The Bibliotheca Sacra and Biblical Repository, Volum 19W.F. Draper, 1862 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 100.
Pàgina viii
... Greek and Latin Comparative Grammar , Schleicher's Comparative Grammar , . 876 • 876 IX . RECENT ENGLISH WORKS , 877 · Westcott's Introduction to the Study of the Gospels , . Prof. Maurice on the Apocalypse , 877 878 X. EGYPTOLOGY ...
... Greek and Latin Comparative Grammar , Schleicher's Comparative Grammar , . 876 • 876 IX . RECENT ENGLISH WORKS , 877 · Westcott's Introduction to the Study of the Gospels , . Prof. Maurice on the Apocalypse , 877 878 X. EGYPTOLOGY ...
Pàgina 3
... met . Our first enquiry naturally is : What precisely are the in- spired words that compose the passage whose meaning we wish to ascertain ? In the Greek texts most worthy 1862. ] 3 Christ Preaching to the Spirits in Prison .
... met . Our first enquiry naturally is : What precisely are the in- spired words that compose the passage whose meaning we wish to ascertain ? In the Greek texts most worthy 1862. ] 3 Christ Preaching to the Spirits in Prison .
Pàgina 4
... Greek ? We ask this question with feelings bordering upon reverence , for we believe our version , with comparatively few exceptions , faith- fully renders the original . But this passage is one of the exceptions . The last clause of ...
... Greek ? We ask this question with feelings bordering upon reverence , for we believe our version , with comparatively few exceptions , faith- fully renders the original . But this passage is one of the exceptions . The last clause of ...
Pàgina 5
... Greek is the translation which we have : " put to death in the flesh , but quickened by the Spirit . " Now the objections to the translation of θανατωθείς μὲν σαρκί by the words " being put to death by the flesh , " are , in the first ...
... Greek is the translation which we have : " put to death in the flesh , but quickened by the Spirit . " Now the objections to the translation of θανατωθείς μὲν σαρκί by the words " being put to death by the flesh , " are , in the first ...
Pàgina 8
... Greek equivalent for the Latin " inferi " and " inferna " is " hades , " and , like them , it denoted originally the ... Greeks and Hebrews , and indeed of all antiquity " ( Campbell Prelim . Diss . on the Gospels ) . That the He- brew ...
... Greek equivalent for the Latin " inferi " and " inferna " is " hades , " and , like them , it denoted originally the ... Greeks and Hebrews , and indeed of all antiquity " ( Campbell Prelim . Diss . on the Gospels ) . That the He- brew ...
Continguts
274 | |
310 | |
328 | |
368 | |
384 | |
400 | |
406 | |
420 | |
432 | |
469 | |
471 | |
513 | |
516 | |
664 | |
671 | |
685 | |
707 | |
726 | |
749 | |
801 | |
849 | |
862 | |
868 | |
874 | |
881 | |
891 | |
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
according Agassiz agency apostle Aramean Arminianism atonement baptism believe Bible Bibliotheca Sacra blessings body bread Calvin Calvinists cause certainty character Christ Christian church circumcision death Deut divine decrees emperor English Epistle Erasmus eternal eucharist event evidence evil existence express fact faith favor Flacius foreknowledge free agency give God's gospel grace Greek Hebrew holy human idea imperative mood influence Israelite Jesus John justice language Latin Lord Lord's supper Luther master means Melanchthon ment mind miracles moral Mosaic Mosaic law nature object Old Testament original passover Paul penalty polygamy preached present principles Prof Psalm purpose question reason regard relation remarkable render respect Rhegius Sanskrit scriptures sense servant shalt sinner sins slavery slaves species spirit supposed Testament theory things thou tion true truth unto verb volition volume whole words
Passatges populars
Pàgina 638 - Remember the former things of old : for I am God, and there is none else ; I am God, and there is none like me, declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, " My counsel shall stand, and I will do all my pleasure...
Pàgina 171 - For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee : and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.
Pàgina 332 - Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not : but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe.
Pàgina 68 - And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you: and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.
Pàgina 351 - Saying, What shall we do to these men ? for that indeed a notable miracle hath been done by them, is manifest to all them that dwell in Jerusalem ; and we cannot deny it.
Pàgina 572 - For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife; 8 And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh. 9 What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Pàgina 166 - If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young: but thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
Pàgina 168 - He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses : of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the Blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace...
Pàgina 68 - Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. And ye shall take them as an inheritance for your children after you to inherit them for a possession ; they shall be your bondmen for ever : but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.
Pàgina 146 - Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us, beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.