Ant. I should report this now, would they believe me? One dowle that's in my plume; my fellow min Who, though they are of monstrous shape, yet note, Him, and his innocent child: for which foul deed isters If in Naples (For, certes, these are people of the island,) Are like invulnerable: if you could hurt, The powers, delaying, not forgetting, have Their manners are more gentle, kind, than of Our human generation you shall find Many, nay, almost any. Pro. Honest lord, Thou hast said well; for some of you there present, Alon. [Aside. I cannot too much muse, Such shapes, such gesture, and such sound, expressing (Although they want the use of tongue) a kind Of excellent dumb discourse. Pro. Seb. 3 Praise in departing. Fran. They vanish'd strangely. stomachs. Not I. Gon. Faith, sir, you need not fear: When we were boys, Who would believe that there were mountaineers, Dew-lapp'd like bulls, whose throats had hanging at them Wallets of flesh? or that there were such men, Each putter-out on five for one, will bring us Alon. I will stand too, and feed, Although my last: no matter, since I feel The best is past: -Brother, my lord the duke, Stand too, and do as we. Thunder and lightning. Enter ARIEL like a Harpy; claps his wings upon the table, and, by quaint device, the Banquet vanishes. Ari. You are three men of sin, whom destiny, (That hath to instrument this lower world, [Seeing ALON. SEB. &c. draw their swords. And even with such like valour, men hang and drown Their proper selves. You fools! I and my fellows (called in Greek φοινιξ;) for it was assured unto me, that the said bird died with that tree, and revived of itselfe as the tree sprung againe."-Holland's Translation of Pliny, B. xiii. C. 4. from (Which here, in this most desolate isle, else falls Upon your heads,) is nothing, but heart's sorrow, And a clear life ensuing. He vanishes in Thunder: then, to soft music, enter the Shapes again, and dance with mops and mowes, and carry out the table. Pro. [Aside.] Bravely the figure of this harpy Perform'd, my Ariel; a grace it had, devouring: work, And these, mine enemies, are all knit up [Exit PROSPERO from above. Gon. I' the name of something holy, sir, why 1 Certainly. 2 Wonder. 3 "Praise in departing," is a proverbial phrase signifying, Do not praise your entertainment too soon, lest you should have reason to retract your commendation. 4." Each putter-out on five for one," i. e. each traveller; it appears to have been the custom to place out a sum of money upon going abroad to be returned with enormous interest if the party returned safe; a kind of insurance of a gambling nature. is a portion of unploughed land left in a field; Coles, in his English Dictionary, 1701, has given dowl as a cant word, and interprets it deal. I must refer the reader to the Diversions of Purley for further proof. 6 A clear life; is a pure, blameless, life. 7 With good life, i. e. with the full bent and energy of mind. Mr. Henley says that the expression is still in use in the west of England. 8 The natives of Africa have been supposed to be possessed of the secret how to temper poisons with such art as not to operate till several years after they were administered. Their drugs were then as certain in their effect as subtle in their preparation. 5 Bailey, in his dictionary, says that dowle is a feather, or rather the single particles of the down. Coles, in his Latin Dictionary, 1679, interprets young dowle by Lanugo. And in a history of most Manual Arts, 1661, wool and dowle are treated as synonymous. Tooke contends that this word and others of the same form are nothing more than the past participle of deal; and Junius and Skinner both derive it from the same. I fully believe that Tooke is right; the provincial word dool | decidat." Guide to the Tongues, 1617. 