The Vicar of Wakefield: A Tale ...J.C. Kreiger und Comp., 1828 - 300 pŕgines |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 67.
Pŕgina v
... Cooke am Ende des vorigen Jahrhundertes ( ohne Angabe der Jahrszahl ) erschienenen Ausgabe : die vorzüg- lichsten Verbesserungen bot mir jedoch die von W. Scott besorgte Ausgabe dar , von der Arnold in Dresden den gegebenen Versiche ...
... Cooke am Ende des vorigen Jahrhundertes ( ohne Angabe der Jahrszahl ) erschienenen Ausgabe : die vorzüg- lichsten Verbesserungen bot mir jedoch die von W. Scott besorgte Ausgabe dar , von der Arnold in Dresden den gegebenen Versiche ...
Pŕgina 14
... Ausgabe von W. Scott und die von Cooke besorgte haben to about ; in der Glasg , steht but to thirty five , und in allen übrigen to but thirty five . Ueber a year s Engl . Sprachl . § . 541 . - 75 I made over . Die Glasg . Ausg . hat I ...
... Ausgabe von W. Scott und die von Cooke besorgte haben to about ; in der Glasg , steht but to thirty five , und in allen übrigen to but thirty five . Ueber a year s Engl . Sprachl . § . 541 . - 75 I made over . Die Glasg . Ausg . hat I ...
Pŕgina 34
... Cooke's Ausgabe seemed , welches aber gleich wieder vorkömmt , • 87 By this . Die Glasg . Ausg . hat by this means . 88 Whom he was sure to disappoint . S. Engl . Sprachl . S. 638 und 809 , Anm . 4 ) . 89 For a time . S. Engl . Sprachl ...
... Cooke's Ausgabe seemed , welches aber gleich wieder vorkömmt , • 87 By this . Die Glasg . Ausg . hat by this means . 88 Whom he was sure to disappoint . S. Engl . Sprachl . S. 638 und 809 , Anm . 4 ) . 89 For a time . S. Engl . Sprachl ...
Pŕgina 43
... Cooke's Ausgabe und in der von W. Scott besorgten steht into , in allen übri- gen Die Engländer schwanken hier sehr . Im zwölften Kapitel heifst es in allen Ausgaben she put her hand into her pocket ; und hier hat W. Scott into in in ...
... Cooke's Ausgabe und in der von W. Scott besorgten steht into , in allen übri- gen Die Engländer schwanken hier sehr . Im zwölften Kapitel heifst es in allen Ausgaben she put her hand into her pocket ; und hier hat W. Scott into in in ...
Pŕgina 46
... Cooke's Ausgabe hier in to verwandelt worden ist . Dass nach to read und to sing bei der Person das Verhältnifszeichen wegbleibt , wenn die Sache genannt wird , und so ein Objectiv - Casus hinzukömmt , erhellet aus folgenden Beispielen ...
... Cooke's Ausgabe hier in to verwandelt worden ist . Dass nach to read und to sing bei der Person das Verhältnifszeichen wegbleibt , wenn die Sache genannt wird , und so ein Objectiv - Casus hinzukömmt , erhellet aus folgenden Beispielen ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
áfter andern Anmerk ány Artikel Ausg Bedeutung Burchell catgut child Cooke's Ausgabe steht cried my wife dafs daher daſs daugh daughter dear den übrigen Ausgaben eigentlich einigen Ausgaben fehlt einigen Ausgaben steht éldest Engl England Englischen erklärt éven éver évery findet folgende fortune géneral gentleman girls give Glasg gleich folgenden Goldsmith happy hat W heart Heaven heifst heifst es honour indefs Jenkinson Johnson Kapitel ladies Lesart létter Lindau look mádam mány Miss Wilmot morning Móses neighbour néver obsérve Olivia papá párdon pérson pleasure poor présent prison réal repliéd returned Satz schon Scott Scott's Ausgabe seemed sein sérvants Sinn Sir William soon Sophia Sprachl Squire statt Stelle Theil thing Thornhill thou Tom Jones übersetzt übrigen Ausgaben steht upón véry Vicar Vicar of Wakefield viel vielleicht Vulg Wort wretched wurde young Zusam
Passatges populars
Pŕgina xiii - I was dressed, and found that his landlady had arrested him for his rent, at which he was in a violent passion. I perceived that he had already changed my guinea, and had got a bottle of madeira and a glass before him. I put the cork into the bottle, desired he would be calm, and began to talk to him of the means by which he might be extricated. He then told me that he had a novel ready for the press, which he produced to me. I looked into it, and saw its merit ; told the landlady I should soon return,...
Pŕgina 67 - No flocks that range the valley free To slaughter I condemn : Taught by that power that pities me, I learn to pity them : ' But from the mountain's grassy side A guiltless feast I bring ; A scrip with herbs and fruits supplied, And water from the spring. ' Then, pilgrim, turn, thy cares forego ; All earth-born cares are wrong : Man wants but little here below, Nor wants that little long.
Pŕgina 68 - The crackling faggot flies ; But, nothing could a charm impart To soothe the stranger's woe — For grief was heavy at his heart, And tears began to flow. His rising cares the hermit spied — • With answering care oppress'd ;
Pŕgina 69 - And what is friendship but a name, A charm that lulls to sleep ; A shade that follows wealth or fame, But leaves the wretch to weep...
Pŕgina xiii - I received one morning a message from poor Goldsmith that he was in great distress, and as it was not in his power to come to me, begging that I would come to him as soon as possible. I sent him a guinea, and promised to come to him directly. I accordingly went as soon as I was dressed, and found that his landlady had arrested him for his rent, at which he was in a violent passion. I perceived that he had already changed my guinea, and had got a bottle of Madeira and a glass before him.
Pŕgina 69 - And love is still an emptier sound, The modern fair one's jest ; On earth unseen, or only found To warm the turtle's nest. " For shame, fond youth, thy sorrows hush, And spurn the sex," he said ; But while he spoke, a rising blush His love-lorn guest betray 'd.
Pŕgina 68 - Then, pilgrim, turn, thy cares forego ; All earth-born cares are wrong; Man wants but little here below, Nor wants that little long." Soft as the dew from heaven descends, His gentle accents fell; The modest stranger lowly bends, And follows to the cell. Far in a wilderness obscure The lonely mansion lay; A refuge to the neighbouring poor, And strangers led astray.
Pŕgina xxviii - THERE are an hundred faults in this Thing, and an hundred things might be said to prove them beauties. But it is needless. A book may be amusing with numerous errors, or it may be very dull without a single absurdity.
Pŕgina 99 - ... his hair, brushing his buckles, and cocking his hat with pins. The business of the toilet being over, we had at last the satisfaction of seeing him mounted upon the colt, with a deal box before him to bring home groceries in. He had on a coat made of that cloth they call thunder and lightning, which, though grown too short, was much too good to be thrown away.
Pŕgina 183 - I had some knowledge of music, with a tolerable voice, and now turned what was once my amusement into a present means of subsistence. I passed among the harmless peasants of Flanders, and among such of the French as were poor enough to be very merry; for I ever found them sprightly in proportion to their wants. Whenever I approached a peasant's house, towards night-fall, I played one of my most merry tunes, and that procured me not only a lodging, but subsistence for the next day.