Pensamiento y circulación de las ideas en el Mediterráneo: el papel de la traducción

Portada
Univ de Castilla La Mancha, 1997 - 273 pàgines
0 Ressenyes
 

Què opinen els usuaris - Escriviu una ressenya

No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.

Continguts

los viajeros y
13
Miguel Hernando de Larramendi
15
Eloy Benito Ruano Secretario Perpetuo
21
Las traducciones en los primeros siglos del Islam y el papel
53
contenido y objetivos
77
Said Ben Said alAlawi Universidad Mohamed V de Rabat
91
La familia Bustanl y la traducción en el Líbano
111
pasado presente y futuro
133
Traducir la lengua albanesa Entre la exploración y
187
La fuite en avant de la sociologie arabe contemporaine
221
Influencia de la traducción en la evolución de la filosofía
227
su recepción
231
Discours économique et sigles
233
CIRCULACIÓN DE IDEAS E IMÁGENES EN
249
La libre circulation des idées en Méditerranée
256
La traducción y el devenir de la cultura árabe
263

Pour une économie et une poétique de la traduction de et vers
149
Orientalismo exotismo y traducción Aproximación a
163

Altres edicions - Mostra-ho tot

Frases i termes més freqüents

Informació bibliogràfica