Imatges de pàgina
PDF
EPUB

Hé visto quanto U. S. practicó con el Negro Ignacio Parlamentario y comisionado del General Lavaux: apruevo la conducta de U. S. y espero que en primera oportuna ocasion escriva á este Gefe manifestandole que si en defecto de oficiales de su mando se acordara á recibir negros en Cange de los nuestros, y de nuestros Soldados; que proponga como le parezca bajo las reglas de justicia, que desde luego será atendido y bien tratado todo Emisario que haga pasar á nuestros terrenos, y que nuestra Politica, nra. bumanidad y uro. honor con todos sus Prisioneros se há derramado con liberalidad: y que qualquiera otra especie contraria á estos hechos la desatienda, y crea firmemente nuestra legal Conducta, y nuestros sentimientos, de todos los desgraciados Prisioneros: esperando que su consideracion y su estimacion la emplee en nuestros Españoles.

Hé recibido las Cartas de Villanueva y Sabini; al paso que sus trabajos me constituyen en el más vivo dolor, recibo gusto en saber existen sin haver pasado el Cruel martirio que creia de nros. Enemigos: está bien las remesas de Plata que U. S. les há hecho.

Dios gue. á U. S. ms. as. Santo Domingo 27 de octubre de 1794.
Joaquin Garcia.

Sor Brigadier Marques de Casa Calvo.

Impuesto del Oficio de U. S. de 11 del que sigue contextativo al mio de 29 del pasado sobre el buen metodo, orden, y claridad de los Emigrados del Borgne, apruevo la Conducta de U. S. y desde Juego se continuará á los Padres de familia un real por cada uno de los hijos con que se hallen para alivio de sus urgentes necesidades. Para la mayor claridad paso sobre este punto orden particular á Dn. Juan Sanchez.

U. S. despues que dn. Juan Sanchez haya hecho la Inspeccion de Clases de Emigrados deverá visarla, y corroborarla, no porque aquel dependiente no lo hará bien, y si por que U. S. sabe que lejos de ser muchos franceses agradecidos á nuestra generosa humanidad apetecen mas sns intereses que nuestra satisfaccion, y su honor.

Es punto grave, y aun de Cuidado el mucho numero de Negros que existen en esa Plaza, y que Juan Franc? mantiene sin embargo de las insinuaciones de U. S. y del Vicario du. Joseff Bazques. U. S. se enterará de la Orden que le paso sovre esta materia y tomando conocimiento con el Pe. Vazquez contribuiran con su eficacia para que obre como le mando.

Debe Juan Franc? velar sobre sus Campos tanto para que sus tropas vigilen sobre nuestros Enemigos, quanto por que estén sumisos Leales, y pronto á ntras. ordenes, y no se dejen persuadir de las Proclamaciones que Lavaux publica cada momento.

Las municiones es un articulo que debe economizarse, y que

no se darán á los negros sino con una causa muy justificada: Viva U. S. siempre con este Cuidado pues conviene, sin que se persuada el Gefe nace de desconfianza.

Dios gue. á U. S. ms. as.

Santo Dom? 27 de Octe. de 1794.
Joaquin Garcia.

Sor. Marques de Casa-Calvo.

Copia.

vas.

Mui Sor. mio, y Amigo. Tenia escrita a Vm. la adjunta que devio conducir un expreso ayer tarde, y no tubo efecto por que no estubo a tiempo el que estava ajustado para llevarla en toda diligencia: Oy he entrado en esta Villa con infinitos trabajos haviendo dormido á noche en medio del Campo, y a las inmediaciones del Rio. Aqui recibo la de 22 cuyas expresiones agradezco a Vm, infinito. Mi desgracia es inesplicable como lo son las lastimas, y miserias de su resulta en tanto infeliz vecino que exitan la compasion. Aun no puedo formár la relación de los sucesos por que no tengo instante de sosiego con las ocurrencias que se presentan, y Vm. puede considerar, solo dire aora qe la situación de estos Pueblos jamas fue defensable teniendo á los negros por Enemigos. Asi lo tengo representado con otras muchas cosas que ya vemos efectiA mas de que sin polbora no se puede hacer la grra., ni sin dinero, y provisiones de boca: pero estas dos partes ultimas no han estado en absoluta escasez. Me hallo en los mayores empeños, sin facultades, ni arvitrios para allanar los graves embarazos, y remediar las muchas escazeses actuales. Los Alcaldes, Regidores, y vecindarios de estos Pueblos, y sus familias se han retirado, y nada se encuentra ni se puede arreglar. No hay aqui ni velas para alumbrarnos, ni Hospital, ni forma de establecerlo. La Tropa sobre cansada, convaleciente, y enferma de sus llagas, esta descalza, y desnuda, sin haver forma de proveerla: no tienen en que hacer un Rancho: la carne la comen azada, sin otro condimiento, por que el arroz careciendo de Potes no pueden aprovecharlo. Ha quedado mucha parte descarreada, y la presente no se halla en disposicion de la menor fatiga. No hay aparejos para las pocas cavallerias que se consiguen, y havia dispuesto enviar á recoger la gente que se nos ha quedado por los caminos, aunque con el riesgo de encontrar á los Briganes. En cada Pueblo advierto peor situación de la del que me han obligado a dejár las innegables razones que se expusieron en junta, y principalmente la falta de municiones; de modo que no se que partido tomar, y si biene aqui Tousaint es de temér una lastimosa Tragedia. Diferente á estos motivos es el indigno concepto que me dicen ha esplicado Juan Franc? produciendo expresiones injuriosas al valor, y constancia de los Españoles, como si el huviera dado otras señales del suyo que ocupár la retaguardia de sus negros en toda funcion segun acostumbran todos los Generales

