The Klingon HamletFor too long, readers throughout the Federation have been exposed to The Tragedy of Khamlet, Son of the Emperor of Qo'nos, that classic work of Klingon™ literature, only through inadequate and misleading English translations. Now at last, thanks to the tireless efforts of the Klingon Language Institute, this powerful drama by the legendary Klingon playwright, Wil'yam Shex'pir, can be appreciated in the elegance and glory of its original tongue. This invaluable volume contains the complete text of the play, along with an English translation for easy consultation and comparison. In addition, an incisive introduction explains the play's crucial importance in Klingon culture, while copious notes illustrate how the debased English version diverges from the original, often distorting and even reversing the actual meaning of the verses. Khamlet, the Restored Klingon Version, is a work that belongs in the library of every human who hopes truly to understand what it means to be Klingon. |
Des de l'interior del llibre
Pàgina vii
... Wherein the Grauer had a strife with Nature, to out-doo the life: O, could he but haue drawne his wit As well in brasse, as he hath hit His face, the Print would then surpasse All, that was ever writ in brasse. But, since he cannot, ...
... Wherein the Grauer had a strife with Nature, to out-doo the life: O, could he but haue drawne his wit As well in brasse, as he hath hit His face, the Print would then surpasse All, that was ever writ in brasse. But, since he cannot, ...
Pàgina 4
O, farewell, honest soldier: Who hath reliev'd you? Bernardo has my place. Give you good night. [Exit] Holla! Bernardo! Say, What, is Horatio there? A piece of him. Welcome, Horatio—welcome, good Marcellus. What, has this thing appear'd ...
O, farewell, honest soldier: Who hath reliev'd you? Bernardo has my place. Give you good night. [Exit] Holla! Bernardo! Say, What, is Horatio there? A piece of him. Welcome, Horatio—welcome, good Marcellus. What, has this thing appear'd ...
Pàgina 6
... and just at this dead hour, With martial stalk hath he gone by our watch. In what particular thought to work I know not; But in the gross and scope of my opinion, This bodes some strange eruption to our state. Good now, sit down, ...
... and just at this dead hour, With martial stalk hath he gone by our watch. In what particular thought to work I know not; But in the gross and scope of my opinion, This bodes some strange eruption to our state. Good now, sit down, ...
Pàgina 8
Now, sir, young Fortinbras, Of unimproved mettle hot and full, Hath in the skirts of Norway, here and there, Shark'd up a list of lawless resolutes, For food and diet, to some enterprise That hath a stomach in't: which is no other— As ...
Now, sir, young Fortinbras, Of unimproved mettle hot and full, Hath in the skirts of Norway, here and there, Shark'd up a list of lawless resolutes, For food and diet, to some enterprise That hath a stomach in't: which is no other— As ...
Pàgina 10
... The bird of dawning singeth all night long: And then, they say, no spirit dares stir abroad; The nights are wholesome; then no planets strike, No fairy takes, nor witch hath power to charm; So hallow'd and so gracious is the time.
... The bird of dawning singeth all night long: And then, they say, no spirit dares stir abroad; The nights are wholesome; then no planets strike, No fairy takes, nor witch hath power to charm; So hallow'd and so gracious is the time.
Què en diuen els usuaris - Escriviu una ressenya
No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.
Altres edicions - Mostra-ho tot
The Klingon Hamlet: Star Trek All Series The Klingon Language Institute Previsualització limitada - 2012 |
Frases i termes més freqüents
batlh Bernardo Black chaH chaq chav chay Claudius Clown comes dead death Empire Enter Exeunt Exit eyes father Federation follow friends Gertrude ghaH ghaHvaD ghertlhuD ghIlDeSten give Guildenstern Hamlet Horatio Hamlet Hamlet Horey'So Hamlet Hamlet oSrIq Hamlet Polonius Hamlet hand hath head hear heart heaven Hegh Hoch hold Horatio Hamlet Horatio Horey'So Hamlet Horey'So joHwI king Klingon Laertes latlh leave look lord madness Marcellus Marcellus Hamlet marSe'luS matter means molwI mother naDev nature never night Ophelia ovelya pagh play Player polonyuS Hamlet polonyuS qar'a qatlh queen Reynaldo Scene seems soul speak tell Terran thee thing thou tlhaw'DIyuS true tugh
Passatges populars
Pàgina 176 - tis not to come; if it be not to come, it will be now; if it be not now, yet it will come: the readiness is all: since no man has aught of what he leaves, what is't to leave betimes?
Pàgina 64 - I have of late — but wherefore I know not — lost all my mirth, forgone all custom of exercises ; and indeed it goes so heavily with my disposition that this goodly frame, the earth, seems to me a sterile promontory ; this most excellent canopy, the air, look you, this brave o'erhanging firmament, this majestical roof fretted with golden fire, — why, it appears no other thing to me than a foul and pestilent congregation of vapours.
Pàgina 80 - That patient merit of the unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? who would fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns, puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of?
Pàgina 82 - Get thee to a nunnery ; why wouldst thou be a breeder of sinners ? I am myself indifferent honest ; but yet I could accuse me of such things, that it were better my mother had not borne me ; I am very proud, revengeful, ambitious ; with more offences at my beck, than I have thoughts to put them in, imagination to give them shape, or time to act them in.
Pàgina 36 - Murder most foul, as in the best it is; But this most foul, strange and unnatural. HAMLET. Haste me to know 't, that I, with wings as swift As meditation or the thoughts of love, May sweep to my revenge.
Pàgina 34 - I could a tale unfold whose lightest word Would harrow up thy soul, freeze thy young blood, Make thy two eyes, like stars, start from their spheres...
Pàgina 32 - Why, what should be the fear? I do not set my life at a pin's fee; And for my soul, what can it do to that, Being a thing immortal as itself?
Pàgina 164 - I loved Ophelia: forty thousand brothers Could not with all their quantity of love, Make up my sum.
Pàgina 170 - Why, man, they did make love to this employment; They are not near my conscience; their defeat Does by their own insinuation grow: Tis dangerous when the baser nature comes Between the pass and fell incensed points Of mighty opposites.