Be any further mov’d. What you have said, Caf. I am glad that my weak words Enter Cæfar and bis train. Bru. The Games are done, and Cæsar is returning. Caf. As they pass by, pluck Casca by the Neeve; Bru. I will do so :-But look you, Cassius, Caf. Casca will tell us what the matter is. me that are fat; Yon' $ chew upon this;] Consider this at leisure ; ruminate on this. JOHNSON. - ferret,-) A ferret has red eyes. Johnson. 9 Sleek-headed men, &c.) “ So in Sir Tho. Noril's Translation " of Plutarch. 1579, When Cæsar's friends complained unto “.him of Antonius and Dolabella, that they pretended some “ mischief towards him; he answered, as for those fat men and « smooth Yon Callius has a lean and hungry look, Ant. Fear him not, Cæsar, he's not dangerous; He is a noble Roman, and well given. Cæf. ''Would he were fatter:-But I fear him not: Yet if my name were liable to fear, I do not know the man I should avoid, So soon as that spare Cassius. He reads much ; He is a great observer ; and he looks Quite through the deeds of men. He loves no plays, As thou doft, Antony ; he hears no musick : Seldom he smiles; and smiles in such a sort, As if he mock'd himself, and scorn'd his spirit, That could be mov'd to smile at any thing. Such men as he be never at heart's ease, Whilst they behold a greater than themselves ; And therefore are they very dangerous. I rather tell thee what is to be fear’d, Than what I fear; for always I am Cæfar. Come on my right hand, for this ear is deaf, And tell me truly, what thou think’lt of him. [Exeunt Cæfar and his train. Manent Brutus and Cassius : Casca to them. Casca. You pulld me by the cloak : Would you speak with me? “ smooth-combed heads, (quoth he) I never reckon of them : “ but those pale-visaged and carrion-lean people, I fear them “ moft, meaning Brutas and Calius." And again, “ Cæsar had Cassius in great jealousy, and suspected him much, “ whereupon he said on a time, to his friends, what will Caflius “ do, think you ? I like not his pale looks." STEEvens. "'Would be were fatter ;-] Johnson in his Bartholom qu-fair, unjustly sneers at this passage, in Knockhain's speech to the Pigwoman. Come, there's no malice in fat folks ; I niver fear thee, and I can scape thy jean meon-calf there. WARBURTON. Bru, Bru. Ay, Casca; tell us what hath chanc'd to-day, That Cæsar looks so fad. Casca. Why, you were with him, were you not? Bru. I should not then ask Casca what had chanc'd. Cafia. Why, there was a crown offer'd him: and being offer'd him, he put it by with the back of his hand, thus; and then the people fell a shouting. Bru. What was the second noise for ? Caf. They shouted thrice: What was the last cry for? Casca. Why, for that too. Casca. Ay, marry, was't, and he put it by thrice, every time gentler than other; and at every putting by, mine honest neighbours shouted. Caf. Who offer'd him the crown? Casca. Why, Antony. Bru. Tell us the manner of it, gentle Casca. Casca. I can as well be hang', as tell the manner of it: it was meer foolery, I did not mark it. I saw Mark Antony offer him a crown ;-—-yet 'cwas not a crown neither, 'twas one of these coronets ;-and, as I told you, he put it by once: but for all that, to my thinking, he would fain have had it. Then he offer’d it to him again : then he put it by again; but, to my thinking he was very loth to lay his fingers off it. And then he offer'd it the third time; he put it the third time by : and still as he refus’d it, the rabblement hooted and clapp'd their chopt hands, and threw up their sweaty night-caps, and utter’d such a deal of stinking breath because Cæsar refus’d the crown, that it had almost choaked Cæsar; for he swooned, and fell down at it: and for mine own part, I durst not laugh, for fear of opening my lips, and receiving the bad air. Caf. But, foft, I pray you? What? did Cæfar fwoon? CafCasca. He fell down in the market-place, and foam'd at mouth, and was speechless. Bru. 'Tis very like; he hath the falling sickness. Caf. No, Cælar hath it not; but you and I, Casca. I know not what you mean by that ; but, I am sure, Cæsar fell down. If the tag-rag people did not clap him, and hiss him, according as he pleas’d, and displeas'd them, as they used to do the Players in the theatre, I am no true man. Bru. What said he, when he came unto himself? Casca. Marry, before he fell down, when he perceiv'd the common herd was glad he refus’d the Crown, he pluckt me ope his doublet, and offer'd them his throat to cut. An' I had been ? a man of any occupation, if I would not have taken him at a word, I would I might go to hell among the rogues: And so he fell. When he came to himself again, he said, If he had done, or said any thing amiss, be defir'd their Worships to think it was bis infirmity. Three or four wenches, where I stood, cry'd, alas, good soul ! and forgave him with all their hearts : But there's no heed to be taken of them ; if Cæsar had stabb'd their mothers, they would have done no less. Bru. And after that, he came, thus sad, away? Casca. Nay, an' I tell you that, I'll ne'er look you i' the face again. But those, that understood him, smil'd at one another, and shook their heads : but for mine own part, it was Greek to me. I could tell you more news too. Marullus and Flavius, for pull ? a man of any occupation,] Had I been a mechanick, one of the Plebeiaas to whom he offered his throat. JOHNSON. ! ing scarfs off Cæsar's images, are put to silence. Caf. Will you sup with me to-night, Casca? Casca. Ay, if I be alive, and your mind hold, and your dinner worth the eating. Caf. Good : I will expect you. [Exit. Caf. So is he now, in execution Bru. And so it is. For this time I will leave you. [Exit Brutus, He 3 Tby honourable metal may b: wrought From wbal it is dilpos'd : ] The best metal or temper may be worked into qualities contrary to its original constitution. JOHNSON * If I were Brutus norw, and he were Caffius, He foould not humour me.] This is a reflection on Brutus's ingratitude; which concludes, as is usual on such occafions, in an Vol. VIII. en |