« AnteriorContinua »
Be-monster not thy feature. Were't
fitnefs To let these hands obey my (boiling] blood, They're apt enough to difocate and tear 'Thy Aesh and bones. Howe'er thou art a fiend, A woman's shape doth shield thee. Gen. Marry, your manhood now!
Enter Messenger. Mef. Oh, my good Lord, the Duke of Cornwall's dead Şlain by his servant, going to put out The other eye of Gloster.
Alb. Glo'ster's eyes
Mes. A fervant, that he bred, thrill'd with remorse
Alb. This shews you are above,
M/. Both, both, my Lord.
Gon. One way, I like this well;
Alb. Where was his son, when they did take his eyes
Mef. Ay, my good Lord, 'twas he inform'd against him, And quit the house of purpose, that their punishment Might have the freer course.
Alb. Glofter, I live To thank thee for the love thou thew'dit the King,
And to revenge thine eyes. Come hither, friend,
[Exeunt SCENE, Dover.
Enter Kent, and a Gentleman.
Kent. Who hath he left behind him General?
Kent. Did your letters pierce the Queen to any de monftration of grief?
Gent. Ay, Sir, The took 'em, read 'em în my presence
Kent. O, then it mov'd her.-
(44) ber smiles and rears
Despight his nice fence and his active practice,
His May of youth and bloom of luftihood,
My Queen to France, from whence, set forth in pompy
Were like a wetter May.' Those happieft smiles,
. Kent. Made she no verbal question ?
Gent. Yes, once, or twice, she heav'd the name of Father
Kent. - It is the stars,
Kent. Was this before the King return'd.
She whom the fpittle-house and ulc'rous fores
To th' April day again.
O rose of May ! Dear maid!' kind lifter! &c. (45) And clamour-moiften’d,] This paffage, again, Mr. Pope funk vpon us; and for the fame reason, I suppose. Mr. Warburton difcover'd likewise, that this was corrupt: for tho' clamour, (as he obferves,) may distort the mouth, it is not wont to moisen the eyes, But clamour-mationed conveys a very beautiful idea of grief in Corde lia, and exactly in character. She bore her grief hitherto, says the relater, in filence; but being no longer able to contain it, and wanting to vent it in groans and cries, ħe flies away and retires to her closet to deal with it in private. This he finely calls, clamour-moriond; or provok'd to a loud expression of her forrow, which drivesher from company!- It is not impossible, but Shakespeare might have form'd this fine picture of Cordelia's agony from holy writ, in the conduct of yo'epb; who, being no longer able to restrain the vehemence of his affection, commanded all his retinue from his presence; and then wept aloud, and discover'd himself to his brethren.
Gent. No, fince.
's zimutators! I
Gent. Alack, poor gentleman!
I'll to our master Lear,
(Exeunty SCENE, a Camp,
Lack, 'us' her why, he was met even now
As mad as the vext sea; singing aloud si Crown'd with rank fumiterry and furrow-weeds, (46)
Tento 146) Crown'd with rank-fenitars). There is no fueh herby or weeds.) that I can find, of English growth; tho' all the copies agree in the corruption. I dare say, I have resford its right name; and we meet with it again in our author's Henry V. and partly in the same company as we have it hereg 7,
- her fallow leas The darnel, bemlook, and rank fumitory For this weed is call’d both fumitory and fumiterr, nearer to the French derivation fume-terre: which the Latin shopmen term fumaria It is the fame, which by Pliny (from Diofcorides and the other Greek physicians) is axmed xanavàs : because the juice of it has the effect,
Do root upon.
With hardocks, hemlock, nettles, cuckoo-flowers,
grow in our sustaining corn. Send forth a cent'ry; Search every acre in the high-grown field, And bring him to oureye, What can man's wisdom In the restoring his bereaved sense, He, that helps him, take all my outward worth.
Phys. There are means, Madam:
Cor. All bleft fecrets,
Enter a Meffenger.
Cor. 'Tis known before. Our preparațion stands
which smoke has, of making the eyes water. And as to the growth of it, Pliny tells us particularly that it springs up in gardens and fields of barley; (Nafcitur in bonis et segeribus bordeaceis) which our author here calls, in our fuftaining corn. -J observe; in Cbaucerlit is written femetere; by a corruption either of the scribe, or of vulgar pronunciation; if of the latter, it might from thence easily, Nideg. in progress of time, into fenitar..