed, and yet the gentle she; Might turn with eyes athirst And kinder joy to look again for me; Then, oh the charity! Seeing amidst the stones The earth that held my bones, A sigh for very love at last Might ask of Heaven to pardon me the past: As with her gentle veil she wiped the tears away. How well I call to mind, When from those boughs the wind Shook down upon her bosom flower on flower; In midst of all that pride, Sprinkled and blushing through an amorous shower. Some to her hair paid dower, And seem'd to dress the curls Queenlike, with gold and pearls ; Some, snowing, on her drapery stopp'd, Some on the earth, some on the water dropp'd; While others, fluttering from above, Seem'd wheeling round in pomp, and saying, " Here reigns Love," How often then I said, Inward, and fill'd with dread, "Doubtless this creature came from paradise!" For at her look the while, Her voice, and her sweet smile, And heavenly air, truth parted from mine eyes; I said, as far from men, "How came I here, and when!" Fancied myself in heaven, not where I was; Such love for the green bower, I cannot rest elsewhere.. FRIENDS AND FOES. FROM ARIOSTO. ARIOSTO does not write in the intense manner of Dante. He was a poet of other times and opinions; much inferior to Dante, yet still a great poet of his kind, true to nature, more universal in his sympathies, giving wonderful verisimilitude to the wildest fictions, and full of a charming ease as well as force, though enjoyment sometimes makes him diffuse, and even a little weak and languid. This defect is not unobservable in the episodes before us, as far as style is concerned; though otherwise, and often in the style also, they are full of spirit of the most various kind, both grave and gay. The episode of Medoro and Cloridano, (the Friends here so mixed up with Foes,) is a variation of that of Nisus and Euryalus in Virgil, with beautiful additions. It is a story of friendship and gratitude, and shows the poet's hearty belief in those virtues. The episode of Angelica and Medoro, into which it runs, is a story of love, or rather of girlish passion, and equally shows his truth to the less sentimental impulses of nature, especially where he contrasts his heroine's dotage on the boy with her previous indifference to lovers of a grander sort, who doted on herself. But coquet and mere girl as she was, albeit a queen, this simple reference to a fact in the history and constitution of human nature, has rendered her marriage with the |