Imatges de pÓgina

English public are not merely indifferent to its acquisition, but ignorant of its character, and even of its very name.

It must be confessed that this indifference on the part of the generality to a language which recommends itself to their attention by no considerations of immediate practical utility, ought not to excite surprise. It is even, perhaps, too much to expect that the study should flourish in the University of Oxford. Its neglect in this ancient seat of learning only points to a fact which has escaped the observation of those would-be reformers of the present system of education at Haileybury, who are not for wholly abolishing the study of so important a language, but would leave its cultivation to the will of the student: and this fact is, that to make any course of study voluntary in a place of public education is tantamount to its total abolition; and that no temptation of honour, or reward, or present or prospective benefit, and no amount of facilities or opportunities, and no degree of intrinsic excellence or interest in the subject itself, will ever attract any number of votaries to a study which is not made compulsory upon all.

But how does it come to pass, that in the East-India College, where this study is still, with true wisdom, made incumbent upon every one; where it is only reasonable to expect that the classical languages of the Hindus should be cultivated with as much ardour as the classical languages of Europe in the European Universities; and where to educate the minds of the future governors of India with any reference to the duties they are to fulfil, or at least to imbue them with any sympathy for the people they are to govern, is surely to give them some knowledge of the language which is the vehicle of that people's literature, the key to their opinions, the repository of all that they hold sacred, and the source of nearly all their spoken dialects ;-how does it come to

pass, that in this College the study of Sanscrit is not prosecuted with greater zest ?

Many causes are assigned for this indifference. It might, indeed, be anticipated that ignorance and idleness would league themselves in a common crusade against any course of reading which entails a more than usual degree of mental effort and perseverance. But ignorance and idleness would not prevail, were it not in their power to make use of arguments that have a considerable shew of reason. To those who would excuse their indifference by alleging that a knowledge of this language is useless to the Civil servants of India, no reply need be given. Such an argument is unworthy of refutation, as proceeding from an utter ignorance of facts, and a stupid contempt for the authority of those eminent scholars, who have long since determined otherwise. To those who do not deny its utility, but affirm that many great men in India have succeeded very well without it, there is but one answer to return. No one disputes that such men have succeeded


well without a knowledge of this language, but no one can tell how much better they might have succeeded, or in how much less time they might have attained the same position, or how much more consideration they might have shewn for the feelings and prejudices of the natives in the course of their career, had the study of Sanscrit formed a part of their education.

Our forefathers doubtless prospered very well without a knowledge of Latin and Greek; but now that so many beneficial effects are found to result from an acquaintance with these languages, and now that so many facilities exist for their acquisition, no one would think of making such an argument an excuse for the neglect of a branch of education which, as civilization and learning advance, becomes

every day more essential. But there are some who rest their objection to the study of Sanscrit on the ground of its difficulty. These adopt a very specious line of argument, and one which, it must be confessed, has every appearance of reason on its side. They maintain that the grammar alone is of itself too intricate to

[ocr errors]

be mastered by men of ordinary abilities in their short course of two years at Haileybury; that too many other subjects are forced upon their attention to admit of their gaining any satisfactory insight into the literature of the language; that they pass their examinations by a mere forced effort of memory; and that the little they learn is as rapidly forgotten as it was rapidly acquired, and only serves to disgust, without leaving behind any solid or permanent advantage.

It is with the especial view of answering this latter class of objectors that the following short work has been composed. It was thought that any system of grammar, however excellent in itself, founded upon the esoteric method of teaching adopted by the Pandits of India, was certainly amenable to these objections. An elementary work has, therefore, been written, which rests its claim of adaptation to the wants of beginners on its opposition to the Indian scheme of grammatical tuition. For it should be borne in mind that in India we have presented to us the curious phenomenon of a literature elucidating grammar, rather than a grammar elucidating literature. The better to understand this, it may here be observed that the literature of the Hindus is referrible to three distinct phases, the natural, the philological, and the artificial. As the first and last of these are diametrically opposed to each other, so it may be shewn that the cause of this sudden transition from the one extreme to the other was the intervention of a rage for philological inquiry.

Nothing can exceed the simplicity and beauty of the writings which fall under the early period of Hindu literature. Witness some of the episodes of the two epic poems of the Rāmāyaṇa and Mahābhārata ; witness some of the Purāṇas; witness the short specimens of the fables of the Hitopadesha and of the Laws of Manu, given at the end of this volume. The style in all of these is plain, unaffected, and in perfect good taste; and the amount of grammatical knowledge required for their perusal might have been compressed into

much less space than the two hundred pages which follow these prefatory remarks.

But at some period or other not very far anterior to the Christian era, a passion for philological disquisition seems to have taken possession of the Hindu mind. The appearance of the Pāņinīya Sūtras created an appetite for abstract speculation into the nature and capabilities of language, and caused a total revulsion in the character of literary composition. Numerous grammarians arose, whose laboured treatises were not intended to elucidate the national literature of the age,

but rather had in view the formation of a distinct grammatical literature, existing solely for its own sake. Then succeeded the era of artificial composition, when poems were written, either with the avowed object of illustrating grammar, or with the ill-concealed motive of pompously exhibiting the depth of the author's philological research.

It cannot be wondered if, under these circumstances, when all the subtlety of Indian intellect wasted itself upon a subject such as this, the science of grammar should have been refined and elaborated to a degree wholly unknown in the other languages of the world.

The highly artificial literature, therefore, of later times, which resulted from such an elaboration, and was closely interwoven with it, cannot certainly be cultivated by the advanced scholar without the aid of a grammar, moulded in strict conformity with the native model. But, on the other hand, it may be suspected that a treatise of this character will always be unpalatable, and may even prove a stumblingblock rather than an aid, to the common class of students, who, with no extraordinary powers of mind, and with neither the time nor the inclination for mere abstract research into the capabilities of language, will certainly be content with such an amount of grammatical knowledge as may enable them to comprehend the earlier and purer specimens of Sanscrit composition. Indeed, it would almost appear as if the Pandits of the East had designed to shut out the knowledge of their language from the minds of the uninitiated vulgar. They require that the young student shall devote ten years to the grammar alone, and they have certainly contrived to provide him with ample occupation during this tedious

period of his novitiate. The arrangement adopted in the best of their grammatical treatises would seem to have been made with the express purpose of exaggerating difficulties. Doubtless there are many real difficulties, but there are also many obvious parts of the subject the simplicity of which has been carefully concealed behind a tissue of mysticism. A complicated machinery of technical schemes and symbolical letters is constructed, which may be well calculated to aid the memory of the initiated natives themselves, or those who have become familiar with the native system by a long course of reading in the country, but only serves to bewilder the European tyro. The young English student has enough to do in conquering the difficulties of a strange character, and mastering the rules of combination, without puzzling himself in a labyrinth of servile, substituted, and rejected letters, and perplexing himself in his efforts to gain, by this indirect process, knowledge which is attainable more easily by the usual direct means.

It is enough to say of the present volume that it is the first really elementary Sanscrit Grammar ever published. Its defects will, therefore, it is hoped, not be too critically judged by those who propose to themselves a higher aim than the mere assistance of beginners. To administer to the wants of the earliest students has been the one object kept steadily in view; and subordinately an attempt has been made to exhibit the peculiarities which distinguish the study of this language from that of Latin and Greek. The plan adopted will sufficiently explain itself. It has been deemed desirable not to embarrass the student with too much at once.

Types of

« AnteriorContinua »