de su color; si huviera venido a la Gran-Rivera qdo. lo llamé, y pedi
en los terminos que propuse, ya huviera pensado Tousaint atacar á
Sn. Rafael dejando su espalda en riesgo; pero aora há sido tarda
su venida, y solo ha servido para robar quantas Cavallerias ha po-
dido coger por el camino desde Hincha hasta el punto que se sepa-
ró para regresar de modo que se ha llevado mas de ciento, y & mas
de este ha cometido la vil traicion de arrastrár á su refuerzo las
pocas Tropas de Biason, persuadiendolas que las llevabamos á Sto.
Domingo, para embarcarlas, y venderlas, llegando á tanto grado la
voluntariedad de sus guardias que hacian desmontár, y desocupár
sus cavallerias a los infelices vecinos de los Pueblos abandonados
que nos seguian con sus miserias. Los Gefes, y otros oficiales me
exitan a Junta de Grra. para resolvér sovre nuestra situacion, y yo
hallo que qualquiera que se tome es mi arriesgada, y trabajosa, en
enyas tristes circunstancias ha crecido el quebranto de mi saluz tan-
tas vezes manifestado al Sor. Capa. Genl. para que me relevase de
este insufrible, y espinoso mando á que nunca quiso acceder. No
crei poderme estender a tanto, ni me es posible escribir al Marques
de Casa-Calvo. Espero que Vm. le imponga de todo Segun el es-
tado en qe. me hallo de dudas, riesgos, y confuciones no combiene
que venga todo el dinero, y bastaran por aora diez, 6 doze mil pe-
sos con la ma or brevedad, y la escolta correspondiente; pero que
se me conserve lo restante para luego que lo pida por que aqui y
en los otros Pullos no hay el menor recurso. Sirvase Vm. comu-
nicarselo al Sor. Marques de Casa-Calvo, y añadir de mi parte qe.
hallo preciso hacerle presente que puede combenir mucho que viva
precavido de Juan Franc?, y su gente, por que el manejo que le he
observado exigen todo cuidado. Las municiones sobre todo reco-
miendo á Vm. con la mayor brevedad.—Dios gue. á Vm. ms. as.:
Banica 28 de octubre de 1794. Blm? a Vm. su mas afecto Am?:
Juan Lleonart. Sor. D. Estevan Palomares.

Santo Domingo 28 de octubre de 1794.

Mi Amado Chano: Mucho gusto he tenido en saver que Vi-
Hanueva y Sabini están en Puerto Pé: haga Vm. en favor de estos
buenos oficiales y su tropa lo que le encargo de oficio.

Por la adjunta que vá apertoria se enterará Vm. de lo que
prevengo á Juan Franc!, la Conducta de este Negro debe celarse,
mucho al paso que se le haga concebir la maior confianza. Vera
Vm. Tousaint como se ha conducido y en el estado que se halla
San Rafael y Sn. Miguel, sin que en esta hora tenga yó oficios de
Lleonart ni Cabrera, y por consequencia vivo con la maior desazon.

Aunque el Gral. Ocarol dé cuenta al Ministro de Marina no
por esto debió Vm. darlo al de Guerra y Estado, así por que és de
necesidad que vaya por mi Conducto como por que no puede Vm.
contraerse á los antecedentes que yo tengo representados y dirigi-

dos, y quedan los puntos truncos y sin poderse resolver. Yo he dado cuenta de los primeros oficios de Lasala y lo haré ahora con el que satisface á mi orden. Y respecto á la pregunta qe. Vm. me hace de si en casos iguales dará Cuenta por sí, le manifiesto que no puede hacerse por las razones que llevo expuestas.

Galliot al paso qe. es hombre de Conducta y honor tiene unas ideas que hacen dudar de su buen orden: tire Vm. á que haya quietud, y Paz. Si Vm. no resiste las peticiones de Dinero á los Marinos jamás tendrá dinero para sus urgencias: asistales Vm. con lo muy preciso, y nada más.

