The Plays of William Shakspeare: In Fifteen Volumes. With the Corrections and Illustrations of Various Commentators. To which are Added, Notes by Samuel Johnson and George Steevens. The Fourth Edition. Revised and Augmented (with a Glossarial Index) by the Editor of Dodsley's Collection of Old Plays
H. Baldwin, 1793
Què opinen els usuaris - Escriviu una ressenya
No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.
ancient Antonio Antony and Cleopatra Ariel believe Ben Jonson Caliban called comedy daughter dost doth Duke duke of Milan edition Enter Exeunt Exit eyes Falstaff fame father fays fense Ford foul Gentlemen of Verona give Gonzalo hast hath hear Henry honour humour Johnson Julia king lady Laun Launce lord madam Malone master means metre Midsummer Night's Dream Milan mind Mira Miranda mistress monster month's mind Naples night observes old copy reads Othello passage Perhaps play pray Prince of Tyre Prospero Proteus queen Ritson scene Sebastian second folio servant Shakspeare Shakspeare's Shal signifies Silvia sir Proteus Slen Slender speak speech Speed spirit Steevens Stephano strange supposed sweet Sycorax tell thee Theobald thou art Thurio Trin Trinculo trisyllable unto Valentine Warburton word
Pàgina 78 - Were I in England now, as once I was, and had but this fish painted, not a holiday fool there but would give a piece of silver. There would this monster make a man. Any strange beast there makes a man. When they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian.
Pàgina 152 - O, wonder! How many goodly creatures are there here ! How beauteous mankind is ! O brave new world, That has such people in't ! Pros.
Pàgina 400 - Thy gowns, thy shoes, thy beds of roses, Thy cap, thy kirtle, and thy posies, Soon break, soon wither, soon forgotten ; In folly ripe, in reason rotten. Thy belt of straw and ivy- buds, Thy coral clasps and amber studs, All these in me no means can move, To come to thee and be thy love.
Pàgina 139 - Hast thou, which art but air, a touch, a feeling Of their afflictions, and shall not myself, One of their kind, that relish all as sharply, Passion as they, be kindlier...
Pàgina 141 - I have bedimm'd The noontide sun, call'd forth the mutinous winds And 'twixt the green sea and the azur'd vault Set roaring war; to the dread rattling thunder Have I given fire and rifted Jove's stout oak With his own bolt, the strong-bas'd promontory Have I made shake and by the spurs pluck'd up The pine and cedar; graves at my command Have wak'd their sleepers, op'd and let 'em forth By my so potent Art.
Pàgina 37 - em. Caliban. I must eat my dinner. This island's mine, by Sycorax my mother, Which thou tak'st from me. When thou earnest first, Thou strok'dst me and mad'st much of me, wouldst give me Water with berries in't, and teach me how To name the bigger light, and how the less, That burn by day and night : and then I lov'd thee, And show'd thee all the qualities o' th' isle, The fresh springs, brine-pits, barren place and fertile.
Pàgina 10 - If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them : The sky, it seems, would pour down stinking pitch, But that the sea, mounting to the welkin's cheek, Dashes the fire out.
Pàgina 230 - ... tis not to have you gone ; For why, the fools are mad if left alone. Take no repulse, whatever she doth say ; For, get you gone, she doth not mean, away : Flatter, and praise, commend, extol their graces ; Though ne'er so black, say, they have angels
Pàgina 153 - Was Milan thrust from Milan, that his issue Should become kings of Naples ? O, rejoice Beyond a common joy ! and set it down With gold on lasting pillars. In one voyage Did Claribel her husband find at Tunis, And Ferdinand, her brother, found a wife Where he himself was lost, Prospero his dukedom In a poor isle, and all of us ourselves When no man was his own.