Corpus de testimonios de convivencia lingüística: ss. XII-XVIIIEmma Martinell Gifre, Mar Cruz Piñol, Rosa Ribas Edition Reichenberger, 2000 - 342 pàgines |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 55.
Pàgina v
... Hablar a través del intérprete 34 2.1.5 Predicar o bautizar a través del intérprete 38 2.1.6 Emplear a dos intérpretes a la vez 40 2.1.7 Intérpretes en cadena 41 2.2 Nacionalidad del intérprete 42 2.2.1 Javaneses 42 2.2.2 Chinos.
... Hablar a través del intérprete 34 2.1.5 Predicar o bautizar a través del intérprete 38 2.1.6 Emplear a dos intérpretes a la vez 40 2.1.7 Intérpretes en cadena 41 2.2 Nacionalidad del intérprete 42 2.2.1 Javaneses 42 2.2.2 Chinos.
Pàgina viii
... Hablar una lengua que entienden los europeos 139 3.3.2.7 Hablar una u otras lenguas nativas 139 3.4 No conocer la lengua 140 3.4.1 El europeo no conoce la lengua europea indígena u otra lengua europea 140 3.4.1.1 No poder hablar por no ...
... Hablar una lengua que entienden los europeos 139 3.3.2.7 Hablar una u otras lenguas nativas 139 3.4 No conocer la lengua 140 3.4.1 El europeo no conoce la lengua europea indígena u otra lengua europea 140 3.4.1.1 No poder hablar por no ...
Pàgina xiii
... habla resultado de la mezcla de lenguas 270 6.13 Las lenguas francas 271 6.14 Las lenguas generales (Americanas) 272 7 ESTRATEGIAS COMUNICATIVAS 275 -j.\ Hablar la misma lengua favorece el contacto y la amistad 275 7.2 Hablar otra ...
... habla resultado de la mezcla de lenguas 270 6.13 Las lenguas francas 271 6.14 Las lenguas generales (Americanas) 272 7 ESTRATEGIAS COMUNICATIVAS 275 -j.\ Hablar la misma lengua favorece el contacto y la amistad 275 7.2 Hablar otra ...
Pàgina 1
El contingut d’aquesta pàgina està restringit.
El contingut d’aquesta pàgina està restringit.
Pàgina 3
El contingut d’aquesta pàgina està restringit.
El contingut d’aquesta pàgina està restringit.
Continguts
INTÉRPRETES | 31 |
SABER OTRA LENGUA | 110 |
REPRODUCCIÓN DE LA LENGUA OTRA | 156 |
BIBLIOGRAFÍA | 183 |
LA LENGUA ESCRITA | 202 |
CONSIDERACIONES ETNOLINGÜÍSTICAS | 213 |
ESTRATEGIAS COMUNICATIVAS | 275 |
DESCRIPCIÓN LINGÜÍSTICA DE LA LENGUA OTRA | 282 |
Textos en alemán | 293 |
301 | |
ESQUEMAS | 307 |
Frases i termes més freqüents
1529 Tenreiro Itinerario 1557 Federmann Indianische 1558 Anónimo Turquía 1558 Anónimo Viaje 1567 Schmidel Historia 1576 Aguado Santa 1576 Aguado Venezuela 1603 Pasamonte 1617 Cervantes Persiles 1781 Azara Paraguay Abipones Aguado Santa Marta alemán 1557 Federmann andere Anglería Décadas auff avía Castillo Historia verdadera Cazique Cervantes Persiles LIBRO chama chamam chiamata China Cieza Colón Viajes dezir Díaz del Castillo dixo dizer Dolmetscher doña Marina entender español 1733 Lozano falar Federmann Indianische Historia Garcilaso Comentarios reales gente Gerónimo de Aguilar Guaraní hablar hetten Inca Comentarios reales Inca Garcilaso Comentarios indios intérprete italiano Itinerario da India Jndios kamen latín letras lingua llaman llenguatges Lozano Gran Chaco Mendes Pinto Peregrinafdo Mocovís molt mundo Nation nome Padre palavras Paraguay y Río Perú Poggibonsi Pordenone portugués Rubruk Itinerarium saber Schmidel Historia CAp señas Sprache Tabasco terra Tibete tierra Tonocoté turcos turquesco Viaggio in Terrasanta Viaje de Turquía vnnd vnser