Imatges de pàgina


scheme we have given above, as applicable to the last four classes ; but when, on Comparing this with the scheme belonging to the first class (r. 47.), it is seen how very great is the dissimilarity between the two ; and when it is remembered that the first class embraces a much larger number of nouns than all the other Seven Classes combined, there seems but little reason for any such process of generaliZation. For Surely if any general scheme is given at all, it should be that which is most universally applicable; and if any system of adaptation is to be adopted, it Should consist in an adaptation of the smaller number to the larger, rather than the larger to the smaller ; or we are led into endless alteration and Substitution, and very unneceSSary perplexity and confusion.

[ocr errors][ocr errors]


[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

* Although r has the effect of doubling the letter immediately under it in the Sanscrit character (r. 83.), it is unnecessary always to double the letter in the

Roman type. Strictly, however, this word should be written karmmakrit.

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors]

64. Mascalime and Feminime form 0f Crades im an, declimed like

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

65. Observe, that it is necessary to give two examples of nouns in am, because if aja be preceded by ?m or o, and this m or o be conjunct with a preceding consonant, the noun is then declined

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]

by any other consonant than m or o, even although it be Conjunct, the noun . then also follows rājam ; as, मूर्डन् /nārddham, m. “ the head"; ins. मुद्वै mārddhna.

* As remarked in p. 8., this word is usually pronounced rāg/uh ; but, for the

declension of this noun. f Or rājami.

, better illustration of the present Subject, झ् is represented throughout the * When rājum is taken to form a c0mpound of this kind, it is declined like aara (r. 48.) ; as, nom. malārājah ; acc. mahārājon, &e.

There are no simple feminine nouns in an ; but when masculine nouns are taken to form the last member of a compound adjective they take a feminine and neuter form ; as in ma/ā/man, “ magnanimous.”* The feminine form, however, is declined precisely like the masculine, and the neuter follows the declension of kar?mam below.

66. Neater Crades in man, declined like कर्ममैन् and नामन् (??oower), In the former the in is conjunct, in the latter, not.

[ocr errors][ocr errors]

So also the neuter nouns, jamman, ceshmam, ashmam, parman, odrtmam, c/drman, c//admdm, follow the declension of kotroadm ; but dāmadm, stimam, dhāmam, tyomam, romam, premam, that of ?māman. .When neuters in an compose the last member of compound adjeotives, they may take the mase. or fem. form."

[ocr errors]

f As in the sentence, Wedugarbliamttma Brilimaila asit, “ There was a Brahmin named Wedagarbha.”

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

69. Neuter Crades in as, declined like मनस् (A6vos, mens).

[ocr errors]
« AnteriorContinua »