Imatges de pàgina
PDF
EPUB

NOTICE

SUR LA VIE D'OVIDE.

OVID

VIDE naquit à Sulmone, ville d'Italie, fous le Confulat d'Hirtius & de Panfa. Sa famille étoit des plus anciennes & de l'ordre des Chevaliers Romains. Il fut élevé avec foin. Dès fa plus tendre jeuneffe, il marqua le goût le plus vif pour les Lettres. Son génie le porta principalement à la Poéfie; il conçut pour cet art une vraie paffion; dès fon berceau il balbutia des vers. Son pere cependant l'obligea d'étudier les loix de fon pays, & le destina au Barreau. Ovide obéit, & pour mieux fe préparer à remplir avec honneur fa profeffion, il alla même à Athènes, qui étoit toujours le centre des Arts, & la meilleure Ecole pour l'Eloquence. Mais fon pere étant mort, Ovide qui aimoit l'art des vers & la gloire plus que l'argent, quitta le Barreau, & reprit fes premieres occupations. Son génie abondant & facile enfanta plufieurs Poëmes confidérables, où il montre, avec peu de correction, une fécondité prodigieufe, beaucoup d'efprit, de légèreté, de graces. Il eut le malheur d'encourir, par la licence de fes vers, la difgrace d'Augufte qui l'exila à Tomes, ville de Scythie, pays bare, où il s'ennuya beaucoup, & où il refta huit ans. Il avoit alors cinquante ans. Le chagrin le conduifit au tombeau; il mourut la feptieme année du regne de Tibere, vingt ans après la naiffance de Jefus-Chrift.

bar

Les ouvrages d'Ovide ont échappé pour la plupart aux ravages du temps & des barbares. Il avoit eu la

vanité poétique de leur prédire lui-même l'immortalité: il ne s'eft pas trompé. Beaucoup de Poètes l'ont imité dans fa vanité, peu dans fa gloire. C'est qu'Ovide ne connoiffoit pas feulement les beautés de fes Ouvrages; il en connoiffoit auffi les défauts; il avoit la fincérité d'en convenir : Defuit in fcriptis ultima lima meis, la derniere main a manqué à mes écrits; & veniam pro laude peto, j'implore l'indulgence de mon lecteur, au lieu de lui demander des louanges. Il n'eut pas le temps de limer, de finir fes Ouvrages; mais il le vouloit; il dit lui-même qu'il auroit corrigé, s'il en eût eu le temps, tous les défauts qui peuvent se trouver dans fes vers ébauchés :

Quidquid in his igitur vitii rude carmen habebit,
Emendaturus, fi licuiffet, erat.

Ainfi Ovide porta lui-même d'avance le jugement que la poftérité a porté après lui de fes Ecrits. Quintilien a dit de lui, qu'il eût été beaucoup plus parfait, s'il eût donné des entraves à son esprit, au lieu de lui donner l'effor. Tous les Savants ont souscrit au juges mént de ce grand homme.

P. OVIDIÍ

P. OVIDII METAMORPHOSEON

LIBER PRIMUS.

SYNOPSIS.

[ocr errors]

Chaos in quatuor elementa converfum : inde natus orbis terrarum. Quatuor mundi ætates. Gigantum fcelus & pæna. Lycaon in lupum mutatur. Orbis mergitur diluvio, reparatur, & faxa in homines transformantur. Pythonem Apollo interficit. Hinc orti ludi Pythii. Daphne in laurum converfa: lo in vaccam poftea in Deam Ifidem. Argus necatur ejus oculis ornatur pavonis cauda:

I. Chaos:& Orbis incunabula.

[ocr errors]

ac

IN nova fert animus mutatas dicere formas
Corpora. Di cœptis ( nam vos mutaftis & illas)
Afpirate meis; primaque ab origine mundi
Ad mea perpetuum deducite tempora carmen.
Ante mare & terras, &, quod tegit omnia, cœlum, 5.
Unus erat toto naturæ vultus in orbe,

METAMORPHOSEON.] relle feroit, corpora in novas Ce mot eft le Génitif pluriel de formas mutata. μεταμόρφωσις, compofé des racines mora & propon, qui fignifie changement d'une figure en une

autre.

1 In nova, &c.] Il y a ici une hypallage, ou tranfpofition de mots. La phrafe fimple & natu

3 Afpirate. ] i, e. Favete. N. B. Les quatre premiers vers renferment deux parties effentielles du Poëme héroïque, l'Expofition & l'Invocation.

