Imatges de pàgina
PDF
EPUB

thee in faction; I will o'er-run thee with policy; If some purpose,) that I know you are a gentleman of vil kill thee a hundred and fifty ways; therefore remble, and depart.

And. Do, good William.

Fill. God rest you merry, sir.

Enter CORIN.

Car. Our master and mistress seek you; come, way, away.

good conceit; I speak not this, that you should bear a good opinion of my knowledge, insomuch, I say, I know you are; neither do I labour for a [Erit. greater esteem than may in some little measure draw a belief from you, to do yourself good, and not to grace me. Believe then, if you please, that I can do strange things: I have, since I was three years old, conversed with a magician, most profound in this art, and not yet damnable. Rosalind so near the heart as your gesture cries it If you do love out, when your brother marries Aliena, shall you marry her: I know into what straits of fortune she is driven; and it is not impossible to me, if it appear not inconvenient to you, to set her before your eyes to-morrow, human as she is, and without any danger.

Touch. Trip, Audrey, trip, Audrey;- I attend, [Exeunt.

I attend.

SCENE II. - The same.
Enter ORLANDO and OLIVER.

Or. Is't possible, that on so little acquaintance you should like her? that, but seeing, you should love her? and, loving, woo? and, wooing, she should grant? and will you perséver to enjoy her? Ol. Neither call the giddiness of it in question, the poverty of her, the small acquaintance, my sudden wooing, nor her sudden consenting; but say with me, I love Aliena; say, with her, that she loves me; consent with both, that we may enjoy each other; it shall be to your good; for my father's tuse, and all the revenue that was old sir Rowland's, will I estate upon you, and here live and die a shepherd.

[blocks in formation]

Ori. Ay, and greater wonders than that.

Ros. O, I know where you are:- Nay, 'tis true: there was never any thing so sudden, but the fight of two rams, and Cæsar's thrasonical brag of - I cse, saw, and overcame: For your brother and my sister no sooner met, but they looked; no sooner looked, but they loved; no sooner loved, but they sighed; no sooner sighed, but they asked one another the reason; no sooner knew the reason, but they sought the remedy: and in these degrees have they made a pair of stairs to marriage, which they will climb incontinent, or else be incontinent before marriage: they are in the very wrath of love, and they will together; clubs cannot part them.

Orl. They shall be married to-morrow; and I will bid the duke to the nuptial. But O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man's eyes! By so much the more shall I to-morrow be at the height of heart-heaviness, by how much I shall think my brother happy, in having what he wishes for.

Res. Why then, to-morrow I cannot serve your

turn for Rosalind?

Orl. I can live no longer by thinking. Roe. I will weary you no longer then with idle talking. Know of me then (for now I speak to

Orl. Speakest thou in sober meanings?

Ros. By my life, I do; which I tender dearly, though I say I ain a magician: Therefore, put you in your best array, bid your friends; for if you will be married to-morrow, you shall; and to Rosalind, if you will.

Enter SILVIUS and PHEBE.

Look, here comes a lover of mine, and a lover of

hers.

Phe. Youth, you have done me much ungentleness, To show the letter that I writ to you.

Ros. I care not, if I have: it is my study,
To seem despiteful and ungentle to you:
You are there follow'd by a faithful shepherd;
Look upon him, love him; he worships you.

Phe. Good shepherd, tell this youth what 'tis to love.

Sil. It is to be all made of sighs and tears;—
And so am I for Phebe.

Phe. And I for Ganymede
Orl. And I for Rosalind.

Ros. And I for no woman.

Sil. It is to be all made of faith and service; And so am I for Phebe.

Phe. And I for Ganymede.

Orl. And I for Rosalind.

Ros. And I for no woman.

Sil. It is to be all made of fantasy,
All made of passion, and all made of wishes;
All adoration, duty, and observance,
All humbleness, all patience, and impatience,
All purity, all trial, all observance;
And so am I for Phebe.

Phe. And so am I for Ganymede. Orl. And so am I for Rosalind. Ros. And so am I for no woman. Phe. If this be so, why blame you me to love you? [To ROSALIND. Sil. If this be so, why blame you me to love you? [To PHEBE.

Orl. If this be so, why blame you me to love you? Ros. Who do you speak to, why blame you me to

love you?

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Ros. Patience once more, whiles our compact is urg'd: --

You

say,

if I bring in your Rosalind,

[To the DUKE You will bestow her on Orlando here? Duke S. That would I, had I kingdoms to giv with her.

bring her?

Ros. And you say you will have her, when [TO ORLANDO Orl. That would I, were I of all kingdoms king Ros. You say, you'll marry me, if I be willing [TO PHEUS Phe. That will I, should I die the hour after. Ros. But, if you do refuse to marry me, You'll give yourself to this most faithful shepherd Phe. So is the bargain.

Ros. You say, that you'll have Phebe, if she will [To SILVIUS Sil. Though to have her and death were both on thing.

Ros. I have promis'd to make all this matte

even.