9 Shakspeare uses ecstasy for any temporary alienation of mind, a fit, or madness. Minsheu's definition of this word will serve to explain its meaning wherever it occurs throughout the following pages. "Extasie or trance; G. extase; Lal. extasis, abstractio mentis. Est proprie mentis emotio, et quasi ex statione sua deturbatio seu furore, eu admiratione, seu timore, aliove casu Each one, tripping on his toe, 49 Pro. If I have too austerely punish'd you, Your compensation makes amends; for I Have given you here a thread of mine own life, Or that for which I live; whom once again SCENE I-Before Prospero's Cell. Enter PROS- Do you love me, master? no. PERO, FERDINAND, and MIRANDA. Pro. Dearly, my delicate Ariel: Do not ap Pro. Look, thou be true; do not give dalliance proach, Well I conceive. I tender to thy hand: all thy vexations Were but my trials of thy love, and thou Too much the rein; the strongest oaths are straw 55 Hast strangely stood the test: here, afore Heaven, Or else, good night, your vow! I ratify this my rich gift. O Ferdinand, Fer. I warrant you, sir; Do not smile at me, that I boast her off, For thou shalt find she will outstrip all praise, The white-cold virgin snow upon my heart I do believe it, Fer. Against an oracle. Pro. Then, as my gift, and thine own acquisition Fer. As I hope For quiet days, fair issue, and long life, Mime honour into lust; to take away The edge of that day's celebration, When I shall think, or Phœbus' steeds are founder'd, Pro. Fairly spoke; Sit then, and talk with her, she is thine own.- Enter ARIEL. Ari. What would my potent master? here I service am. last Did worthily perform; and I must use you Bestow upon the eyes of these young couple An. Pro. Ay, with a twink. Presently? Ari. Before you can say, Come, and go, And breathe twice; and cry, 80, 80; 1 The same expression occurs in Pericles. Mr. Henley says that it is a manifest allusion to the zones of the ancients, which were worn as guardians of chastity before marriage. 2 Aspersion is here used in its primitive sense of sprinkling, at present it is used in its figurative sense of throwing out hints of calumny and detraction. 3 Suggestion here means temptation or wicked prompting. 4 "Some ranity of mine art " is some illusion. Thus na passage, quoted by Warton, in his Dissertation on the Gesta Romanorum, from Emare, a metrical Now come, my Ariel; bring a corollary, A Masque. Enter IRIS. broom groves, Whose shadow the dismissed bachelor loves, grace, To come and sport: her peacocks fly amain; Enter CERES. Cer. Hail, many-colour'd messenger, that ne'er And some donation freely to estate On the bless'd lovers. Cer. If Venus, or her son, as thou dost know, Tell me, heavenly bow, he derives from the French verb touiller, which Cotgrave interprets, "filthily to mix, to mingle, confound, or shuffle together." He objects to peonied and lillied Boaden has pointed out a passage in Lord Bacon's Esbecause these flowers never blow in April. But Mr. say on Gardens which supports the reading in the text. er, the stock-gilly-flower, the cowslip, flower-de-luces, "In April follow the double white violet, the wall-flowtulippe, the double piony, &c." Lyte, in his Herbal, and lillies of all nutures; rose-mary flowers, the says one kind of peonie is called by some, maiden or virgin peonie. And Pliny mentions the water-lilly as a preserver of chastity, B. xxvi. C. 10. Edward Fenton, in his "Secret Wonders of Nature," 1569, 4to. B. vi. thoughts and dreams of venery." The passage cerasserts that "the water-lilly mortifieth altogether the appetite of sensuality and defends from unchaste tainly gains by the reading of Mr. Steevens, which I have, for these reasons, retained. 8 That is, forsaken by his lass. 9 Mr. Douce remarks that this is an elegant expan- "Dame rainbow down therefore with safron wings of drooping showres, Whose face a thousand sundry hues against the sun From heaven descending came." luxuriant hedge-rows and copses. Jun. Honour, riches, marriage-blessing, Fer. This is a most majestic vision, and To think these spirits? Рто. Spirits, which by mine art I have from their confines call'd to enact Sweet now, silence: Juno and Ceres whisper seriously; Iris. You nymphs, call'd Naiads, of the wand'ring With your sedg'd crowns, and ever harmless looks, You sun-burn'd sicklemen, of August weary, 1 Foison is abundance, particularly of harvest corn. 2 For charmingly harmonious. 