serve, Infinite harmės been in this mateere, But we goon wrong ful often, trewěly. I Ther now I am exiled fro my wele. Though that I never hir grace may Syn that I may nat seen you, Emelye, I nam but deed, there nys no remedye Upon that oother sydė, Palamon, Whan that he wiste Arcité was agon, Swich sorwe he maketh that the grete to Resouned of his youlyng and clamour The pure fettres on his shynės grete Weren of his bittre, saltė teerės wete. I 'Allas!' quod he, Arcita, cosyn my Of al oure strif, God woot, the fruyt thyn; Thow walkest now in Thebes at thy lar And of my wo thow yevest litel charge Thou mayst, syn thou hast wysdom a i manhede, The boxtree, or the asshen, dede and colde. that governe This world with byndyng of youre word eterne, The sommer passeth, and the nyghtės longe Thanne seyde he, O crueel goddes Encressen double wise the peynės stronge And writen in the table of atthamaunt For slayn is man, right as another beest, 'What governance is in this prescience, 1320 Though in this world he have care and wo; Allas! I se a serpent or a theef, Goon at his large, and where hym list But I moot been in prisoun thurgh Saturne, And eek thurgh Juno, jalous and eek wood, That hath destroyed wel ny al the blood 1330 Of Thebes, with his waste wallės wyde; Now wol I stynte of Palamon a lite 1320. But after his deeth man, etc., so E4, throwing a stress, which accords well with the sense, on his; H3 more smoothly, But man after his death, etc. 1323 lete, E lete I, spoiling the accents throughout the line. Yow loveres axe I now this questioun, PART II Whan that Arcite to Thebes comen was, 1360 His slepe, his mete, his drynke, is hym biraft, That lene he wexe and drye as is a shaft ; 1399 greet miróur And saugh that chaunged was al his colour And saugh his visage al in another kynde; And right anon it ran hym in his mynde, That sith his face was so disfigured Of maladye the which he hadde endured, He myghte wel, if that he bar hym lowe, Lyve in Atthénės evermore unknowe, And seen his lady wel ny day by day. And right anon he chaunged his array And cladde hym as a pouré laborer, 1374. Hereos, Eros, Love. 1376. Biforn, in his owene celle fantastik; in is from H only; owene from E2 only. According to medieval theory Mania was begotten in the front cell of the head which was appropriated to the imagination. 1387. yerde, Mercury's caduceus. 1389. he, E I. 1390. Argus, the hundred-eyed guardian of Io. Mercury lulled him with music and slew him. For he was wys and koude soone espye spronge, Bothe of his dedės and his goodė tonge, From yeer to yeer, ful pryvėly, his rente; 1424. long, EH3; Hengwrt, strong. 1428. Philostrate: in the Tescide Arcite takes the name of Pentheo. The name Philostrate was probably suggested to Chaucer by Boccaccio's poem Filostrato, the original of Troilus and Cressida. In derknesse and horrible and strong prison Thise seven yeer hath seten Palamon. Forpyned, what for wo and for distresse. Who feeleth double soor and hevynesse But Palamon? that love destreyneth so That wood out of his wit he goth for wo; And eek ther-to he is a prisoner Perpetuelly, noght only for a yer. Who koudė ryme in Englyssh proprely His martirdom? for sothe it am nat I; Therfore I passe as lightly as I may. 1461 It fel that in the seventhe yer, in May, The thridde nyght, as oldė bookės seyn, That al this storie tellen moorė pleyn, Were it by aventure or destynee,— As whan a thyng is shapen it shal be,— That soone after the mydnyght, Palamoun, By helpyng of a freend brak his prisoun And fleeth the citee, faste as he may go, For he hade yeve his gayler drynkė so, Of a clarree, maad of a certeyn wyn, 1471 With nercotikes, and opie of Thebės fyn, That al that nyght, thogh that men wolde him shake, The bisy larkė, messager of day, Salueth in hir song the morwè gray, And firy Phebus riseth up so brighte That al the orient laugheth of the lighte, And with his stremės dryeth in the greves The silver dropės, hangynge on the leves. And Arcita, that is in the court roiál With Theseus, his squier principal, Is risen, and looketh on the myrie day; And for to doon his observaunce to May, Remembrynge on the poynt of his desir, He on a courser, stertyng as the fir, Is riden into the feeldés hym to pleye, Out of the court, were it a myle or tweye; And to the grove of which that I yow tolde, By aventure, his wey he gan to holde, To maken hym a gerland of the greves, Were it of wodebynde, or hawethorn leves, And loude he song ageyn the sonnė shene: Máy, with alle thy floures and thy grene, Welcome be thou, faire, fresshė May, 1511 In hope that I som grenė getė may.' And from his courser with a lusty herte Into a grove ful hastily he sterte, And in a path he rometh up and doun, Ther as by áventure this Palamoun Was in a bussh, that no man myghte Now up, now doun, as boket in a welle. How longė, Juno, thurgh thy crueltee, The 1540 blood roiál of Cadme and Amphioun, Of Cadmus, which that was the firstė man myte. Allas, thou felle Mars! allas, Juno! 1559 Ye sleen me with youre eyen, Emelye! 1571 This Palamoun, that thoughte that He felte a coold swerd sodeynlichė glyde, 1590 But out of prison am astert by grace, This Arcite, with ful despitous herte, Whan he hym knew, and hadde his talė herd, As fiers as leoun pulled out his swerd, And seydė thus, By God that sit above, Nere it that thou art sik and wood for love, And eek that thow no wepne hast in this place, 1601 Thou sholdest never out of this grovė pace, That thou ne sholdest dyen of myn hond, For I defye the seurete and the bond Which that thou seist that I have maad |