There in the full convive we: afterwards, [Exeunt all but Troilus and Ulysses. Tro. Shall I, sweet lord, be bound to you so much, After we part from Agamemnon's tent, To bring me thither? Ulyss You shall command me, sir. Tro. O, sir, to such as boasting show their scars, [Exeunt. The Grecian Camp. Before ACHILLES' Tent. Achil. I'll heat his blood with Greekish wine to-night, Which with my scimitar I'll cool to-morrow.Patroclus, let us feast him to the height. Patr. Here comes Thersites. Achil. Enter THERSITES. Thou crusty batch of nature, what's the news? idol of idiot-worshippers, here's a letter for thee. Ther. Why, thou full dish of fool, from Troy. Ther. The surgeon's box, or the patient's wound. Patr. Well said, Adversity! and what need these tricks? Ther. Pr'ythee be silent, boy; I profit not by thy talk: thou art thought to be Achilles' male varlet. Patr. Male varlet, you rogue! what's that? Ther. Why, his masculine whore. Now the rotten diseases of the south, the guts-griping, ruptures, catarrhs, loads o'gravel i'the back, lethargies, cold palsies, raw eyes, dirt-rotten livers, wheezing lungs, bladders full of imposthume, sciaticas, lime-kilns i'the palm, incurable bone-ach, and the rivelled fee-simple of the tetter, take and take again such preposterous discoveries! Patr. Why, thou damnable box of envy, thou, what meanest thou to curse thus? Ther. Do I curse thee? Patr. Why, no, you ruinous butt; you whoreson indistinguishable cur, no. Ther. No? why art thou then exasperate, thou idle immaterial skein of sleive silk, thou green sarcenet flap for a sore eye, thou tassel of a prodigal's purse, thou? Ah, how the poor world is pestered with such water-flies; diminutives of nature! Patr. Out, gall! Ther. Finch-egg! Achil. My sweet Patroclus, I am thwarted quite A token from her daughter, my fair love; An oath that I have sworn. I will not break it: Come, come, Thersities, help to trim my tent: Ther. With too much blood, and too little brain, these two may run mad; but if with too much brain, and too little blood, they do, I'll be a curer of madmen. Here's Agamemnon, an honest fellow enough, and one that loves quails; but he has not so much brain as earwax: And the goodly transformation of Jupiter there, his brother, the bull, the primitive statue,—and oblique memorial of cuckolds; a thrifty shoeing-horn in a chain, hanging at his brother's leg,-to what form, but that he is, should wit larded with malice, and malice forced with wit, turn him to? To an ass, were nothing; he is both ass and ox: to an ox, were nothing: he is both ox and ass. To be a dog, a mule, a cat, a fitchew, a toad, a lizard, an owl, a puttock, or a herring without a roe, I would not care: but to be Menelaus,-I would conspire against destiny. Ask me not what I would be, if I were not Thersites; for I care not to be the louse of a lazar, so I were not Menelaus.-Hey-day! spirits and fires! Enter HECTOR, TROILUS, AJAX, AGAMEMNON, ULYSSES, NESTOR, MENELAUS, and DIOMED, with Lights. Agam. We go wrong, we go wrong. There, where we see the lights. Hect. No, yonder 'tis ; I trouble you. Here comes himself to guide you. Enter ACHILLES. Achil. Welcome, brave Hector; welcome, princes all. Agam. So now, fair prince of Troy, I bid good night. Ajax commands the guard to tend on you. Hect. Thanks, and good night, to the Greeks' general. Men. Good night, my lord. Hect. Good night, sweet Menelaus. Ther. Sweet draught: Sweet, quoth 'a! sweet sink, sweet sewer. Achil. Good night, And welcome, both to those that go, or tarry. Agam. Good night. [Exeunt Agam. and Men. Achil. Old Nestor tarries; and you too, Diomed, Keep Hector company an hour or two. Dio. I cannot, lord; I have important business, The tide whereof is now.-Good night, great Hector. Hect. Give me your hand. Ulyss Follow his torch, he goes To Calchas' tent; I'll keep you company. Tro. Sweet sir, you honour me. [Aside to Troilus. And so good night. [Exit Diomed; Ulysses and Troilus following. Achil. Come, come, enter my tent. [Exeunt Achilles, Hector, Ajax, and Nestor. Ther. That same Diomed's a false-hearted rogue, a most unjust knave; I will no more trust him when he leers, than I will a serpent when he hisses: he will spend his mouth, and promise, like Brabler the hound; but when he performs, astronomers foretel it; it is prodigious, there will come some change; the sun borrows of the moon, when Diomed keeps his word. I will rather leave to see Hector, than not to dog him: they say, he keeps a Trojan drab, and uses the traitor Cafchas' tent: I'll after.-Nothing but lechery! all incontinent varlets! [Exit. SCENE II. The same. Before CALCHAS' Tent. Dio. What, are you up here, ho? speak. Dio. Diomed.-Calchas, I think.-Where's your daughter? Cal. [Within] She comes to you. Enter TROILUS and ULYSSES, at a distance; after them, THERSITES. Ulyss. Stand where the torch may not discover us. Enter CRESSIDA. Tro. Cressid come forth to him! Dio. Cres. Now, my sweet guardian!-Hark! a word with you. Tro, Yea, so familiar! How now, my charge? [Whispers. Ulyss. She will sing any man at first sight. |