Imatges de pàgina
PDF
EPUB

2

3

conseillèrent et mandèrent aus crestiens que il se combatissent avecques euls encontre les Tartarins. Li crestien se conseillèrent, et li plus' s'acorda que il se combatissent avecques les Sarrasins; et li maistres de l'Ospital Nostre-Dame des Alemans dist que ce ne seroit mie bon, car il les avoient esprouvés assés de fois, et n'avoit mie granment que li Sarrasin ne tenoient mie trives aus crestiens si bien com il deussent, ains y mesprenoient assés de fois; et que se il se combatoient avecques les Sarrasins encontre les Tartarins, et li Tartarin estoient vaincu, et li crestien qui ne seroient mie mors en bataille seroient tous las et euls et leur chevaus. Se cele grant plenté de Sarrasins qui estoit leur couroit sus, légièrement seroient tous li crestien qui seroient domoré de la bataille ou mors ou pris. En tele manière seroit toute la terre que li crestien tenoient perdue. Quant il oïrent ce, tous s'acordèrent à ce conseil, et remandèrent au soudant qu'il ne se combateroient mie avecques euls; mais nuls maus ne leur vendroit par devers les crestiens, ains les conforteroient et aideroient de viandes et sauf aler et sauf venir, et seroient tous asseur par devers les crestiens. Quant li soudan oïrent ce, il s'i acorderent bien. Il disent que ce ne demorroit mie qu'il ne se combattissent, car il n'avoit assés gens. Il ordenèrent lor bataille, et s'en alèrent tout droit vers les Tartarins, que on disoit que il estoient vers Sajete. Quant li Sarrasin estoient aproiccié des Tartarins et il virent leur point 4, il se misent tout en conroi 5 pour combatre, et coururent sus aus Tarlarins et assamblèrent à euls viguereusement, et li Tartarin se rassamblèrent ausi à euls moult hardiement. Si grant fais 6 de gens avoient d'une part et d'autre, que ce estoit grant merveille à veoir. Longue et annuieuse fu la bataille, et moult y ot de gens occis d'une part et d'autre. En la fin furent desconfis et vaincu li Tartarin. Ainsi se combatirent-il par trois jors et en trois pièces de terre, et à

[blocks in formation]

toutes les trois fois furent li Sarrasin desconfis. On esma1 qu'il ot bien occis en ces trois batailles cent mil Tartarins. Après cele tierce 2 bataille li Tartarin s'enfuirent, et ne seton mie bien qu'il devinrent. Aucunes gens disent que il s'en estoit fui jusques à un lieu moult loin que on appele aus froides laues, et que il avoient mandé à leur seigneur grant, qui estoit roys des Tartarins, leur desconfiture, et qu'il leur envoyast secors et ajue, car il estoient presque tout mors. Que 3 il leur remanda que il béoit à 4 faire, ce ne savons-nous mie encore.

Comment cil d'Égypte murdrirent le soudan, leur seigneur, et que li crestien s'en revindrent à grant meschief de Jhérusalem.

8

Quant le pays fu vuidié des Tartarins, fors 7 de ceuls qui mors estoient, desquels la terre estoit toute couverte, li Sarrasin s'en départirent et s'en r'alèrent en leur pays. Li soudans de Babiloine, par cui effors & ceste besoingne avoit esté faite, s'en r'alèrent en Égypte. Li amiraus à cui il avoit baillé sa terre à garder, avoit fait grans conspirations et grans conjurations contre lui. Ne demora mie granment après ce que il cuida estre tout en pais et tout asseur, que il fu murdris, et fisent li Sarrasin autre soudan, et disoit-on que il l'avoient fait de cet amiraut meismes par cui li autres soudans avoit esté murdris. Li crestien n'en furent lié 9, car il avoient trives à 1o lui; et quant il fu murdris et mors, la trive fu faillie et tout li pays en guerre : par quoi li crestien qui estoient en Jhérusalem en pèlerinage, desquels il y avoit grant plenté en diverses terres, perdirent moult de lor gens et de leur choses; car li amiraus qui gardoit la cité, quant il oït que li soudans estoit murdris et mors, fist fermer les portes de la cité et y mist boine garde, que nuls

Esma: estima. 2 Tierce troisième. Que ce que. 4 Voulait.

