Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Volums 71-72Georg Westermann, 1884 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 19.
Pàgina 13
... seyd lordyns all thus atte ende He sent after wry ; tes mony on And bad þey shulde tymber take And a sikir schip to Jason make 50 be kyng dude make a sikir schip Above beo water deop 60 And was bope styf and god beo mast was gold þer yn ...
... seyd lordyns all thus atte ende He sent after wry ; tes mony on And bad þey shulde tymber take And a sikir schip to Jason make 50 be kyng dude make a sikir schip Above beo water deop 60 And was bope styf and god beo mast was gold þer yn ...
Pàgina 14
... seyd they wold stoughthly Among be Troyens comen and gone Magre be kyng sir Lymadone And magreth him and all his We well done that vs listis Nowe go we manly abought And geder we vs a noble rought Uppon his lond we will vp ryve 105 And ...
... seyd they wold stoughthly Among be Troyens comen and gone Magre be kyng sir Lymadone And magreth him and all his We well done that vs listis Nowe go we manly abought And geder we vs a noble rought Uppon his lond we will vp ryve 105 And ...
Pàgina 17
... seyd for sothe iwis In thi body a chyld þere is That shall Troy to shame bryng Thorough his foly with ought lesyng They therfore were full woo And though it shuld not be soo Whanne he was born she sent him 225 Too an herd to kepe swyn ...
... seyd for sothe iwis In thi body a chyld þere is That shall Troy to shame bryng Thorough his foly with ought lesyng They therfore were full woo And though it shuld not be soo Whanne he was born she sent him 225 Too an herd to kepe swyn ...
Pàgina 19
... seyd thus and thus 290 Ye wote whanne bey of Grece come And bis lond robbed and nome Alle our elders have destroyed Grete cause have we to be avenged And if ye will geve perto counsayle 295 We shull hem yeve newe batayle And werre on ...
... seyd thus and thus 290 Ye wote whanne bey of Grece come And bis lond robbed and nome Alle our elders have destroyed Grete cause have we to be avenged And if ye will geve perto counsayle 295 We shull hem yeve newe batayle And werre on ...
Pàgina 21
... seyd my lord be kyng I will you telle a nober þyng If ye take your self your ost And goth to Greke in grete bost 380 þou shalte be discomfet and ouer brouwe 385 And all by folkys nere jslawe Sir I wille tellyn the anoder Iff ye send ...
... seyd my lord be kyng I will you telle a nober þyng If ye take your self your ost And goth to Greke in grete bost 380 þou shalte be discomfet and ouer brouwe 385 And all by folkys nere jslawe Sir I wille tellyn the anoder Iff ye send ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Volums 93-94 Visualització completa - 1894 |
Frases i termes més freqüents
Achilles Alisaunder Archiv f. n. Sprachen Argot aufser Ausdruck Aussprache bataile Bedeutung beiden Beispiele Beovulf besonders biancifiore Böddeker Buch Courtoisie dafs Dame daſs Denina deutschen Deutschland Dialekt Dichter Dichtung Diphthongen Ector Endung England englischen ersten fast finden fiorio folgenden folk Form französischen Gedichte giebt good Grammatik Grece Grendels grete grofsen Grund heifst heom hire Hrodgar Inversion italienischen Jahre Jahrh Jahrhunderts Jonson König könnte Konsonanten kurze kyng läfst lateinischen Laut letzten lich Lied litterarischen Litteratur lord Ludwig Uhland meisten Mittellande Molière Morf mufs mufste Müllenhoff neueren Objekt Paris Patois Personen Programm Realgymnasien Rede Reim Rois Rolandslied sagt Satz scheint Schlufs Schüler seyd Silbe soll Stelle Stellung Subjekt Teil tonlose Troye Übersetzung Uhland unserer Verbum Verf Verfasser vergl Verse viel viertaktigen VIII Vokale Volkes wenig Werk wieder wohl Wörter zwei zweiten þat þeo þer þey
Passatges populars
Pàgina 412 - He capers nimbly in a lady's chamber To the lascivious pleasing of a lute...
Pàgina 394 - A man may see how this world goes with no eyes. Look with thine ears : see how yond justice rails upon yond simple thief. Hark, in thine ear : change places; and, handy-dandy, which is the justice, which is the thief?
Pàgina 468 - Edler Freund! Wo öffnet sich dem Frieden, Wo der Freiheit sich ein Zufluchtsort? Das Jahrhundert ist im Sturm geschieden, Und das neue öffnet sich mit Mord. Und das band der Länder ist gehoben, Und die alten Formen stürzen ein; Nicht das Weltmeer hemmt des Krieges Toben, Nicht der Nilgott und der alte Rhein.
Pàgina 107 - By'r lady, your ladyship is nearer to heaven, than when I saw you last, by the altitude of a chopine.
Pàgina 293 - Zufrieden war ich, wenn mein Volk mich rühmte: Was ich erwarb, genießen andre mehr Als ich. Der ist am glücklichsten, er sei Ein König oder ein Geringer, dem In seinem Hause Wohl bereitet ist. Du nähmest teil an meinen tiefen Schmerzen, Als mir das Schwert der Feinde meinen Sohn, Den letzten, besten, von der Seite riß. So lang...
Pàgina 389 - In the corrupted currents of this world Offence's gilded hand may shove by justice, And oft 'tis seen the wicked prize itself Buys out the law...
Pàgina 413 - Tis almost morning; I would have thee gone: And yet no further than a wanton's bird; Who lets it hop a little from her hand, Like a poor prisoner in his twisted gyves, And with a silk thread plucks it back again, So loving-jealous of his liberty.
Pàgina 113 - They bear the mandate ; they must sweep my way, And marshal me to knavery. Let it work ; For 'tis the sport to have the engineer Hoist with his own petar : and 't shall go hard But I will delve one yard below their mines, And blow them at the moon : O, 'tis most sweet, When in one line two crafts directly meet.
Pàgina 467 - Das köstliche Gut der deutschen Sprache, die alles ausdrückt, das Tiefste und das Flüchtigste, den Geist, die Seele, die voll Sinn ist. Unsre Sprache wird die Welt beherrschen.
Pàgina 257 - I'll tell thee, Cob: it is a gentlemanlike monster, bred in the special gallantry of our time, by affectation; and fed by folly.