Imatges de pÓgina

Tybalt is dead, and Romeo-banished ;

320 That-banished, that one word-banished, Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death Was woe enough, if it had ended there: Or,-if sour woe delights in fellowship, And needly will be rank'd with other griefs, – Why follow'd not, when she said Tybalt's dead, Thy father, or thy mother, nay, or both, Which modern lamentation might have mov'd ? But, with a rear-ward following Tybalt's death, Romeo is banished,--to speak that word,

330 Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet, All slain, all dead :- Romeo is banished, There is no end, no limit, measure, bound, In that word's death: no words can that woe sound.Where is my father, and my mother, nurse ?

Nurse. Weeping and wailing over Tybalt's corse : Will you go to them? I will bring you thither. Jul. Wash they his wounds with tears ? mine shall

be spent, When theirs are dry, for Romeo's banishment. Take up those cords :-Poor ropes, you are beguild, Both you and I; for Romeo is exil'd :

He made you for a highway to my bed ;
But I, a maid, die maiden-widowed.
Come, cords; come, nurse; I'll to my wedding-bed;
And death, not Romeo, take my maidenhead !

Nurse. Hie to your chamber : I'll find Romeo
To comfort you ;-) wot well where he is.
Hark ye, your Romeo will be here at night;

I'll to him ; he is hid at Lawrence' cell. 349 Jul. O find him! give this ring to my true knight, And bid hiin come to take his last farewel.



Friar Lawrence's Cell. Enter Friar LAWRENCE,

and ROMEO. Fri. Romeo, come forth ; come forth, thou fearful

man ; Affliction is enamour'd of thy parts, And thou art wedded to calamity. Rom. Father, what news ? what is the prince's

doom? What sorrow craves acquaintance at my hand, That I yet know not?

Fri. Too familiar Is my dear son with such sour company: I bring thee tidings of the prince's doom. 360 Rom. What less than dooms-day is the prince's

doom? Fri. A gentler judgment vanish'd from his lips, Not body's death, but body's banishment.

Rom. Ha! banishment? be merciful, say_death ; For exile hath more terror in his look, Much more than death : do not say-banishment.

Fri. Here from Verona art thou banished: Be patient, for the world is broad and wide.


Rom. There is no world without Verona walls,
But purgatory, torture, hell itself.

Hence-banished is banish'd from the world,
And world's exile is death; then banishment
Is death mis-term’d: calling death-banishment,
Thou cut’st my head off with a golden axe,
And smil'st upon the stroke that murders me.

Fri. O deadly sin ! O rude unthankfulness !
Thy fault our law calls death; but the kind prince,
Taking thy part, hath rush'd aside the law,
And turn'd that black word death to banishment:
This is dear mercy, and thou seest it not.

380 Rom. 'Tis torture, and not mercy: heaven is

Where Juliet lives; and every cat, and dog,
And little mouse, every unworthy thing,
Live here in heaven, and may look on her,
But Romeo may not.—More validity,
More honourable state, more courtship lives
In carrion fies, than Romeo : they may seize
On the white wonder of dear Juliet's hand,
And steal immortal blessings from her lips;
Who, even in pure and vestal modesty,

Still blush, as thinking their own kisses sin :
Flies may do this, when I from this must fly;
They are free men, but I am banished.
And say'st thou yet, that exile is not death?
But Romeo may not ; he is banished.
Had'st thou no poison mix'd, no sharp ground knife,
No sudden mean of death, though ne'er so mean,


[ocr errors][ocr errors][ocr errors]


But-banished to kill me ? banished ?
O friar, the damned use that word in hell ;
Howlings attend it: How hast thou the heart, 400
Being a divine, a ghostly confessor,
A sin absolver, and my friend profest,
To mangle me with that word-banishment ?
Fri. Thou fond mad man, hear me but speak a

Rom. O, thou wilt speak again of banishment.

Fri, I'll give thee armour to keep off that word;
Adversity's sweet inilk, philosophy,
To comfort thee, though thou art banished.

Rom. Yet banished ?-Hang up philosophy!
Unless philosophy can make a Juliet,

410 Displant a town, reverse a prince's doom ; It helps not, it prevails not, talk no more.

Fri. O, then I see that madmen have no ears.
Rom. How should they, when that wise men have

no eyes ? Fri. Let me dispute with thee of thy estate. Rom. Thou canst not speak of what thou dost not

feel ;

Wert thou as young as I, Juliet thy love,
An hour but marry'd, Tybalt murdered,
Doating like me, and like me banished,
Then might'st thou speak, then might'st thou tear
thy hair,

420 And fall upon the ground, as I do now, Taking the measure of an unmade grave.

Fri. Arise; one knocks; good Romeo hide thyself.

[Knock within. Rom. Not I; unless the breath of heart-sick

groans, Mist-like, infold me from the search of eyes.

[Knock. Fri. Hark, how they knock!

-Who's there? Romeo, arise; Thou wilt be taken :-Stay a while :-stand up;

[Knock. Run to my study :--By and by :-God's will! What wilfulness is this ?-I come, I come.

[Knock. Who knocks so hard ? whence come you? what's

430 Nurse. [within.] Let me come in, and you shall

know my I come from lady Juliet.

Fri. Welcome then.

your will ?


Enter Nurse.

Nurse. O holy friar, O, tell me, holy friar, Where is my lady's lord, where's Romeo? Fri. There, on the ground, with his own tears

made drunk. Nurse. O, he is even in my mistress' case, Just in her case !-

Fri. O woeful sympathy! Piteous predicament !

440 Nurse. Even so lies she,


« AnteriorContinua »