Eine Sammlung geistlicher Lieder Herausgegeben von J. C. Grimmell Prediger der Ersten Deutschen Baptisten Gemeinde Brooklyn, E. D. N. Y. Achte neubearbeitete Auflage. Brooklyn, N. Y. Vorwort zur achten Auflage. Die Weckstimme machte ie Weckstimme machte vor bald dreißig Jahren Gottes Wohlgefallen ruhte auf dem bescheidenen Bemühen, sodaß die Liedersammlung von Zeit zu Zeit vermehrt werden mußte, und Anklang in Kreisen verschiedener Benennungen fand. Diese achte Auflage enthält eine vermehrte Anzahl neuer und alter Lieder, namentlich einige die im englischen Original vielen Tausenden in England und Amerika zum großen Segen gedient haben. In der 6. und 7. Auflagen waren die Melodien der übersetzten Lieder auf Gospel Hymns beschränkt. Die Mehrzahl der Melodien für diese Auflage stehen ebenfalls in Gospel Hymns, Ur. 1-6. Die in den englischen Ueberschriften angegebene Zahlen stimmen nicht alle mit dieser letzten vermehrten Auflage der Gospel Hymns überein, lassen sich jedoch vom Organisten oder Gesangleiter leicht darin nachschlagen. Für sämtliche Ueberschriften diene folgende Erklärung: S. S. steht für Sacred Songs. G. H. für Gospel Hymns, Auflage 1-6. C. H für Coronation Hymnal. P. H. für Pentecostal Hymns. R. H. für Revival_Hymns. I. P. für International Praise. Sämtliche dieser Lieder haben in den großen Erweckungsversammlungen unter der Leitung von Torrey, Gypsey Smith und andern gute Dienste geleistet. Es giebt leider keine deutsche Uebersetzung mit Noten. Dennoch sollen diese köstlichen Lieder uns dienen. So trete denn auch diese Auflage der Weckstimme ihren hohen Beruf an. Und möge der teure Heiland dem sie dient Sein Wohlgefallen ihr auch ferner schenken. Brooklyn N. N. im August, 1907. BV 481 B3 675 1957 Die Weckstimme. 1 Duke Street. V, 213. 1. So weit die Sonn' am Himmel geht, So weit der Wind die Wolken weht, Soll Jesus aller König sein, Bis einst entweicht der Sonne Schein. 2. Ihm soll der Weihrauch des Gebets 3. Wo Er sein holdes Scepter führt, 4. Erhebt Ihn alle, groß und klein, 2 Glaubensharfe. 373. 1. Ich bin mit meinem Gott versühnt, Und ich, der nichts als Zorn verdient, 2. Deß freu' ich mich zu aller Stund', Und danke Dir mit Herz und Mund, 3. Ich will Dich loben spät und früh Für Deine bitt're Todesmüh' 4. Für Dich nur schlagen soll mein Herz, Ich hang' an Dir in Freud' und Schmerz, 5. Dir leb' und sterb' ich, Herr, allein! „Mein Freund ist mein und ich bin Sein!" 6. Herr, segne und behüte mich! Pelmont. G. H. 678. 1. O Haus des Herrn, ich liebe dich ! Hier speist das Himmels-Manna mich. 2. Drum weil' ich gern im Haus des Herrn, Und zich' ich einmal aus, So führt entzückt, der mich beglückt, 4 I'll Live for Him. P. H. 12. 1. Gotteslamm, Du starbst für mich! Hier ist mein Herz, ich liebe Dich. Dein will ich bleiben ewiglich: 3. Du bist mein Trost, mein Rat, mein Licht, Mein Helfer dem nie Kraft gebricht; Stets leuchte mir Dein Angesicht, |