6 Unus erat, &c.] Id eft, totius materiæ una & eadem erat forma. A

Quem dixere Cahos: rudis, indigeftaque moles, Nec quicquam, nifi pondus iners, congeftaque eódem Non bene junctarum difcordia femina rerum. 10Nullus adhuc mundo præbebat lumina Titan 'Nec nova crefcendo reparabat cornua Phoebe, Nec circumfufo pendebat in aëre tellus Ponderibus librata fuis: nec brachia longo Margine terrarum porrexerat Amphitrite. 15 Quáque erat & tellus, illic & pontus, & aer. Sic erat inftabilis tellus, innabilis unda, Lucis egens aër: nulli fua forma manebat: Obftabatque aliis aliud : quia corpore in uno Frigida pugnabant calidis, humentia ficcis, 20Mollia cum duris, fine pondere habentia pondus.

[blocks in formation]

H

nuntur.

ANC Deus & melior litem natura diremit. Nam cœlo terras, & terris abfcidit undas, Et liquidum fpiffo fecrevit ab aere cœlum. Quæ poftquam evolvit, cæcoque exemit acervo: Diffociata locis, concordi pace ligavit. Ignea convexi vis, & fine pondere, cœli, 1 Litem.] Difcordes élé- connexuit. ments. [Melior. ] Sapientior, meliùs orbi confulens.

5

2 Abfcidit ] Separavit. 4 Evolvit. J In ordinem compofuit.

5. Diffociata, &c.] Disjunxit locis, & fic concordiâ & pace

6 Ignea, &c. Vis ignea & fine pondere cœli convexi. Les Anciens fe repréfentoient le c'el fous la forme d'une calotte, dont la partie inférieure s'appelle concave, & la partie fupérieure convexe.

Emicuit, fummâque locum fibi legit in arce.
Proximus eft aer illi levitate, locoque;
Denfior his tellus, elementaque grandia traxit,
Et preffa eft gravitate fui: circumfluus humor
Ultima poffedit, folidumque coercuit orbem.
Sic ubi difpofitam, quifquis fuit ille Deorum,
Congeriem fecuit, fectamque in membra redegit;
Principio terram, ne non æqualis ab omni

10

Parte foret; magni fpeciem glomeravit in orbis. 15
Tum freta diffudit, rapidifque tumefcere ventis
Juffit, & ambitæ circumdare littora terræ.
Addidit & fontes, & ftagna immenfa, lacufque;
Fluminaque obliquis cinxit declivia ripis.
Quæ diverfa locis partim forbentur ab ipfa;
In mare perveniunt partim, campoque recepta
Liberioris aquæ, pro ripis littora pulfant.
Juffit & extendi campos, fubfidere valles,
Fronde tegi filvas, lapidofos furgere montes.

7 Emicuit.] Surfum evolavit. 19 Declivia.] Emportés par 9 Grandia, &c.] Graviora, une pente plus ou moins rapide. veluti metalla, aquas, &c.

11 Et preffa, &c. 1 Ad imum locum deprefla.

10 Ultima.] Extremas terræ partes. Coercuit. ] Conftrinxit ample&endo.

13 Secuit.] Divifit. Redegit.] Diftribuit.

20 Que diverfa locis. ] Difperfés en divers endroits. Ab iƑja. 】

Tellure.

21 Campo.] Plaine. La mer eft unie comme une vaste plaine.

22 Littora. Les fleuves ont des rives, la mer à des rivages: ripe fluviorum funt, littora maris.

III. Zone, & Venti.

UTQ
TQUE duæ dextrâ cœlum, totidemque finiftrâ
Parte fecant Zonæ, quinta eft ardentior illis :

1 Dextra.]i. e. Versus auftrum, du côté du midi. Sinistrá. ] i. e. Verfus Septentrionem vers le Nord.

[ocr errors]

2 Zona. ] Les zones font les efpaces renfermés entre les cercles paralleles, qui coupent la Sphere célefte en cinq parties égales. Ces cercles font, le Pôle Arctique, le Tropique du Cancer, P'Equateur, le Tropique du Capri

corne, & le Pôle Antarctique. La Sphere terreftre eft partagée de même en cinq parties égales qui répondent aux zones céleftes, parce que les espaces renfermés entr'elles reffemblent a des bandes, à des ceintures. On les a appellées zones, mot Grec, qui veut dire ceinture. V. Zone, Zodiacus.

« AnteriorContinua »