3 "So rare a wonder'd father," is a father able to produce such wonders. 4 Crisp channels; i. e. curled, from the curl raised by a breeze on the surface of the water. So in 1 K. Hen. IV. Act i. Sc. 3. Come hither from the furrow, and be merry; Enter certain Reapers, properly habited: they join "Hid his crisp head in the hollow bank.” 5 In the tragedy of Darius, by Lord Sterline, printed in 1603, is the following passage: "Let greatness of her glassy sceptres vaunt Pro. [Aside.] I had forgot that foul conspiracy avoid;-no more. Fer. This is strange: your father's in some passion That works him strongly. Mira. Never till this day, Saw I him touch'd with anger so distemper'd. 6 And, like the baseless fabric of this vision, If you be pleas'd, retire into my cell, To still my beating mind. We wish your peace. Exeunt. Pro. Come with a thought:-I thank you:- Enter ARIEL. Ari. Thy thoughts I cleave to: What's thy pleasure? Pro. Spirit, Ceres, Pro. Say again, where didst thou leave these varlets? It is evident that one poet imitated the other, and it seems probable that Shakspeare was the imitator. The exact period at which the Tempest was produced is not known, but it is thought not earlier than 1611. It was first printed in the folio of 1623. Lord Sterline also wrote a tragedy entitled Julius Cæsar, in which there are parallel passages to some in Shakspeare's play on the same subject, and Malone thinks the coincidence more than accidental. 6 Faded, i. e. vanished, from the Latin vado. The ancient English pageants were shows, on the reception Not sceptres, no, but reeds, soon bruised soon of princes or other festive occasions; they were exhibit broken; And let this worldly pomp our wits enchant, All fades, and scarcely leaves behind a token. Those stately courts, those sky-encountering walls, The preceding stanza also contains evidence of the same "And when the eclipse comes of our glory's light, Whose best was but the shadow of a dream." I go, I go. [Exit. Trin. Do, do: We steal by line and level, and't like your grace. Ste. I thank thee for that jest; here's a garment for't: wit shall not go unrewarded, while I am king of this country: Steal by line and level, is an excellent pass of pate; there's another garment for't. Trin. Monster, come, put some lime upon your fingers, and away with the rest. Cal. I will have none on't: we shall lose our time, Ste. Monster, lay-to your fingers; help to bear this away, where my hogshead of wine is, or I'll turn you out of my kingdom: go to, carry this. Trin. And this. Ste. Ay, and this. Pro. A devil, a born devil, on whose nature LIBAN, STEPHANO, and TRINCULO; all wet. softly, All's hush'd as midnight yet. Trin. Ay, but to lose our bottles in the pool,Ste. There is not only disgrace and dishonour in that, monster, but an infinite loss. Trin. That's more to me than my wetting: yet this is your harmless fairy, monster. Ste. I will fetch off my bottle, though I be o'er ears for my labour. Cal. Pr'ythee, my king, be quiet: Seest thou here, This is the mouth of the cell: no noise, and enter: Do that good mischief, which may make this island For aye thy foot-licker. Ste. Give me thy hand: for I do begin to have bloody thoughts. Trin. O king Stephano! O peer! O worthy Stephano! look, what a wardrobe here is for thee! Trin. O, ho, monster; we know what belongs to a frippery:-O king Stephano! A noise of Hunters heard. [CAL. STE. and TRIN. are driven out. Go, charge my goblins that they grind their joints With dry convulsions; shorten up their sinews With aged cramps; and more pinch-spotted make them, Than pard, 10 or cat o' mountain. Ari. Hark, they roar Pro. Let them be hunted soundly: At this hour ACT V. [Exeunt. SCENE I.-Before the Cell of Prospero. Enter PROSPERO in his magic robes, and ARIEL. Pro. Now does my project gather to a head: My charms crack not; my spirits obey; and time Goes upright with his carriage. How's the day? Ari. On the sixth hour; at which time, my lord, You said our work should cease. Pro. I did say so, When first I rais'd the tempest. Say, my spirit, How fares the king and his followers? Ari. Confin'd together In the same fashion as you gave in charge; They cannot budge, till you release. 