Conviene levante Vm. un Expediente sobre el estado de las Harinas para recurrir á la Havana: haga Vin. concurran los Marinos más inteligentes, Panaderos, y Comerciantes, y bien instruido me lo pasará para reclamar los perjuicios al Intendente.

No es posible tenga lugar la gracia que concedí al Americano Juan Morris con perjuicio de la Real Hacienda: mi licencia fué concedida en 20 de Mayo, y se viene despues de cinco meses que tal vez habrá hecho otro uso contrario á mis providencias: no le permitirá Vm, desembarcar ni un barril de Harina; y si tragese Carne ú otro fruto podrá Vm. dispensarle lo venda en esa Plaza.

Está bien de Vm. su licencia á los Practicantes de la Havana, poniendo otros en su lugar si fueren precisos. Hé recibido el vando que Vm. cita: está bien que Vm. contexte á Tousaint, pero Cele mucho sobre esta perniciosa correspondencia, y que Juan Franc! no siga sus malditos pasos, y Conducta.

Desde luego convengo en pasar mis oficios al Cavro. Intendente de la Havana pidiendo Candales y encargar esta Comision al Coronel du. Franc! Montalvo y desde luego despacharia en este instante mis oficios sin embargo de lo mucho que ocurre á no decirme Vm. sale el Sn. Leandro el 20 del que sigue: prontamte, dare mis disposiciones, y dirigiré á Vm. mis Pliegos con la Comision para Montalvo.

En quanto á operaciones succesivas nada digo hasta que Vm. me manifieste qe. numero de Tropas existen en esa y en Montechristi.

A Dios mi Amdo. Chano y mande Vm. a qn con un aparente alivio sigue con los Pies inflamados, dolores muchos, y con mil quebrantos que no permiten como quisiera escribir á Vm. por mi puño: Afectos á todos y pues sabe Vm. el que le profeso mande quanto guste á su siempre Amigo.

Sor. Marques de Casa Calvo.

Garcia.

Mariscal Belair: Me hé enterado de vtro. Plan de ordenanzas que me haveis presentado para que se tenga presente para el buen regimen del Exercito que manda el General Biason; y lo miro como

un Continuo testimonio de vtro, celo, y amor por el mejor servicio de S. M. á quien tengo remitido para su R. determinacion los dos Planes sobre Regimientos. Quando los recibí ós signifiqué, que debiamos esperar de la bondad, y grandeza de utro. Rey su Rl. aprovacion, y que sin este respetable fundamento que debiamos mirarlo como primer timbre de estos Regimientos, no era regular, ni correspondia su formacion: En el primer correo y ocasion que se proporcione para aquellos reynos seguirán las ordenanzas: Nadie más interesado que S. M. en que sus Regimientos se establezcan, y mantengan en un pié el más lucido, brillante, y respetable, y que sus ordenanzas y reglamentos sean los más adecuados á este fin. S. M. las mandará pasar al examen de los Inspectores Generales, como maestros sabios de la disciplina militar, y como se han formado para los Regimientos de Morenos Libres de la Havana, Caracas, y otras Provincias y para que entre tanto que resuelbe S. M. no carezca el Exercito del Gral. Biasou de Ordenanzas Provicionales pasaré las vtras. al Comandante Gral. de San Rafael para que tratando con el Gral. Biasou, me proponga todo quanto estime. por util, y necesario al buen Govierno de aquellas tropas su disciplina, y administracion de Justicia.

Dios os gue. ms. as. Sto. Domingo 29 de Octe. de 1793.

Joaquin Garcia. (1)

Por oficio que me há pasado Du. Estevan Palomares, incluyendome copia del de U S. y su carta, sin perdida de tpo. le contexto remitiendole este para U. S. que hará pasar con toda la brevedad posible.

Veo la critica situacion en que se halla U. S. y las Tropas de su mando, y me parece seria muy combeniente el que U. S. con toda ella dirigiese su marcha por Daxabon á esta Plaza, donde encontraria todos los auxilios de que carece: el Pueblo de Banica és abierto, sin fortificaciones, ni Artilleria, si Tusen persiste en atacar á U. S puede obligarlo á una retirada precipitada, á pesar de los esfuerzos de U. S. y la Tropa: la cola que ha formado la retaguardia de ese Exto és indispensable en estos casos; serà, pues, muy combeniente deje C. S. en ese Pueblo un oficial experto, y con Tropa escogida, para que reuna toda la atrasada que fuere llegando, y despues de algun dia de descanzo se encamine á reunirse con U. S. en los parages indicados, que son los unicos que juzgo seguros, y con auxilios.

U. S. pesará este dictamen, y graduando el bien que resulta al (1) Es traduccion. Esta comunicacion es del año 93 que equivocadamente estaba entre las del 94, y se refiere al mismo asunto que la de igual fecha que consta en el predicho año 1793 dirijida al Mariscal Belair. Véase á la página 131. (N.de la S.)

« AnteriorContinua »