Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Volums 71-72Georg Westermann, 1884 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 25.
Pàgina 11
... Troye " , Kassel 1883 , die beiden von mir benutzten Hss . abgedruckt werden . Be- merken will ich noch , dafs die im Texte vorkommenden Ab- kürzungen meist aufgelöst , die Eigennamen und Versanfänge der Gleichförmigkeit wegen mit ...
... Troye " , Kassel 1883 , die beiden von mir benutzten Hss . abgedruckt werden . Be- merken will ich noch , dafs die im Texte vorkommenden Ab- kürzungen meist aufgelöst , die Eigennamen und Versanfänge der Gleichförmigkeit wegen mit ...
Pàgina 12
... Troye bat was so grym And at the laste þey ouercome him So seyde a knyght þat þer was He was cleped sir Darras 10 He sawe be ende and be order of þat batayle In grew he wrot it eueri dele 15 A mayster þat was full konyng syþyn From ...
... Troye bat was so grym And at the laste þey ouercome him So seyde a knyght þat þer was He was cleped sir Darras 10 He sawe be ende and be order of þat batayle In grew he wrot it eueri dele 15 A mayster þat was full konyng syþyn From ...
Pàgina 13
... Troye for to wende To the crekkyshe see pey come anone 60 Arerith seyle and gyneth gonne Ouer þe se the wynde hem dryves And att the havon of Troye aryves 65 The kyng of Troye Sir Lamatan He was a wonder wyse man He herd telle that men ...
... Troye for to wende To the crekkyshe see pey come anone 60 Arerith seyle and gyneth gonne Ouer þe se the wynde hem dryves And att the havon of Troye aryves 65 The kyng of Troye Sir Lamatan He was a wonder wyse man He herd telle that men ...
Pàgina 14
... Troye vs gan shend And bote his wordis beon deore about Vchon of vs is told for nouzt Forby helpeb wib joure socour And meynteneb zoure owne honour Or elles men of Troye þat beon stowt and fers Wolen holde vs alle for losengeris bo spak ...
... Troye vs gan shend And bote his wordis beon deore about Vchon of vs is told for nouzt Forby helpeb wib joure socour And meynteneb zoure owne honour Or elles men of Troye þat beon stowt and fers Wolen holde vs alle for losengeris bo spak ...
Pàgina 15
... Troye was brout to grounde He stikede beo kyng boru ; sides boo breo of his sones he dude also 160 beo men of Troye in a litel stounde beo Gregeys him broust al to grounde Whan be kyng was bus to deb falle Ercules and his felawes alle ...
... Troye was brout to grounde He stikede beo kyng boru ; sides boo breo of his sones he dude also 160 beo men of Troye in a litel stounde beo Gregeys him broust al to grounde Whan be kyng was bus to deb falle Ercules and his felawes alle ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Volums 93-94 Visualització completa - 1894 |
Frases i termes més freqüents
Achilles Alisaunder Archiv f. n. Sprachen Argot aufser Ausdruck Aussprache bataile Bedeutung beiden Beispiele Beovulf besonders biancifiore Böddeker Buch Courtoisie dafs Dame daſs Denina deutschen Deutschland Dialekt Dichter Dichtung Diphthongen Ector Endung England englischen ersten fast finden fiorio folgenden folk Form französischen Gedichte giebt good Grammatik Grece Grendels grete grofsen Grund heifst heom hire Hrodgar Inversion italienischen Jahre Jahrh Jahrhunderts Jonson König könnte Konsonanten kurze kyng läfst lateinischen Laut letzten lich Lied litterarischen Litteratur lord Ludwig Uhland meisten Mittellande Molière Morf mufs mufste Müllenhoff neueren Objekt Paris Patois Personen Programm Realgymnasien Rede Reim Rois Rolandslied sagt Satz scheint Schlufs Schüler seyd Silbe soll Stelle Stellung Subjekt Teil tonlose Troye Übersetzung Uhland unserer Verbum Verf Verfasser vergl Verse viel viertaktigen VIII Vokale Volkes wenig Werk wieder wohl Wörter zwei zweiten þat þeo þer þey
Passatges populars
Pàgina 412 - He capers nimbly in a lady's chamber To the lascivious pleasing of a lute...
Pàgina 394 - A man may see how this world goes with no eyes. Look with thine ears : see how yond justice rails upon yond simple thief. Hark, in thine ear : change places; and, handy-dandy, which is the justice, which is the thief?
Pàgina 468 - Edler Freund! Wo öffnet sich dem Frieden, Wo der Freiheit sich ein Zufluchtsort? Das Jahrhundert ist im Sturm geschieden, Und das neue öffnet sich mit Mord. Und das band der Länder ist gehoben, Und die alten Formen stürzen ein; Nicht das Weltmeer hemmt des Krieges Toben, Nicht der Nilgott und der alte Rhein.
Pàgina 107 - By'r lady, your ladyship is nearer to heaven, than when I saw you last, by the altitude of a chopine.
Pàgina 293 - Zufrieden war ich, wenn mein Volk mich rühmte: Was ich erwarb, genießen andre mehr Als ich. Der ist am glücklichsten, er sei Ein König oder ein Geringer, dem In seinem Hause Wohl bereitet ist. Du nähmest teil an meinen tiefen Schmerzen, Als mir das Schwert der Feinde meinen Sohn, Den letzten, besten, von der Seite riß. So lang...
Pàgina 389 - In the corrupted currents of this world Offence's gilded hand may shove by justice, And oft 'tis seen the wicked prize itself Buys out the law...
Pàgina 413 - Tis almost morning; I would have thee gone: And yet no further than a wanton's bird; Who lets it hop a little from her hand, Like a poor prisoner in his twisted gyves, And with a silk thread plucks it back again, So loving-jealous of his liberty.
Pàgina 113 - They bear the mandate ; they must sweep my way, And marshal me to knavery. Let it work ; For 'tis the sport to have the engineer Hoist with his own petar : and 't shall go hard But I will delve one yard below their mines, And blow them at the moon : O, 'tis most sweet, When in one line two crafts directly meet.
Pàgina 467 - Das köstliche Gut der deutschen Sprache, die alles ausdrückt, das Tiefste und das Flüchtigste, den Geist, die Seele, die voll Sinn ist. Unsre Sprache wird die Welt beherrschen.
Pàgina 257 - I'll tell thee, Cob: it is a gentlemanlike monster, bred in the special gallantry of our time, by affectation; and fed by folly.