Keep you your word, O duke, to give you daughter;

You yours, Orlando, to receive his daughter:
Keep your word, Phebe, that you'll marry me ;
Or else, refusing me to wed this shepherd: -
Keep your word, Silvius, that you'll marry her,
If she refuse me:-and from hence I go,
To make these doubts all even.

[Exeunt ROSALIND and CELL
Duke S. I do remember in this shepherd-boy
Some lively touches of my daughter's favour.
Orl. My lord, the first time that I ever saw him
Methought he was a brother to your daughter:
But, my good lord, this boy is forest-born;
And hath been tutor'd in the rudiments
Of many desperate studies by his uncle,
Whom he reports to be a great magician,
Obscured in the circle of this forest.

Enter TOUCHSTONE and AUDREY.

Jaq. There is, sure, another flood toward, a these couples are coming to the ark! Here come pair of very strange beasts, which in all tongues a called fools.

Touch. Salutation and greeting to you all!

Jaq. Good my lord, bid him welcome; This the motley-minded gentleman, that I have so oft met in the forest: he hath been a courtier

[blocks in formation]

Duke S. I like him very well.

Touch. God'ild you, sir; I desire you of

Duke S. Dost thou believe, Orlando, that the boy like. I press in here, sir, amongst the rest of Can do all this that he hath promised?

country copulatives, to swear, and to forswe

ording as marriage binds, and blood breaks: Apor virgin, sir, an ill-favoured thing, sir, but mine

; a poor humour of mine, sir, to take that that no man else will: Rich honesty dwells like a miser, ir, in a poor-house; as your pearl, in your foul

opter.

Duke S. By my faith, he is very swift and senMis tentious.

Touch. According to the fool's bolt, sir, and uch dulcet diseases.

Jaq. But for the seventh cause; how did you ind the quarrel on the seventh cause?

Touch. Upon a lie seven times removed; - Bear your body more seeming, Audrey: :-as thus, sir. I did dislike the cut of a certain courtier's beard; he sent me word, if I said his beard was not cut well, be was in the mind it was: This is called the Retort turteous If I sent him word again, it was not well cut, he would send me word, he cut it to please himself: this is called the Quip modest. If again, it was not well cut, he disabled my judgment: This is call'd the Reply churlish. If again, it was not well cut, he would answer, I spake not true: This is call'd the Reproof valiant. If again, it was not well cut, he would say I lie: This is call'd the Countercheck quarrelsome: and so to the Lie circum

dad, and the Lie direct.

Jag. And how oft did you say, his beard was not well cut?

Touch. I durst go no further than the Lie circumtantial, nor he durst not give me the Lie direct; and so we measured swords, and parted.

Jag. Can you nominate in order now the degrees

of the lie?

Touch. O, sir, we quarrel in print, by the book: you have books for good manners: I will name you the degrees. The first, the Retort courteous ; the second the Quip modest; the third, the Reply churlish; the fourth, the Reproof valiant; the fifth, the Countercheck quarrelsome: the sixth, the Lie with circumstance; the seventh, the Lie direct. All these you may avoid, but the lie direct; and you may avoid that too, with an If. I knew when seven justices could not take up a quarrel; but when the parties were met themselves, one of them thought but of an If, as, If you said so, then I said so; And they shook hands, and swore brothers. fis the only peace-maker; much virtue in If. Jag. Is not this a rare fellow, my lord? he's as good at any thing, and yet a fool.

Your

Duke S. He uses his folly like a stalking-horse, and under the presentation of that, he shoots his wit.

Eater HYMEN, leading ROSALIND in woman's clothes; and CELIA.

[blocks in formation]

Duke S. If there be truth in sight, you are my

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Hym. Peace, ho! I bar confusion : 'Tis I must make conclusion

[T. PHEBE.

Of these most strange events:
Here's eight that must take hands,
To join in Hymen's bands,

If truth holds true contents.
You and you no cross shall part:

[To ORLANDO and ROSALIND.

You and you are heart in heart :

[TO OLIVER and CELIA. You [to PHEBE] to his love must accord, Or have a woman to your lord: You and you are sure together,

[To TOUCHSTONE and AUDREY.

As the winter to foul weather.
Whiles a wedlock hymn we sing,
Feed yourselves with questioning;
That reason wonder may diminish,
How thus we met, and these things finish
SONG.

Wedding is great Juno's crown;

O blessed bond of board and bed!
'Tis Hymen peoples every town;

High wedlock then be honoured:
Honour, high honour and renown,
To Hymen, god of every town!

Duke S. O my dear niece, welcome thou art to

[blocks in formation]

Enter JAQUES DE BOIS. Jaq. de B. Let me have audience for a word or two;

I am the second son of old sir Rowland,
That bring these tidings to this fair assembly : --
Duke Frederick, hearing how that every day
Men of great worth resorted to this forest,
Address'd a mighty power; which were on foot,
In his own conduct, purposely to take
His brother here, and put him to the sword:
And to the skirts of this wild wood he came;
Where, meeting with an old religious man,
After some question with him, was converted
Both from his enterprize, and from the world:
His crown bequeathing to his banish'd brother,
And all their lands restor❜d to them again
That were with him exíl'd: This to be true,
I do engage my life.

