Imatges de pàgina
PDF
[ocr errors][ocr errors][merged small]

Duties of the Brahman in the first Order (4ahrama) or 2aarter 0f his Life, as a Brahmachārं, or Student of Hoeligion, sa.ject do /his Guru or Preceptor.

[ocr errors]

i8) p.44. 1ं) p. 87. *) ब्रह्म, “ the divine spirit, from which all things are supposed to emanate, and to which they return.' *) p. 152. a. *) p. 28. viii. *) p. 48. **) indec. part. of root i, “to go,” with prep. ā, p. 144. ८. *) nom. case (r. 25. ८.) of सेवधि, **a divine treasure.' ") r. 9. *) p. 101. ') dat. case of असूयक, “a detracter.” *) r. 208. and p. 83. i. ?) nom. fem. of the Superl. degree of वीयैवात्, * possessed of wigour," r. 42. i. r. 71. 6) r. 174. ग्) 2d Sing. pot. of oid, “ to know," p.95. and r. 28. B. 8) r. 194. 9) p. 114. I) dat. case of fनधिप, “ the protector of a treasure"; प, “ a protector,” from पा, “ to protect,' by r. 181. I. !!) dat. case of अप्रमादिन्, * not negligent,' p. 48. I४) r. 152. a. ') nom. fem. of fut. pass. part. of oap, “ to sow,” p. 146. d. !!) ज्ञषणं, n. * a barren salt soil.''

[ocr errors]

1) r. 6. i) p. 151. a. Iग्) ब्रह्म, “ the Wedas"; वादिन्, * an expounder,' p. 149. a.
i8) p. 52. note. lं) इणि, n. “ barren Soil.” *) ब्राह्म, adj. “ relating to Brahmā,”
**divine,” p. 28. wiii. १l) r.66. *) suca is here used generally (*own ”) and
not reflexively. *) nom. case, Sing. masc. of शासितृ, p. 115. p. 149. 2.
*ः) p. 152. a. 2) पठित, adj. “gray ” (as the hair). *) nom. case, Sing. of the
pres. part. ātm. of अधी, “ to read," p. 118. and r. l24. *) p. 95. note. *ं) p. 28.xii.

*) r. 185. *) p. 117. 3l) for सेवेत इमान्, r. 5. r. 20. : seceta is the ad sing.
pot. atm. of set), “ to serve,” “ practise." *४) See verse 62. *ं) i.e. गुरुसमीपे,
com. **at his Guru's.” *) indec. part. of yum, “ to restrain,” with prep. sam

and mi. *) p. 177. ०. *) p. 102. ३) p. 195. b. *) “ born first,” “elder.”
*) p. 140. ८. !) r. I52. b. 1i) 8d dual pres. ātm. of stth, “ to bear.” **) p. 37. #ः
*) ** acduittance,” “ discharge of a debt.” 41) p. 108. ५. 4) r. I80.

[ocr errors]

4) p. 90.Jr. r. 190. *) “ unpermitted.” This insertion of the negative prefix am (r. 185.) between the two prep0sitions is remarkable, and the more so, as the metre would egually admit of अनभ्यनुज्ञातो. ' 48) अभिवादनं, *salutation.” 4ं) उपसेविन्, *one who serves or honours,” p. 149. a. %) p. 48. 1) 8d plur. pres. ātm. of the root वृध्।, 1st conj. with prep. 8am and pra. *) r. 7. *) lit. “ desirous to hear,' r. 40. *) श्रद्दधानः, “ possessing श्रत्, belief,” r. 124. ८. ) 8d sing. pot. ātm. of da with prep. ā, p. I74. ' ') “ purity,” from शुचि, “ pure,' by p. 28. viii. ग्) nom. plur. m. of शिल्पं, “ an art.” s) “ to be collected,” fut. part. of da (p. 147. c.) with prep. som and ८. ") gen. plur. of pres, part. of चर् (r.128.) with prep. oi, p. 175. ") loc. plur. r. 7. !) अपहारिन्, “a seiZer," from ड् (p. 149. a.) with’ prep. apa. 1*) r0ot sthā with prep. a, “ to follow up,” “ apply ''; यानम् आास्या is a common phrase in Manu for “ to maka

effort.'' *) यन्ताः, nom. sing. masc. ** a driver,' from यम्, “ to restrain' (r. L81. 2.).

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][ocr errors]

JDaties of the Brahmam in the second Order, or 69uarter of his Life,

[ocr errors][ocr errors]
« AnteriorContinua »