12 The king, works them, Ste. Put off that gown, Trinculo; by this hand, That if you now beheld them, your affections I'll have that gown. Trin. Thy grace shall have it. Cal. The dropsy drown this fool! what do you To doat thus on such luggage? Let it alone, From toe to crown he'll fill our skins with pinches; Make us strange stuff. Ste. Be you quiet, monster.-Mistress line, is not this my jerkin? Now is the jerkin under the line: now, jerkin, you are like to lose your hair, and prove a bald jerkin. 1 Stale, in the art of fowling, signified a bait or lure to decoy birds. 2 Nurture is Education, in our old language. 3 To play the Jack, was to play the Knave. 4 This is a humorous allusion to the old ballad "King Stephen was a worthy peer," of which Iago sings a verse in Othello. 5 A shop for the sale of old clothes. - Fripperie, Fr. 6 The old copy reads" Let's alone." 7 Bird-lime. The barnacle is a kind of shell-fish, lepas anati 9 See Tyrwhitt's Chaucer, Note on v. 6441. 11 Defends it from the weather. 12 i. e. Until you release them. 13 A sensation. CaliSeb. Though with their high wrongs I am struck to the Will shortly fill the reasonable shores, quick, Yet, with my nobler reason, 'gainst my fury, Do I take part: the rarer action is In virtue than in vengeance: they being penitent, The sole drift of my purpose doth extend Not a frown further: Go, release them, Ariel; My charms I'll break, their senses I'll restore, And they shall be themselves. Ari. I'll fetch them, sir. [Exit. Pro. Ye elves of hills, brooks, standing lakes, and groves1; And ye, that on the sands with printless foot time Is to make midnight-mushrooms; that rejoice [Solemn music. Re-enter ARIEL: after him, ALONSO, with a frantic gesture, attended by GONZALO; SEBASTIAN and ANTONIO in like manner, attended by ADRIAN and FRANCISCO: They all enter the circle which PROSPERO had made, and there stand charmed; which PROSPERO observing, speaks. A solemn air, and the best comforter To an unsettled fancy, cure thy brains, Now useless, boil'd within thy skull! There stand, For you are spell-stopp'd. Holy Gonzalo, honourable man, Mine eyes, even sociable to the shew of thine, Fall fellowly drops. The charm dissolves apace; To him thou follow'st; I will pay thy graces blood, You brother mine, that entertain'd ambition, Expell'd remorse and nature; who with Sebas tian (Whose inward pinches therefore are most strong,) Would here have kill'd your king; I do forgive thee, Unnatural though thou art!-Their understanding Begins to swell; and the approaching tide 1 This speech is in some measure borrowed from Medea's, in Ovid; the expressions are, many of them in the old translation by Golding. But the exquisite fairy imagery is Shakspeare's own. 2 That is; ye are powerful auxiliaries, but weak if left to yourselves. Your employments are of the trivial nature before mentioned. 3 So in Mids. Night's Dream"Lovers and madmen have such seething brains." 4 Remorse is pity, tenderness of heart; nature is natural affection. 5 This was the received opinion so in Fairfax's Tasso, B. iv St. 18. That now lie foul and muddy. Not one of them, That yet looks on me, or would know me:-Ariel, Fetch me the hat and rapier in my cell; [Erit ARIEL. I will dis-case me, and myself present, ARIEL re-enters, singing, and helps to attire Ari. Where the bee sucks, there suck 1; Merrily, merrily, shall I live now, Pro. Why, that's my dainty Ariel; I shall miss thee; But yet thou shalt have freedom: so, so, so- Ari. I drink the air before me and return [Exit ARIEL. Gon. All torment, trouble, wonder, and amaze The devil speaks in him. [Aside. Pro. No: Alon. a dis 9 The unity of time is most rigidly observed in this hours than are employed in the representation. Mr. piece. The fable scarcely takes up a greater number of show the cavillers of the time, that he too could write a Steevens thinks that Shakspeare purposely designed to play within all the strictest laws of regularity. |