Imatges de pàgina
PDF
EPUB
[graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed]

HISTOIRE DU PATRIARCHE MAR JABALAHA III

ET DU MOINE RABBAN ÇAUMA

TRADUITE DU SYRIAQUE

AVANT-PROPOS

Un prêtre missionnaire d'origine chaldéenne, M. BEDJAN, bien connu des Orientalistes par les nombreuses éditions dont il a enrichi depuis quelques années la littérature syriaque, publiait en 1888, sous le titre d'Histoire de Mar Jabalaha, patriarche, et de Rabban Çauma, un document inédit du plus haut intérêt.

Une grande partie de cette Histoire, celle qui intéresse spẻcialement les lecteurs de la Revue de l'Orient Latin, est consacrée à raconter le voyage en Occident du moine Rabban Çauma, envoyé comme ambassadeur auprès des princes chrẻtiens de l'Europe par Argoun, roi des Mongols.

J'avais pensé d'abord ne donner ici que la traduction de cette seule partie; mais les explications dans lesquelles il eût été nécessaire d'entrer au sujet de ce moine, des circonstances de son départ et de son retour, des résultats de sa mission, m'eussent entraîné dans des longueurs que la traduction complète de l'opuscule remplacera avantageusement.

L'édition de M. BEDJAN a été faite d'après une copie exé

1. Paris, Maisonneuve; in-12o, 185 pages.

« AnteriorContinua »