-Murdrirent: mirent à mort.

6 Meschief malheur. 7 Fors: à l'exception. Par les efforts duquel. Lié: joyeux. -10: avec,

n'i peust passer ne issir, se par son congié non'. Li crestien qui estoient en la cité en pèlerinage et par tréu et par rachat n'en porent issir, ains les detindrent grant pièce 3, que 4 il n'en voloit nul laissier aler. Tant firent en la fin li crestiens, que il les laissa aler. Quant il orent assés eu de damage, il s'en revindrent par grans périls, au miex que il porent, tout ensamble en la terre des crestiens qui est seur leur marine 5. Plusieurs fois furent assaillis entrevoies 6, et perdirent assés de lor gens et de lor harnois et de lor avoir. Et disoit-on certainement que tous ces agais 7 et ces assaus leur avoit fait faire li amiraus de Jhérusalem, par cui congié et cui conduit 3, par grans rachas que il avoient donnés, il estoient au saint sépulcre alé; et à grant meschief 9 et à grant painne il s'en revindrent. Quant li crestien les virent, s'en furent moult lié 1o et moult joiant, selon les aventures qui leur estoient avenues, et en mercièrent et loèrent moult hautement Nostre-Seigneur. Adont estoient li an de l'incarnation de Nostre-Seigneur mil deus cens et soixante-un.

Ni sortir, si ce n'est par sa permission. Tréu: tribut. — 3 Longtemps.- Que: car.-5 Marine: mer. En chemin.-- Agais : embuscades.

- Par la permission et le sauf-conduit duquel. 9 Meschief: souffrance, mal. 10 Ils en furent très-joyeux. -11 Adont : alors.

FIN DE LA LETTRE DE JEAN-PIERRE SARRASIN.

C'EST CI LA LETTRE QUE LI ROIS THIEBAUT DE

NAVARKE ENVOia a l'esvesque de thunes.

(Heures de Marguerite, femme de Charles d'Anjou; Ms. de la Bibliothèque de Sainte-Geneviève, in-4o, B B. 1. 23, folio 198 recto.)

Tibaut, par la grâce de Dieu, rois de Navarre, de Champagne et de Brie coens pa[la]zins, à mesire O, évesque de Thunes, saluz et lui tout. Sire, j'é receue vostre lettre, en laquele vous me priez que nous vous feissons asavoir l'estat de mon chier seigneur Louys, jadis rois de France. Sire, du commencement et du miliu savez-vous plus que nous ne fesons; mès de la fin vous poon-nous tesmoignier par la veue des eauz', que onques en toute nostre vie ne veimes si sainte ne si dévote fin en homme du siècle ne de religion, et autel 2 avons-nous oï tesmoignier à touz ceus qui la virent. Et sachiez, sire, que dès le dimenche, à eure de nonne, jusques au lundi après tierce, sa bouche ne cessa de jour et de nuit, par toutes parties, l'espace de deus eures, de louer Nostre-Seigneur et de prier pour le pueple qu'il avoit là mené ; et là où il avoit jà perdue une partie de la parole, crioit-il aucune foiz en haut : Fac nos, Domine, prospera mundi despicere et nulla ejus adversa formidare, et molt de foiz crioit-il en haut: Esto, Domine, plebi tue sanctificator et custos. Après l'eure de tierce, il perdi ausi comm[e] du tout la parole; mès il regardoit les gcnz molt débonèrement et sourrioit aucune foiz; et entre eure de tierce et de midi fist ausi cum semblant de dormir, et fu bien

Eauz yeux. - Autel: pareille chose.

« AnteriorContinua »