Duke S.
Welcome, young man ;
Thou offer'st fairly to thy brother's wedding:
To one, bis lands with-held: and to the other,
A land itself at large, a potent dukedom.
First, in this forest, let us do those ends

That here were well begun, and well begot :
And after, every of this happy number,
That have endur'd shrewd days and nights with us,
Shall share the good of our returned fortune,
According to the measure of their states.
Meantime, forget this new-fall'n dignity,
And fall into our rustick revelry: ---

Play, musick-and you brides and bridegrooms all,
With measure heap'd in joy, to the measures fall.

Jaq. Sir, by your patience; if I heard you rightly, The duke hath put on a religious life, And thrown into neglect the pompous court? Jaq. de B. He hath.

Jaq. To him will I: out of these convertites There is much matter to be heard and learn'd. You to your former honour I bequeath; [TO DUKE S. Your patience, and your virtue, well deserves it :

[blocks in formation]

EPILOGUE.

Ros. It is not the fashion to see the lady the epilogue: but it is no more unhandsome, than to see the lord the prologue. If it be true, that good wine needs no bush, 'tis true, that a good play needs no epilogue: Yet to good wine they do use good bushes; and good plays prove the better by the help of good epilogues. What a case am I in then, that am neither a good epilogue, nor cannot insinuate with you in the behalf of a good play? I am not furnished like a beggar, therefore to beg will not become me my way is, to conjure you; and I'll begin with the women. I charge you, O

women, for the love you bear to men, to like a much of this play as please them: and so I charg you, O men, for the love you bear to women, (as perceive by your simpering, none of you hate them, that between you and the women, the play may please. If I were a woman, I would kiss as many of you as had beards that pleased me, complexions that liked me, and breaths that I defied not; and I am sure, as many as have good beards, or good faces, or sweet breaths, will, for my kind offer when I make curt'sy, bid me farewell. [Exeunt

a

ALL'S WELL THAT ENDS WELL.

KING OF FRANCE.

DUKE OF FLORENCE.

BERTRAM, Count of Rousillon.

LAFEU, an old lord.

PAROLLES, a follower of Bertram.

PERSONS REPRESENTED.

COUNTESS OF ROUSILLON, mother to Bertram.
HELENA, a gentlewoman protected by the Countess.
An old Widow of Florence.

DIANA, daughter to the Widow.

VIOLENTA,

Several young French Lords, that serve with Ber- MARINA, neighbours and friends to the Widow.

tram in the Florentine war.

Seed servants to the Countess of Rousillon.

A Page.

Lords, attending on the King; Officers, Soldiers, &c.
French and Florentine.

SCENE,-partly in FRANCE, and partly in TUSCANY.

ACT I.

SCENE I..

-Rousillon. A Room in the Coun- and it was his great right to be so: Gerard de
Narbon.

tess's Palace.

Enter BERTRAM, the COUNTESS OF ROUSILLON,
HELENA, and LAFEU, in mourning.

Count. In delivering my son from me, I bury a second husband.

Ber. And I, in going, madam, weep o'er my father's death anew; but I must attend his majesty's command, to whom I am now in ward, evermore in subjection.

Laf. You shall find of the king a husband, madam; —you, sir, a father: He that so generally is at all times good, must of necessity hold his virtue to you; whose worthiness would stir it up where it wanted, rather than lack it where there is such abundance.

Count. What hope is there of his majesty's amendment?

Laf. He was excellent, indeed, madam; the king very lately spoke of him, admiringly, and mourningly: he was skilful enough to have lived still, if knowledge could be set up against mortality.

Ber. What is it, my good lord, the king languishes of?

Laf. A fistula, my lord.

Ber. I heard not of it before.

Laf. I would it were not notorious. Was this gentlewoman the daughter of Gerard de Narbon?

Count. His sole child, my lord; and bequeathed to my overlooking. I have those hopes of her good, that her education promises; her dispositions she inherits, which make fair gifts fairer; for where an unclean mind carries virtuous qualities, there commendations go with pity, they are virtues and traiLaf. He hath abandoned his physicians, madam; tors too; in her they are the better for their simpleunder whose practices he hath persecuted time withness; she derives her honesty, and achieves her hope; and finds no other advantage in the process but only the losing of hope by time.

[blocks in formation]

Count. He was famous, sir, in his profession,

[blocks in formation]

Count. 'Tis the best brine a maiden 'can season her praise in. The remembrance of her father never approaches her heart, but the tyranny of her sorrows takes all livelihood from her cheek. No more of this, Helena, go to, no more; lest it be rather thought you affect a sorrow, than to have.

Hel. I do affect a sorrow, indeed, but I have it too. Laf. Moderate lamentation is the right of the dead, excessive grief the enemy to the living.

« AnteriorContinua »