Shakspere's Werke, herausg. und erklärt von N. Delius. [With] Nachträge und Berichtigungen, Part 151,Volum 2 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 63.
Pàgina iii
... Cassius lieferte Plutarch folgende Grundzüge : Cassius asked him if he were determined to be in the Senate- house the 1st day of the month of March , because he heard say that Cæsar's friends should move the council that day that Cæsar ...
... Cassius lieferte Plutarch folgende Grundzüge : Cassius asked him if he were determined to be in the Senate- house the 1st day of the month of March , because he heard say that Cæsar's friends should move the council that day that Cæsar ...
Pàgina vii
... Cassius more friendly than he was wont to do , he rounded softly in their ears , and told them , I pray the gods you may go through with that you have taken in hand ; but , withal , despatch , I rede you , for your enter- prise is ...
... Cassius more friendly than he was wont to do , he rounded softly in their ears , and told them , I pray the gods you may go through with that you have taken in hand ; but , withal , despatch , I rede you , for your enter- prise is ...
Pàgina viii
... Cassius , and immediately after Læna went from Cæsar , and kis- sed his hand , which showed plainly that it was for some matter concerning himself that he had held him so long in talk . Now all the senators being entered first into this ...
... Cassius , and immediately after Læna went from Cæsar , and kis- sed his hand , which showed plainly that it was for some matter concerning himself that he had held him so long in talk . Now all the senators being entered first into this ...
Pàgina x
... Cassius to come to the city of Sardis , and so he did . Brutus , understanding of his coming , went to meet him with all his friends . There , both armies being armed , they called them both emperors . Now , as it com- monly happeneth ...
... Cassius to come to the city of Sardis , and so he did . Brutus , understanding of his coming , went to meet him with all his friends . There , both armies being armed , they called them both emperors . Now , as it com- monly happeneth ...
Pàgina xi
... Cassius prepared his supper in his chamber , and Brutus brought his friends with him . The next day after , Brutus upon complaint of the Sardians , did condemn and noted Lucius Pella for a defamed person , -- for that he was accused and ...
... Cassius prepared his supper in his chamber , and Brutus brought his friends with him . The next day after , Brutus upon complaint of the Sardians , did condemn and noted Lucius Pella for a defamed person , -- for that he was accused and ...
Frases i termes més freqüents
Achilles Ajax andern Antony Aufidius bezeichnet bezieht Brutus Bühnenweisung Cæs Cæsar Capulet Cäsar Casca Cassius Cleo Cleopatra Cloten Cominius Coriolan Cres Cressida Cymbeline death der Fol die Fol Diomed doth eigentlich Enter Epitheton erklärt ersten Exeunt Exit eyes fear folgende folgenden friends gebraucht Sh Gegensatz gods GUIDERIUS hath hear heart Hector honour Iach Imogen indem Interpunction Juliet kommt lady lassen lässt Lesart lesen lord machen macht Madam Marcius Mark Antony meisten Hgg night noble Nurse Octavius Pandarus Pisanio Plutarch Posthumus pray queen Rede Roman Rome Romeo Romeo and Juliet sagt Satz SCENE schon scil sein setzen Sh.'schen Sinne soll speak Steevens steht Stelle sword tell thee thou art Troilus Tybalt Ulyss unto viel vielleicht vorher vorhergehenden Wort Wortspiel würde Zeile
Passatges populars
Pàgina 48 - Cowards die many times before their deaths ; The valiant never taste of death but once. Of all the wonders that I yet have heard, It seems to me most strange that men should fear ; Seeing that death, a necessary end, Will come, when it will come.
Pàgina 80 - For I can raise no money by vile means : By heaven, I had rather coin my heart, And drop my blood for drachmas, than to wring From the hard hands of peasants their vile trash, By any indirection.
Pàgina 67 - Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; •> I come to bury Caesar, not to praise him. The evil, that men do, lives after them; The good is oft interred with their bones; \ So let it be with Caesar.
Pàgina 21 - Well, honour is the subject of my story.— I cannot tell, what you and other men Think of this life; but, for my single self, I had as lief not be, as live to be In awe of such a thing as I m,yself.
Pàgina 67 - The noble Brutus hath told you Caesar was ambitious; if it were so, it was a grievous fault; and grievously hath Caesar answer'd it. Here, under leave of Brutus and the rest, for Brutus is an honourable man; so are they all, all honourable men, . . . come I to speak in Caesar's funeral.
Pàgina 79 - Bru. You say you are a better soldier: Let it appear so; make your vaunting true, And it shall please me well: for mine own part, I shall be glad to learn of noble men. Cas. You wrong me every way; you wrong me, Brutus; I said, an elder soldier, not a better: Did I say "better"?
Pàgina 36 - Her waggon-spokes made of long spinners' legs ; The cover, of the wings of grasshoppers ; The traces, of the smallest spider's web ; The collars, of the moonshine's watery beams ; Her whip, of cricket's bone ; the lash, of film ; Her waggoner, a small...
Pàgina 67 - Yet Brutus says he was ambitious; And, sure, he is an honourable man. I speak not to disprove what Brutus spoke, But here I am to speak what I do know. You all did love him once, — not without cause: What cause withholds you, then, to mourn for him?
Pàgina 76 - Keeps honour bright: To have done, is to hang Quite out of fashion, like a rusty mail In monumental mockery. Take the instant way For honour travels in a strait so narrow, W'here one but goes abreast: keep then the path...
Pàgina 70 - And will, no doubt, with reasons answer you. I come not, friends, to steal away your hearts : I am no orator, as Brutus is ; But, as you know me all, a plain blunt man, That love my friend ; and that they know full well That gave me public leave to speak of him : For I have neither wit...