Imatges de pàgina
PDF
EPUB

There is more than one yew bow in Chester.

A' the keys of the country hang na in ae belt.-Scotch.

There are hills beyond Pentland, and streams beyond Forth;
If there's lairds in the lowlands, there's chiefs in the north;
There are wild duinewassels three thousand times three,
Will cry hoich for the bonnet of Bonny Dundee !"

It is a sore battle from which none escape.

One may suffer a great loss, and yet not be totally ruined.

There's as good fish in the sea as ever was caught.

A consolatory reflection for those who have missed a good haul. The question is, will they have industry and skill to do better another time? "If I have lost the rings, here are the fingers still," is a stout-hearted saying of the Italians and Spaniards.1

He that weel bides weel betides.-Scotch.

He that waits patiently comes off well at last, for "All comes right for him who can wait" (French).2 "Sit down and dangle your legs, and you will see your revenge " (Italian); that is, time will bring you reparation and satisfaction. "The world is his who has patience" (Italian). "The world belongs to the

3

1 Se ben ho perso l'anello, ho pur anche le dite.

perdieron los anillos, aqui quedaron los dedillos.

2 Tout vient à point à qui sait attendre.

Siedi e sgambetta, vedrai la tua vendetta.

• Il mondo è di chi ha pazienza.

Si se

phlegmatic" (Italian).1 "Have patience, Cossack; thou wilt come to be hetman" (Russian).

Set a stout heart to a stae brae [a steep hill side]. — Scotch.
Set hard heart against hard hap.

Go about a difficult business resolutely; confront adversity with fortitude.

"Tu ne cede malis, sed contra audentior ito

Quam tua te fortuna sinit."

That you may not be easily discouraged, the French remind you that "One may go far after he is tired.""

3

He that tholes [endures] overcomes.-Scotch. The toughest skin holds longest out.—Cumberland. "He conquers who sticks in his saddle" (Italian). "Hard pounding, gentlemen," said Wellington at Waterloo; "but we will see who will pound the longest." "Perseverance kills the game" (Spanish)."

[ocr errors]

Constant dropping wears the stone.5

A mouse in time may bite in two a cable.

"With time and straw medlars ripen" (French). With time a mulberry leaf becomes satin " (Chinese).

1 Il mondo è dei flemmatici.

2 On va loin après qu'on est las.

Vince chi riman in sella.

• Porfia mata la caza.

5 Gutta cavat lapidem non vi sed sæpe cadendo.
• Avec du temps et de la paille les nèfles mûrissent.

A rolling stone gathers no moss.

This is an exact rendering of an ancient Greek adage, which is repeated with little variation in most modern languages. The Italians say, "A tree often transplanted is never loaded with fruit."1

A man may bear till his back breaks.

All lay load on the willing horse.

66

Make

Patience may be abused. "Through much enduring come things that cannot be endured” (Latin).2 thyself a sheep, and the wolf is ready" (Russian). "Make yourself an ass, and you'll have every man's sack on your back" (German)." "If you let them lay the calf on your back it will not be long before they clap on the cow (Italian).* "Who lets one sit on his shoulders shall presently have him sit on his head ' (German).5 "The horse that pulls at the collar is always getting the whip" (French).

6

[ocr errors]

Daub yourself with honey, and you'll be covered with flies. "The gentle ewe is sucked by every lamb" (Italian)."

1 Albero spesso traspiantato mai di frutti è caricato.

2 Patiendo multa veniunt quæ neques pati.-Publius Syrus. 3 Wer sich zum Esel macht, dem will jeder seinen Sack auflegen.

4 Se ti lasci metter in spalla il vitello, quindi a poco ti metteran la vacca.

5 Wer sich auf der Achsel sitzen lässt, dem sitzt man nachher auf dem Kopf.

On touche toujours sur le cheval qui tire. 'Pecora mansueta d'ogni agnello è tettata.

INDUSTRY AND IDLENESS.

No pains, no gains.

No sweat, no sweet.

No mill, no meal.

From the Latin, “Qui vitat molam, vitat farinam.” "To stop the hand is the way to stop the mouth" (Chinese).

66

Scotch.

He that wad eat the kernel maun crack the nut.
He that gapes till he be fed will gape till he be dead.

Naethin is got without pains but dirt and lang nails.-Scotch.

Good luck enters by dint of cuffs" (Spanish).1 Success in life is only to be won by hard striving.

"The nimble runner courses Fortune down,
And then he banquets, for she feeds the brave."

An idle brain's the deil's smiddy.-Scotch.

An idle brain's the devil's workshop.

"By doing nothing we learn to do mischief"

2

(Latin). "He that labours is tempted by one devil, he that is idle by a thousand" (Italian).3

1 A puñadas entran las buenas hadas. 2 Nihil agendo male agere discimus.

8 Chi fatica è tentato da un demonio, chi sta in ozio da mille.

66

Idle dogs worry sheep.

Sloth is the key of poverty.

Lazy folks take the most pains.

The dog in the kennel barks at his fleas; the dog that hunts does not feel them" (Chinese).

Who so busy as he that has nothing to do?

The Italians compare such a one to a pig's tail that is going all day, and by night has done nothing.

Seldom lies the deil dead by the dyke side.

Scotch.

You are not to expect that difficulties and dangers will vanish without any effort of your own.

« AnteriorContinua »