Les prisons de la révolution, d'après les mémoires du temps et les lettres des guillotinés: avec 50 illustrations de l'époqueLes Publications modernes, 1908 - 186 pàgines |
Altres edicions - Mostra-ho tot
Les prisons de la révolution, d'après les mémoires du temps et les lettres ... Hector Fleischmann Visualització completa - 1908 |
Les prisons de la révolution, d'après les mémoires du temps et les lettres ... Hector Fleischmann Visualització completa - 1908 |
Les Prisons De La Révolution, D'après Les Mémoires Du Temps Et Les Lettres ... Hector Fleischmann Previsualització no disponible - 2023 |
Frases i termes més freqüents
Adieu affreuse ANTOINETTE assignats autographes avaient Beaulieu Beugnot c'était cachot Camille Desmoulins Carmes chambre Charlotte Corday ci-devant citoyen cœur Comédie-Française Comité de Salut Comité de Sûreté concierge Conciergerie condamné à mort consolation convaincu de conspiration Convention Convention nationale corridors courage crimes Danton députés DERNIÈRE LETTRE détenus douleur Ducos enfants Fabre d'Eglantine faisait femme fenêtres Fonfrède Fouquier-Tinville gendarme Gironde Girondins guichet guillotiné Hérault de Séchelles heures homme j'ai Joséphine jour l'accusateur public l'Almanach des Prisons l'échafaud l'infirmerie laisser larmes liberté Louis XVI Luxembourg Madelonnettes maisons d'arrêt malheureux Marie-Antoinette matin Mémoires d'un détenu ment miston Mme de Fontenay Mme Roland Mme Tallien nationale Note H. F. nuit pailleux pamphlet passer Philippe-Edme Coittant porte-clefs prairial première prison des Carmes prisonniers régime Reine République reste Révolution Riouffe Robespierre s'était Sainte-Pélagie Salut Public septembre seule soir sort TABLEAU DES PRISONS Terreur teur TRAITEUR Madame Tribunal Révolutionnaire trouva tyrannie verrous voilà yeux
Passatges populars
Pàgina 150 - Au pied de l'échafaud j'essaye encor ma lyre. Peut-être est-ce bientôt mon tour. Peut-être avant que l'heure en cercle promenée Ait posé sur l'émail brillant, Dans les soixante pas où sa route est bornée, Son pied sonore et vigilant, Le sommeil du tombeau pressera ma paupière. Avant que de ses deux moitiés...
Pàgina 130 - Je suis calme comme on l'est, quand la conscience ne reproche rien, j'ai un profond regret d'abandonner mes pauvres enfants ; vous savez que je n'existais que pour eux, et vous, ma bonne et tendre sœur ; vous qui avez par votre amitié...
Pàgina 132 - ... leur amitié et leur confiance mutuelle en fera le bonheur. « Que ma fille sente qu'à l'âge qu'elle a , elle doit toujours aider son frère par des conseils que l'expérience qu'elle aura de plus que lui et son amitié pourront lui inspirer. « Que mon fils à son tour rende à sa sœur tous les soins, les services que l'amitié peut inspirer.
Pàgina 140 - ... malgré mon supplice, je crois qu'il ya un Dieu ; mon sang effacera mes fautes, les faiblesses de l'humanité, et ce que j'ai eu de bon, mes vertus, mon amour de la liberté, Dieu le récompensera. Je te reverrai un jour...
Pàgina 133 - Je meurs dans la religion catholique, apostolique et romaine, dans celle de mes pères, dans celle où j'ai été élevée, et que j'ai toujours professée, n'ayant aucune consolation spirituelle à attendre, ne sachant pas s'il existe encore ici des prêtres de cette religion; et même le lieu où je suis les exposerait trop s'ils y entraient une fois. Je demande sincèrement pardon à Dieu de toutes les fautes que j'ai pu commettre depuis que j'existe...
Pàgina 132 - J'ai à vous parler d'une chose bien pénible à mon cœur. Je sais combien cet enfant doit vous avoir fait de la peine, pardonnez-lui, ma chère sœur, pensez à l'âge qu'il a, et combien il est facile de faire dire à un enfant ce qu'on veut, et même ce qu'il ne comprend pas.
Pàgina 74 - Gensonné , recueilli en lui-même , semblait craindre de souiller sa bouche en prononçant le nom de ses assassins. Il ne lui échappait pas un mot de sa situation, mais des réflexions générales sur le bonheur du peuple pour lequel il faisait des vœux. Vergniaud, tantôt grave et tantôt moins sérieux, nous citait une foule de vers plaisants dont sa mémoire était ornée, et quelquefois nous faisait jouir des derniers accents de cette éloquence sublime qui était déjà perdue pour l'univers.
Pàgina 136 - Mais, chère amie! tu n'imagines pas ce que c'est que d'être au secret sans savoir pour quelle raison, sans avoir été interrogé, sans recevoir un seul journal! c'est vivre et être mort tout ensemble; c'est n'exister que pour sentir qu'on est dans un cercueil! On dit que l'innocence est calme, courageuse. Ah! ma chère Lucile!
Pàgina 136 - Lucile ! me voilà revenu au temps de nos premières amours, où quelqu'un m'intéressait par cela seul qu'il sortait de chez toi. Hier, quand le citoyen qui t'a porté ma lettre fut revenu :
Pàgina 140 - Adieu mon père. Je sens fuir devant moi le rivage de la vie. Je vois encore Lucile, je la vois, ma bien-aimée ! ma Lucile ! Mes mains liées t'embrassent, et ma tête séparée repose encore sur toi ses yeux mourants 3 . 1.