Over park, over pale, Thorough flood, thorough fire. In those freckles live their savors. 3 4 Puck. The king doth keep his revels here to-night. Take heed the queen come not within his sight, For Oberon is passing fell and wrath, Because that she, as her attendant, hath A lovely boy, stolen from an Indian king. She never had so sweet a changeling; And jealous Oberon would have the child Knight of his train, to trace the forest wild. But she, perforce, withholds the loved boy, Crowns him with flowers, and makes him all her joy; And now they never meet in grove, or green, By fountain clear, or spangled star-light sheen,5 But they do square; that all their elves, for fear, Creep into acorn cups, and hide them there. Fai. Either I mistake your shape and making quite, Or else you are that shrewd and knavish sprite, 1 The orbs here mentioned are those circles in the herbage, commonly called fairy-rings, the cause of which is not yet certainly known. 2 The allusion is to Elizabeth's band of gentlemen pensioners, who were chosen from among the handsomest and tallest young men of family and fortune; they were dressed in habits richly garnished with gold lace. 3 Lubber or clown. Lob, lobcock, looby, and lubber, all denote inactivity of body and dulness of mind. 4 A changeling was a child changed by a fairy: it here means one stolen or got in exchange. 5 Shining. 6 Quarrel. Called Robin Good-fellow. Are you not he, Puck. Thou speak'st aright; I am that merry wanderer of the night. I jest to Oberon, and make him smile, When I a fat and bean-fed horse beguile, Neighing in likeness of a filly foal; And sometime lurk I in a gossip's bowl, In very likeness of a roasted crab; 2 And, when she drinks, against her lips I bob, And on her withered dew-lap pour the ale. The wisest aunt, telling the saddest tale, Sometime for three-foot stool mistaketh me; Then slip I from her bum, down topples she, And tailor cries,3 and falls into a cough; And then the whole quire hold their hips, and loffe: And yexen in their mirth, and neeze, and swear A merrier hour was never wasted there. But room, Faery; here comes Oberon. Fai. And here my mistress.-'Would that he were gone! 1 A quern was a hand-mill. 2 Wild apple. 3 Dr. Johnson thought he remembered to have heard this ludicrous exclamation upon a person's seat slipping from under him. He that slips from his chair falls as a tailor squats upon his board. Hanmer thought the passage corrupt, and proposed to read "rails or cries." 4 The old copy reads: "And waren in their mirth," &c. It seems most probable that we should read, as Dr. Farmer proposed, yexen. To yer is to hiccup, and is so explained in all the old dictionaries." VOL. II. 3 SCENE II. Enter OBERON, at one door, with his Train, and TITANIA, at another, with hers. Obe. Ill met by moon-light, proud Titania. Obe. Tarry, rash wanton. Am not I thy lord? Obe. How canst thou thus, for shame, Titania, Didst thou not lead him through the glimmering night And make him with fair Ægle break his faith, Tita. These are the forgeries of jealousy; And never, since the middle summer's spring,2 Met we on hill, in dale, forest, or mead, By paved fountain, or by rushy brook, Or on the beached margent of the sea, To dance our ringlets to the whistling wind, 1 See the Life of Theseus in North's Translation of Plutarch. Ægle, Ariadne, and Antiopa, were all, at different times, mistresses to Theseus. The name of Perigune is translated by North Perigouna. 2 Spring seems to be here used for beginning. The spring of day is used for the dawn of day in K. Henry IV. Part II. As in revenge, have sucked up from the sea We are their parents and original. Obe. Do you amend it, then; it lies in you. 1 i. e. paltry. The folio reads petty. 2 A rural game, played by making holes in the ground in the angles and sides of a square, and placing stones or other things upon them, according to certain rules. These figures are called nine men's morris, or merrils, because each party playing has nine men: they were generally cut upon turf, and were, consequently, choked up with mud in rainy seasons. 3 Theobald proposed to read "their winter cheer." 4 Autumn producing flowers unseasonably upon those of summer. 5 Page of honor. Tita. Set your heart at rest, The fairy land buys not the child of me. His mother was a vot'ress of my order; And, in the spiced Indian air, by night, Full often hath she gossiped by my side, And sat with me on Neptune's yellow sands, Marking the embarked traders on the flood; When we have laughed to see the sails conceive, And grow big-bellied, with the wanton wind; Which she, with pretty and with swimming gait Following, (her womb then rich with my young squire,) Would imitate; and sail upon the land, To fetch me trifles, and return again, As from a voyage, rich with merchandise. But she, being mortal, of that boy did die; And, for her sake, I do rear up her boy; And, for her sake, I will not part with him. Obe. How long within this wood intend you stay? Tita. Perchance, till after Theseus' wedding-day. If you will patiently dance in our round, And see our moon-light revels, go with us; If not, shun me, and I will spare your haunts. Obe. Give me that boy, and I will go with thee. Tita. Not for thy fairy-kingdom.—Fairies, away. We shall chide down-right, if I longer stay. [Exeunt TITANIA and her Train. Obe. Well, go thy way. Thou shalt not from this grove, Till I torment thee for this injury. My gentle Puck, come hither. Thou remember'st Puck. I remember. Obe. That very time I saw, (but thou could'st not,) Flying between the cold moon and the earth, Cupid all armed. A certain aim he took |